STATUS DP550 2142301 Инструкция к товару онлайн [5/20] 853245
![STATUS DP550 2142301 Инструкция к товару онлайн [5/20] 853245](/views2/2089938/page5/bg5.png)
TECHNICAL DATA
8
8. CE DECLARATION OF CONFORMITY
7. TECHNICAL DATA
DP750
220-240V~50/60 Hz
750W
0-3000/min
13 mm
2,3 kg
25 mm
13 mm
13 mm
Model
Operating power
Capacity
Idle rotation speed nO
Chuck capacity
Weight
Maximum drilling depth:
Wood
Steel
Concrete
EN
CE DECLARATION OF CONFORMITY
We STATUS ITALIA S.R.L. as the responsible manufacturer declare that the
following STATUS machine(s): Impact Drill Model No./ Type: DP750
are of series production and сonforms to the following European Directives:
2014/30/EU, 2006/42/EC
And are manufactured in accordance with the following standards or standardised
documents:
EN 55014-1:2006 + A1+A2, EN55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014,
EN 61000-3-3:2013, EN 60745-1:2009+A11, EN 60745-2-1: 2010
The technical documentation kept by the manufacturer: STATUS ITALIA S.R.L.,
via Aldo Moro, 14/A, 36060 - Pianezze (VI), ITALY
Caron Giacinto
Director
STATUS ITALIA S.R.L.
Noise and vibration information
Noise emission (measured values determined according to EN 60745):
A-weighted sound pressure level LpA 98,06 dB(A)
Uncertainty КpA 3.0 dB
A-weighted sound power level LwA 109,06 dB(A)
Uncertainty КwA 3.0 dB
Wear hearing protection!
Vibration emission
Total vibration values (vector sum in the three axes)
determined according to EN 60745
Vibration emission value ahID 17,1 m/s²
Uncertainty K 1.5 m/s²
9
1. ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE
DE
WARNUNG: Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse
bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen
Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektrowerkzeug“ bezieht sich
auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene
Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel).
ARBEITSPLATZSICHERHEIT
• Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung oder
unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.
• Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeter Umge-
bung, in der sich brennbare flüssigkeiten, Gase oder Stäube befnden. Elektro-
werkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.
• Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektro-
werkzeugs fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.
ELEKTRISCHE SICHEHEIT
• Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in die Steckdose passen.
Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine
Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen.
Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elekt-
rischen Schlages.
• Halten Sie das Elektrowerkzeug auf den isolierten Oberflächen, während Sie
Arbeiten ausführen, in Fällen, in denen das Schneidwerkzeug direkt mit
verborgenen Stromkabeln in Kontakt kommen kann oder ein Netzkabel
stören kann.
• Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie von Rohren,
Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch
elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
• Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern. Das Eindringen von
Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
• Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen,
aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie
das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräte-
teilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen
Schlages.
• Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im freien arbeiten, verwenden Sie nur
Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich geeignet sind.
• Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht ver-
meidbar ist, verwenden Sie einen fehlerstromschutzschalter.
SICHERHEIT VON PERSONEN
• Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit
Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein
Похожие устройства
- STATUS DP-851 2141101 Руководство пользователя
- Ставр ДУ-13/1000Р 9030100326 Руководство по эксплуатации
- Ставр ДУ-13/750БК 9030100346 Инструкция по эксплуатации
- Ставр ДУ-13/900Р ст13-900рду Инструкция по эксплуатации
- Trigger 20011 тов-167472 Инструкция к товару
- Trigger 20012 тов-167473 Инструкция к товару
- Trotec PHDS 10-230V 4415000010 Инструкция к товару
- Вихрь ДУ-25А-850 72/8/10 Руководство по эксплуатации
- ORAS Electra 6120FT 00000048842 Инструкция к Oras Electra 6150F 00000017448
- Yato 1050 Вт YT-82044 Инструкция по эксплуатации
- Зубр Профессионал 1100 Вт ЗДУ-1100-2 ЭРММ2 Инструкция к товару
- Зубр Профессионал ЗДУ-850 ЭРММ2 Инструкция к товару
- ORAS Electra 6125F 00000053370 Инструкция по установке и обслуживанию
- NEXTTOOL UDR-1000E 400051 Инструкция по эксплуатации
- ORAS Electra 6250F 00000017459 Инструкция к Oras Electra 6250F 00000017459
- ORAS Optima 1714F 00000023827 Инструкция к Oras Optima 1714F 00000023827
- ORAS Optima 1724FT 00000053478 Инструкция к Oras Optima 1714F 00000023827
- ORAS Polara 1411F 00000047961 Инструкция к Oras Polara 1411F 00000047961
- ORAS Safira NEW 1010F 00000052817 Инструкция по установке и обслуживанию
- Inforce 06-09-85 Рекомендательные письма