Ставр ДУ-13/1000Р 9030100326 Руководство по эксплуатации онлайн [13/27] 853247
![Ставр ДУ-16/1400Р-2С Руководство по эксплуатации онлайн [13/27] 799209](/views2/2030963/page13/bgd.png)
ло из отверстия.
7.11 Для отключения электроинструмен-
та отпустите выключатель. В случае если
выключатель был зафиксированном в по-
ложении ВКЛ., однократно нажмите и отпу-
стите выключатель. Отсоедините штекер
шнура питания от электросети
Дождитесь полной остановки вращения
рабочего инструмента.
7.12 Произведите техническое обслужива-
ние изделия.
8 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ8 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
8.1 После окончания работ необходимо
провести очистку изделия от пыли и гря-
зи. Особое внимание необходимо уде-
лить вентиляционным отверстиям.
Для чистки корпуса не следует использо-
вать чистящие средства, которые могут
привести к образованию ржавчины на
металлических частях изделия или по-
вредить пластиковую поверхность. Про-
трите корпус изделия влажной мягкой
тканью, после чего вытрите насухо.
8.2 В процессе эксплуатации угольные
щетки подвержены износу. Своевремен-
ная замена угольных щеток значительно
увеличит срок службы изделия. Для их
замены обращайтесь в авторизованный
сервисный центр.
8.3 Регулярно проверяйте надежность
крепления всех винтов. При обнаруже-
нии ослабленного винта немедленно за-
тяните его. В противном случае Вы под-
вергаете себя риску получения травмы.
9 ПРАВИЛА ХРАНЕНИЯ9 ПРАВИЛА ХРАНЕНИЯ
9.1 Хранить изделие необходимо при
температуре окружающей среды от 0°С
до +40°С и относительной влажности
воздуха не более 80% в месте, недоступ-
ном для детей и животных.
9.2 Во избежание повреждений пере-
возите изделие только в заводской упа-
ковке. После транспортирования или
хранения изделия при пониженной тем-
пературе необходимо выдержать его при
комнатной температуре не менее двух
часов.
9.3 При транспортировании, погрузке,
разгрузке и хранении изделия следует
руководствоваться, помимо изложенных
в руководстве по эксплуатации, следую-
щими требованиями:
- запрещается подвергать изделие су-
щественным механическим нагрузкам,
которые могут привести к повреждению
изделия и /или нарушению целостности
его упаковки;
- необходимо избегать попадания на упа-
ковку изделия воды и других жидкостей.
9.4 Перед транспортированием или пе-
редачей на хранение при отрицательной
температуре, бывшего в эксплуатации,
изделия необходимо убедиться в том,
что в изделии отсутствует вода. Все по-
верхности изделия должны быть сухи-
ми. Подробные требования к условиям
транспортирования смотрите в ГОСТ
15150-69.
9.5 Оберегайте изделие от значительных
перепадов температур и воздействия
прямых солнечных лучей. Подробные
требования к условиям хранения смо-
трите в ГОСТ 15150-69 (Условие 1).
9.6 Неправильная утилизация изделия
наносит непоправимый вред окружаю-
щей среде. Не выбрасывайте неисправ-
ное изделие, а также отработанные эле-
менты питания вместе с бытовыми
отходами. Обратитесь для этих целей в
специализированный пункт утилизации.
Адреса пунктов приема бытовых изде-
лий, оборудования и отработанных эле-
ментов питания на переработку Вы мо-
жете получить в муниципальных службах
Вашего населенного пункта.
10 СРОК СЛУЖБЫ10 СРОК СЛУЖБЫ
Данное изделие при соблюдении всех тре-
бований, указанных в настоящем руковод
-
стве, должно прослужить не менее 3-х лет.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 13
RUS
Содержание
- Www ставр рф 1
- Дрель ударная 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Соққы жаттығуы 1
- Лэ 110 950л 2
- Мшу 125 1100 2
- Пэв 1250 2
- С этой моделью покупают 2
- Саи 220э 2
- Біздің компания сіздің таңдауыңыз үшін сізге алғысын білдіреді және ставр сау да таңбасындағы аталған бұйымның сіздің күтулеріңізге толықтай жауап беретін бо лады деп үміттенеміз сіздің бұйымыңыз сізге ұзақ уақыт қызмет етуі үшін оны дұрыс қолдану сақтау және техникалық және сервистік қызмет көрсетуді жүргізіп отыру қажет осыған байланысты сізге қолданудың алдында осы нұсқаулықта мазмұндалған ақпаратты мұқият оқып шығуды үзілді кесілді ұсынамыз 3
- Бүлінулердің жоқтығына көз жеткізу со нымен бірге жиынтықтылықты және осы нұсқаулықтың ажырамасы бөлігі болып табылатын кепілдік талонында үлгінің сериясы мен сериялық нөмірімен сату шы ұйым мөртабанының сатылған күні мен сатушының қолтаңбасының болуын тексеріп алу қажет 3
- Жұмысқа қабілеттілігіне механикалық 3
- Наша компания благодарит вас за ваш выбор и надеется что настоящее изде лие торговой марки ставр будет пол ностью отвечать вашим ожиданиям для того чтобы ваше изделие прослужило вам долгое время необходимо правиль но его использовать хранить и проводить техническое и сервисное обслуживание в связи с чем настоятельно рекомендуем вам перед использованием тщательно изучить информацию изложенную в на стоящем руководстве 3
- Оглавление 3
- Руководство по эксплуатации 3 3
