Bosch PCM 8S 0.603.B10.100 Инструкция к товару онлайн [229/335] 850971
![Bosch PCM 8S 0.603.B10.100 Инструкция к товару онлайн [229/335] 850971](/views2/2087361/page229/bge5.png)
Română | 229
ferăstrău sau alunecarea piesei de lucru în timpul
operaţiei de tăiere, trăgându-vă pe dumneavoastră şi pe
ajutorul dumneavoastră înspre pânza de ferăstrău care se
roteşte.
u Bucata tăiată nu trebuie în niciun caz apăsată sau
împinsă în pânza de ferăstrău care se roteşte. Dacă
spaţiul este limitat, de ex. din cauza folosirii unor
opritoare longitudinale, bucata tăiată se poate împăna în
pânza de ferăstrău şi poate fi aruncată violent.
u Folosiţi întotdeauna o menghină sau un dispozitiv de
prindere adecvat pentru a susţine corespunzător
obiectele rotunde precum tijele sau tubulatura. Tijele
au tendinţa de a se rostogoli atunci când sunt tăiate,
determinând pânza de ferăstrău să “muşte“ şi să tragă
dedesubt piesa de lucru şi mâna dumneavoastră.
u Înainte de a tăia piesa de lucru, lăsaţi pânza de
ferăstrău să atingă turaţia maximă. Aceasta va reduce
riscul aruncării piesei de lucru.
u Opriţi ferăstrăul circular staţionar dacă piesa de lucru
sau pânza de ferăstrău se blochează. Aşteptaţi ca
piesele aflate în mişcare să se oprească şi scoateţi
ştecherul afară din priza de curent şi/sau scoateţi
acumulatorul. Apoi deblocaţi materialul înţepenit.
Continuarea tăierii unei piese de lucru înţepenite poate
duce la pierderea controlului sau defectarea ferăstrăului
circular staţionar.
u După terminarea tăierii, eliberaţi întrerupătorul, ţineţi
jos capul de tăiere şi aşteptaţi ca pânza de ferăstrău
să se oprească înainte de a scoate bucata tăiată. Este
periculos să ţineţi mâna în apropierea pânzei de ferăstrău
care mai continuă să se rotească.
u Ţineţi ferm cu mâna mânerul când executaţi o tăiere
incompletă sau când eliberaţi întrerupătorul, înainte
ca, capul de tăiere să ajungă în poziţia cea mai de jos.
Frânarea ferăstrăului poate face ca, capul de tăiere să fie
tras brusc în jos, provocând risc de rănire.
u Păstraţi-vă locul de muncă curat. Amestecurlle de
materiale sunt deosebit de periculoase. Pulberile de
metal uşor pot arde sau exploda.
u Nu întrebuinţaţi pânze de ferăstrău tocite, fisurate,
îndoite sau deteriorate. Pânzele de ferăstrău cu dinţii
tociţi sau orientaţi greşit, provoacă, din cauza
făgaşului de tăiere prea îngust, o frecare mai mare,
blocarea pânzei de ferăstrău şi recul.
u Nu folosiţi pânze de ferăstrău din oţel de înaltă
performanţă (oţel HSS). Astfel de pânze de ferăstrău se
pot rupe cu uşurinţă.
u Folosiţi întotdeauna pânze de ferăstrău având orificiul
de prindere de dimensiunile şi forma corectă (diamant
versus rotund). Pânzele de ferăstrău care nu se
potrivesc cu sistemul de prindere al ferăstrăului vor
funcţiona descentrat, provocând pierderea controlului.
u Nu înlocuiţi laserul incorporat cu un laser de alt tip. Un
laser care nu se potriveşte la această sculă electrică poate
duce la situaţii periculoase pentru persoane.
u Nu îndepărtaţi niciodată resturile de tăiere, aşchiile
de lemn sau altele asemănătoare din sectorul de
tăiere, în timpul funcţionării sculei electrice. Aduceţi
întotdeauna mai întâi braţul de tăiere în poziţie de repaus
şi deconectaţi scula electrică.
u După lucru, nu atingeţi pânza de ferăstrău înainte ca
aceasta să se răcească. În timpul lucrului pânza de
ferăstrău se înfierbântă puternic.
u Scula electrică este livrată împreună cu o plăcuţă de
avertizare (prezentată în schiţa sculei electrice de la
pagina grafică marcată).
u În cazul în care textul plăcuţei de avertizare nu este în
limba ţării dumneavoastră, înainte de prima punere în
funcţiune, lipiţi deasupra textului în limba engleză al
plăcuţei de avertizare, eticheta în limba ţării
dumneavoastră, din setul de livrare.
u Nu deterioraţi niciodată indicatoarele de avertizare de
pe scula dumneavoastră electrică, făcându-le de
nerecunoscut.
Nu îndreptaţi raza laser asupra persoanelor
sau animalelor şi nu priviţi nici
dumneavoastră direct raza laser sau
reflexia acesteia. Prin aceasta aţi putea
provoca orbirea persoanelor, cauza accidente sau vătăma
ochii.
u În cazul în care raza laser este direcţionată în ochii
dumneavoastră, trebuie să închideţi în mod voluntar
ochii şi să deplasaţi imediat capul în afara razei.
u Nu aduceţi modificări echipamentului laser.
Simboluri
Simbolurile care urmează pot fi importante pentru utilizarea
sculei dumneavoastră electrice. Vă rugăm să reţineţi
simbolurile şi semnificaţia acestora. Interpretarea corectă a
simbolurilor vă ajută să utilizaţi mai bine şi mai sigur scula
electrică.
Simbolurile şi semnificaţia acestora
Nu priviţi spre
raza laser
Clasa laser 2
Nu ţineţi mâinile în sectorul de tăiere
în timpul funcţionării sculei electrice.
În cazul contactului cu pânza de
ferăstrău, există pericolul de rănire.
Purtaţi mască antipraf.
Purtaţi ochelari de protecţie.
Bosch Power Tools 1 609 92A 4DT | (06.12.2018)
Похожие устройства
- Deko DKMS2000-255 Laser 063-4315 Руководство по эксплуатации
- Deko DKMS2200-255 Laser 063-4218 Инструкция по эксплуатации
- Dewalt 54V XR FLEXVOLT DCS778N Инструкция к товару
- Dewalt D 27111 Инструкция к Dewalt D 27111
- Dewalt DW 711 Инструкция к Dewalt DW 711
- Dewalt DW 712 Инструкция к товару
- Dewalt DW 713 Инструкция к товару
- Dewalt DW 717XPS Инструкция к товару
- Dewalt 1600 Вт DWS713 Инструкция к товару
- Dewalt DWS 778 Инструкция к товару
- Диолд ПТД-1.3М-210 10062010 Инструкция к товару
- Диолд ПТД-1.4М-210 10062020 Инструкция к товару
- Диолд ПТД-1.6М-255 10062040 Инструкция к товару
- DWT KGS18-255 P 5.1.21 Инструкция к товару
- Einhell TC-SM 2131/1 Dual 4300390 Инструкция к Einhell TC-SM 2131/1 Dual
- Einhell tc-sm 2531/2 u, 1900 вт, 254x30 мм, пропил 310x70 мм, со станиной 4300805 Инструкция к товару
- Einhell TC-SM 2534/1 Dual 4300395 Инструкция к товару
- Einhell TC-SM 254 4300385 Инструкция по эксплуатации
- Einhell TE-SM 2131 Dual 4300860 Инструкция к товару
- Einhell TE-SM 216 Dual 4300865 Инструкция по эксплуатации