FAKRO lwk 70x120/300 869449 Инструкция онлайн [2/8] 851597

FAKRO lwk 70x120/300 869449 Инструкция онлайн [2/8] 851597
2
W ARNING!
CZ
Montáž schodů a jejich použití je nutno provádět v souladu s montážním návodem a návodem k
použití. Bezpečnost použití závisí na provedení všech činností uvedených v montážním návodu a na
použití schodů v souladu se všemi body uvedenými v návodu k použití. Pozor! Použití schodů v rozporu
s návodem je zakázáno, může způsobit vážnou nehodu a má za následek ztrátu záruky a odpovědnosti
výrobce.
DE
Die Montage und Nutzung der Bodentreppe sollte gemäß der Anleitung durchgeführt werden.
Die Bedienungssicherheit hängt davon ab, ob alle in der Montageanleitung genannten Tätigkeiten
ausgeführt wurden und die Treppe nach allen in der Bedienungsanleitung angeführten Punkten
benutzt wird. Achtung! Die Nichtbeachtung der Anleitung ist verboten und kann schwere Unfälle
verursachen und ist aus der Garantie ausgeschlossen. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung
EE
Pööninguluugi paigaldamine ja kasutamine peab toimuma vastavalt paigaldusjuhistele ja
kasutusjuhendile. Kasutusohutus sõltub paigaldamisjuhistes näidatud kõigi toimingute rakendamisest
ja pööninguluugi kasutamisest vastavalt kõikidele kasutusjuhendis toodud punktidele. Tähelepanu!
Juhistele mitte vastav kasutamine on rangelt keelatud kuna võib põhjustada tõsise õnnetuse, see
tühistab garantii ning muudab Tootja toote eest enam mitte vastutavaks.
ES
El montaje y el uso de la escalera debe llevarse a cabo de acuerdo con el manual de instalación y el
manual de uso de la misma. La seguridad de uso de la escalera depende de la correcta realización de
todas las acciones indicadas en el manual de instalación y uso de la escalera de acuerdo con todos los
puntos indicados en el manual de uso. ¡Precaución! Está prohibida la utilización de la escalera que no
sea conforme con el manual de instrucciones, porque puede causar un accidente grave, deshabilita la
garantía y hace que el fabricante no se responsabilice.
FI
Ullakkoportaiden asennus ja käyttö on suoritettava asennusohjeiden ja käyttöohjeiden mukaisesti.
Ullakkoportaiden turvallinen käyttö edellyttää, että asennusohjeissa näytetyt toimenpiteet on tehty
ja ullakkoportaita käytetään käyttöohjeita noudattaen. Varoitus! Jos ullakkoporrasta käytetään
ohjeiden vastaisesti, saattaa se aiheuttaa vakavan onnettomuuden.
FR
Le montage et l’utilisation de l’escalier doivent être réalisés dans le respect de l’instruction de montage
et d’utilisation. La sécurité d’utilisation dépend de la réalisation de toutes les activités indiquées dans
l’instruction de montage et d’utilisation de l’escalier. Attention! l’utilisation des escaliers contrairement
à l’instruction est interdite, elle peut provoquer un accident grave, annulation de la garantie et manque
de responsabilité du fabricant.
GB
Installation and operation of the loft ladder must be carried out in compliance with the tting
instructions and user manual. Safety of use depends on the implementation of all actions shown in the
tting instructions and use of the loft ladder in accordance with all points shown in the user manual.
Caution! Using the loft ladder in violation of the instructions is strictly forbidden, may result in a serious
injury, will invalidate the Warranty and makes the Manufacturer no longer liable for the product.
HU
A padlásfeljáró lépcső beépítését és üzemeltetését a beépítési- és használati útmutatóban foglaltak
szerint kell elvégezni! Az üzemeltetés biztonsága függ a beépítési útmutatóban feltüntetett valamennyi
művelet elvégzésétől valamint a használati útmutató valamennyi pontjának betartásától. Figyelem! A
padlásfeljáró lépcső útmutatóval ellentétes vagy azzal nem megegyező módon történő használata tilos
és balesetveszélyes, illetve súlyos balesettel járhat valamint garanciavesztést eredményez; a fentiekből
adódó következményekért a gyártó nem vállal semmiféle felelősséget.
IT
Linstallazione e l’uso della scala devono essere eseguiti in conformità alle istruzioni di montaggio e le
istruzioni d’uso. La sicurezza d’uso dipende dalla realizzazione di tutte le attività indicate nelle istruzioni
di montaggio e dall’uso della scala in conformità a tutti i punti indicati nelle istruzioni d’uso. Attenzione!
è assolutamente vietato l’utilizzo diorme alle istruzioni d’uso dato che può essere causa di gravi
incidenti ed in ogni caso fa decadere la garanzia nonché qualsiasi responsabilità del produttore.
LT
Palėpės laiptų montavimas ir eksploatavimas turi būti atliekamas pagal montavimo ir naudojimo
instrukciją. Naudojimo saugumas priklauso nuo visų veiksmų, nurodytų montavimo instrukcijose,
įgyvendinimo, ir palėpės kopėčių naudojimo, vadovaujantis visais vartotojo vadove nurodytais
