Bosch PCM 8S 0.603.B10.100 Инструкция к товару онлайн [195/335] 850971
![Bosch PCM 8S 0.603.B10.100 Инструкция к товару онлайн [195/335] 850971](/views2/2087361/page195/bgc3.png)
Русский | 195
u Обеспечивайте адекватную опору, напр., дополни-
тельные столы, козлы и т.д. для обрабатываемой
заготовки, превышающей размер стола по ширине
или длине. Если обрабатываемая заготовка длиннее
или шире стола торцовочно-усорезной пилы, то без
соответствующей опоры она может накрениться. Если
отрезаемая часть или обрабатываемая заготовка на-
кренится, она может поднять нижний защитный кожух
или может быть отброшена вращающимся пильным
диском.
u Не используйте других людей в качестве дополни-
тельного стола или подпорки. Нестабильная опора
обрабатываемой заготовки может привести к зажатию
пильного диска или сдвигу обрабатываемой заготовки
во время резания, из-за чего Вас и Вашего помощника
может затянуть под вращающийся пильный диск.
u Отрезаемая часть не должна быть зажата или при-
давлена чем-либо к вращающемуся пильному дис-
ку. При зажатии, т.е. при использовании упора для
установки длины, отрезаемая часть может заклинить-
ся пильным диском и может быть резко отброшена.
u Всегда используйте струбцину или зажимное
устройство, предназначенное для надежного за-
крепления круглых материалов, напр., стержней
или труб. Стержни обычно укатываются при резке, из-
за чего пильный диск может “закусывать” и тянуть об-
рабатываемую заготовку вместе с рукой под пильный
диск.
u Дайте пильному диску разогнаться до полной ско-
рости перед тем, как прикоснуться к обрабатывае-
мой заготовке. Это снижает риск отбрасывания обра-
батываемой заготовки.
u Если обрабатываемую заготовку или пильный диск
заело, выключите торцовочно-усорезную пилу.
Подождите, пока все движущиеся части не остано-
вятся, и извлеките вилку из розетки сети питания и/
или извлеките батарею. Затем освободите зажатый
материал. Если продолжить резать заевшую обраба-
тываемую заготовку, можно утратить контроль над
торцовочно-усорезной пилой или повредить ее.
u По завершении резания, отпустите выключатель,
опустите головку пилы вниз и подождите, пока
пильный диск не остановится, и лишь затем уби-
райте отрезанную часть. Приближать руку к движу-
щемуся по инерции пильному диску опасно.
u Крепко держите ручку, выполняя неполный прорез
или отпуская выключатель до того, как головка пи-
лы полностью опустится вниз. При торможении пи-
лы головку пилы может внезапно потянуть вниз, что
ведет к риску получения травмы.
u Содержите рабочее место в чистоте. Смеси матери-
алов особенно опасны. Пыль легких металлов может
возгораться или взрываться.
u Не применяйте тупые, треснувшие, погнутые или
поврежденные пильные диски. Пильные диски с
тупыми или неправильно разведенными зубьями
ведут в результате очень узкого пропила к повы-
шенному трению, заклиниванию диска и к обратно-
му удару.
u Не применяйте пильные диски из высоколегиро-
ванной быстрорежущей стали (сталь HSS). Такие
диски могут легко разломаться.
u Всегда используйте пильные диски правильного
размера и с подходящим посадочным отверстием
(напр., ромбовидной или круглой формы). Пильные
диски, не соответствующие крепежным частям пилы,
вращаются с биением и ведут к потере контроля над
инструментом.
u Не меняйте встроенный лазер на лазер другого ти-
па. От лазера, не подходящего к этому электроинстру-
менту, может исходить опасность для людей.
u Никогда не удаляйте обрезки материала, стружку и
т.п. из зоны резания во время работы элек-
троинструмента. Вначале приведите кронштейн ра-
бочего инструмента в состояние покоя и затем выклю-
чайте электроинструмент.
u Не касайтесь пильного диска после работы, пока он
не остынет. При работе пильный диск сильно нагрева-
ется.
u Электроинструмент поставляется с предупреди-
тельной табличкой (показана на странице с изобра-
жением электроинструмента).
u Если текст предупредительной таблички не на Ва-
шем родном языке, перед первым запуском в экс-
плуатацию заклейте ее наклейкой на Вашем род-
ном языке, которая входит в объем поставки.
u Никогда не изменяйте до неузнаваемости преду-
предительные таблички на электроинструменте.
Не направляйте луч лазера на людей или
животных и сами не смотрите на прямой
или отражаемый луч лазера. Этот луч мо-
жет слепить людей, стать причиной не-
счастного случая или повредить глаза.
u В случае попадания лазерного луча в глаз глаза
нужно намеренно закрыть и немедленно отвер-
нуться от луча.
u Не меняйте ничего в лазерном устройстве.
Символы
Следующие символы могут иметь значение для исполь-
зования Вашего электроинструмента. Запомните, пожа-
луйста, эти символы и их значение. Правильное толкова-
ние символов поможет Вам лучше и надежнее работать с
этим электроинструментом.
Символы и их значение
Лазерное излучение
Не смотрите на луч
Лазер класса 2
Bosch Power Tools 1 609 92A 4DT | (06.12.2018)
Похожие устройства
- Deko DKMS2000-255 Laser 063-4315 Руководство по эксплуатации
- Deko DKMS2200-255 Laser 063-4218 Инструкция по эксплуатации
- Dewalt 54V XR FLEXVOLT DCS778N Инструкция к товару
- Dewalt D 27111 Инструкция к Dewalt D 27111
- Dewalt DW 711 Инструкция к Dewalt DW 711
- Dewalt DW 712 Инструкция к товару
- Dewalt DW 713 Инструкция к товару
- Dewalt DW 717XPS Инструкция к товару
- Dewalt 1600 Вт DWS713 Инструкция к товару
- Dewalt DWS 778 Инструкция к товару
- Диолд ПТД-1.3М-210 10062010 Инструкция к товару
- Диолд ПТД-1.4М-210 10062020 Инструкция к товару
- Диолд ПТД-1.6М-255 10062040 Инструкция к товару
- DWT KGS18-255 P 5.1.21 Инструкция к товару
- Einhell TC-SM 2131/1 Dual 4300390 Инструкция к Einhell TC-SM 2131/1 Dual
- Einhell tc-sm 2531/2 u, 1900 вт, 254x30 мм, пропил 310x70 мм, со станиной 4300805 Инструкция к товару
- Einhell TC-SM 2534/1 Dual 4300395 Инструкция к товару
- Einhell TC-SM 254 4300385 Инструкция по эксплуатации
- Einhell TE-SM 2131 Dual 4300860 Инструкция к товару
- Einhell TE-SM 216 Dual 4300865 Инструкция по эксплуатации