nurodymais. Įspėjimas:naudotis palėpės laiptais pažeidžiant instrukcijas griežtai draudžiama, nes tai
gali sukelti rimtą nelaimingą atsitikimą, ir gamintojas turi teisę panaikinti garantiją ir nebeatsakyti už
gaminį.
LV
Bēniņu kāpņu uzstādīšana un lietošana veicama atbilstoši montāžas instrukcijai un lietotāja
rokasgrāmatai. Droša lietošana ir atkarīga no tā, vai precīzi ievērotas visas uzstādīšanas instrukcijas un
kāpnes tiek lietotas atbilstoši visiem lietotāja rokasgrāmatā norādītajiem punktiem. Uzmanību! Kāpņu
lietošana neatbilstoši instrukcijas prasībām ir stingri aizliegta, jo tā var izraisīt nopietnus nelaimes
gadījumus, kā arī pārtrauc noteikto garantijas apkalpošanu un ražotāja atbildību par produktu.
NL
Voer de montage en het gebruik van de trap uit in overeenstemming met de montagehandleiding en
de gebruiksaanwijzing. De gebruiksveiligheid is afhankelijk van de uitvoering van alle handelingen
uit de montagehandleiding en het gebruik van de trap in overeenstemming met alle punten uit de
gebruiksaanwijzing. Let op! Gebruik van de zoldertrap is niet toegestaan wanneer deze niet conform de
handleiding is gemonteerd. Dit kan gevaarlijke situaties veroorzaken. De garantie wordt in dit geval niet
toegekend en de producent is niet verantwoordelijk voor de mogelijke gevolgen.
PL
Montaż i użytkowanie schodów należy wykonywać zgodnie z instrukcją montażu i instrukcją
użytkowania. Bezpieczeństwo użytkowania zależy od wykonania wszystkich czynności wskazanych
w instrukcji montażu oraz korzystania ze schodów zgodnie ze wszystkimi punktami wskazanymi w
instrukcji użytkowania. UWAGA! użytkowanie schodów niezgodnie z instrukcją jest zabronione, może
spowodować groźny wypadek, wyłącza gwarancję oraz powoduje brak odpowiedzialności producenta.
PT
A montagem e utilização das escadas devem ser realizadas de acordo com as instruções de montagem e
instruções de utilização. A segurança na utilização depende da execução de todas as ações indicadas nas
instruções de montagem e de uma utilização das escadas de acordo com todos os pontos indicados nas
instruções de utilização. Atenção! O uso da escada violando as instruções é estritamente proibido, pois
isso pode causar um acidente grave, anula a Garantia e torna o Fabricante não responsável pelo produto.
RO
Instalarea și utilizarea scării trebuie efectuate conform instrucțiunilor de montaj și manualului
de utilizare. Siguranța utilizării depinde de punerea în practică a tuturor acțiunilor prezentate în
instrucțiunile de montaj și de folosirea scării în conformitate cu toate punctele prezentate în manualul
de utilizare. Atenție! Încălcarea acestor instrucțiuni este interzisă deoarece duce la pierderea garanției și
poate provoca accidente grave. Producătorul nu își asumă răspunderea pentru evenimentele produse ca
urmare a încălcării instrucțiunilor de instalare și utilizare a scărilor.
RU
Монтаж и экспулатация лестницы должны проводится согласно инструкциям по монтажу и
эксплуатации. Безопасность эксплуатации зависит от выполнения всех правил, представленных в
инструкции по монтажу и в инструкции по эксплуатации. Внимание! Неправильная эксплуатация
лестницы может привести к несчастному случаю, отменить гарантию производителя и снять с
него ответственность.
SI
Montažo in uporabo stopnic je potrebno izvajati v skladu z navodili za montažo in navodili za uporabo.
Varnost uporabe je odvisna od izvedbe vseh postopkov naštetih v navodilih za montažo oziroma od
uporabe stopnic v skladu z vsemi točkami zapisanimi v navodilih za uporabo. Opozorilo! Uporaba lestve
podvozja v nasprotju z navodili je strogo prepovedana, saj lahko povzroči resno nesrečo, razveljavi
garancijo in povzroči, da proizvajalec ne odgovarja več za izdelek.
SK
Montáž schodov a ich použitie je nutné prevádzať v súlade s montážnym návodom a návodom na
použitie. Bezpečnosť použitia závisí na prevedení všetkých činností uvedených v montážnom návode a
návode na použitie schodov v súlade so všetkými bodmi uvedenými v tomto návode. Pozor! Používanie
schodov v rozpore s návodom je zakázané, môže spôsobiť vážnu nehodu a má za následok stratu záruky
a zodpovednosti výrobcu.
US
Installation and operation of the attic ladder must be carried out in compliance with the tting
instructions and user manual. Safety of use depends on the implementation of all actions shown in the
tting instructions and use of the attic ladder in accordance with all points shown in the user manual.
Warning! Using the attic ladder in violation of the instructions is strictly forbidden as it may cause a
serious accident, it voids the Warranty and makes the Manufacturer no longer liable for the product.
15
LXS
LXK
LXB-U
LXB-P

Похожие устройства

Скачать