- Уважаемый покупатель при покупке изделия необходимо удосто вериться в его работоспособности отсут ствии механических повреждений про верить комплектацию и наличие штампа торгующей организации даты продажи и подписи продавца с номером модели и серийным номером на гарантийном тало не являющемся неотъемлемой частью настоящего руководства 3
- Құрметті сатып алушы бұйымды сатып алу кезінде оның 3
- Габаритные размеры 5
- Диаметр зажима патрона 5
- Длина шнура питания 5
- Значение 5
- Индикатор сети 5
- Класс безопасности 5
- Класс защиты 5
- Количество скоростей редуктора 5
- Максимальный диаметр сверления дерево бетон металл 5
- Масса 5
- Наименование параметра 5
- Номинальная потребляемая мощность 5
- Номинальное напряжение сети частота 5
- Режим работы 5
- Руководство по эксплуатации 5 5
- Таблица 1 5
- Температура окружающей среды влажность при хранении и транспортировке 5
- Температура окружающей среды влажность при эксплуатации 5
- Технические требования 2 технические требования 5
- Тип патрона 5
- Число оборотов на холостом ходу 5
- Число ударов 5
- 105 6db a 6
- 2 25 м 6
- 2 26 db 6
- 79 8 db a 6
- 93 db a 6
- 94 6 db a 6
- Безопасная и стабильная работа из делия гарантируется только при со 6
- Блюдении следующих условий 6
- Вать с изделием даже если оно выклю 6
- Вая его за шнур питания 6
- Вибрация 6
- Вотных или посторонних в рабочей зоне 6
- Делия должны осуществляться строго в 6
- Должны находиться под присмотром для 6
- Значение 6
- Иных целей кроме указанных в данном руководстве по эксплуатации эксплу атация обслуживание и хранение из 6
- К 1 5 м 6
- Комплектность 3 комплектность 6
- Ми или умственными способностями или 6
- Наименование количество 6
- Наименование параметра 6
- Не используйте изделие для любых 6
- Не переносите изделие во вклю 6
- Не погружайте изделие или отдель 6
- Не разрешайте детям контактиро 6
- Недопущения игр с изделием не допу 6
- Ные его части в воду или другие жидко 6
- Об использовании изделия лицом от ветственным за их безопасность дети 6
- Перед началом работы убедитесь 6
- Переносите изделие держа его 6
- Пользования лицами включая детей с пониженными физическими сенсорны 6
- При отсутствии у них жизненного опыта или знаний если они не находятся под 6
- Присмотром или не проинструктированы 6
- Риск возгорания или взрыва например 6
- Руководство по эксплуатации 6 6
- Сети 6
- Скайте контакта животных с изделием не допускайте присутствия детей жи 6
- Стей и газов 6
- Сти 4 не используйте изделие если есть 6
- Таблица 2 шумовибрационные параметры изделия 6
- Таблица 3 шумовибрационные параметры изделия 6
- Только за рукоятку при этом запрещено 6
- Требования безопасности 4 требования безопасности 6
- Удерживать палец на выключателе за прещено перемещать изделие удержи 6
- Чении его к электросети 6
- Шум 6
- Эксплуатации 6
- В положении откл параметры источни ка питания соответствуют требованиям указанным в таблице 1 настоящего руко водства по эксплуатации и на изделии а 11
- В умеренном климате при температуре 11
- Вращая муфту патрона по часовой 11
- Вставьте хвостовик рабочего ин 11
- Выставите необходимую глубину сверления и закрутите дополнительную 11
- Двигателя для качественной обработки и 11
- Ки добейтесь разведения кулачков до 11
- Материала обрабатываемой заготовки по 11
- Наличии рассчитан на мощность подклю 11
- Нанесите всю необходимую разметку на обрабатываемую заготовку поверх 11
- Носительной влажности воздуха не более 11
- Ность выполните действия описанные в 11
- Ных материалов и рабочих инструмен тов установке снятию дополнительной рукоятки при наличии убедитесь что изделие выключено и отключено от пи 11
- Оси по часовой стрелке закрутите ее до 11
- Переключатель 4 позволяет вы брать нужный режим сверление или сверление с ударом в зависимости от 11
- Правильно установлен и надежно зажат 11
- При подготовке к работе а также перед 11
- Регулировку оборотов следует проводить 11
- Рукоятки путем вращения ее против часо 11
- Также что используемый удлинитель при 11
- Убедитесь что выключатель находится 11
- Удерживая одну и вращая другую 11
- Установите глубиномер 12 в пред 11
- Установите требуемое число оборотов 11
- Ции хвостовика рабочего инструмента 11
- Щаю против часовой стрелки саму допол 11
- Адрес роом 8 9 9ф скайвай манси он 767 лиангжу рд нинбо чжэцзян 15
- Внимание при покупке изделия тре 15
- Выход из строя электродвигателя или 15
- Дата изготовления указана на серий ном номере в соответствии со стан 15
- Изготовитель нинбо кровн минд 15
- Изготовления порядковый номер из 15
- Изделия без читаемого серийного 15
- Изделия подвергавшиеся вскры 15
- К безусловным признакам пере 15
- Наличие ржавчины на металлических 15
- Неисправности возникшие в ре 15
- Ности а также правильного заполнения 15
- Одновременный выход из строя ротора 15
- Потемнение или обугливание изоляции 15
- Расходные материалы сменные детали узлы подлежащие периодиче 15
- Ской замене а также аксессуары и ком 15
- Сколы царапины сильные потертости 15
- Содержит номер заказа месяц и год 15
- Ствие ненадлежащего обращения или 15
- Беріліс қорабының айналу жиілігі 17
- Бос жүру жылдамдығы 17
- Бұрғылаудың максималды диаметрі ағаш бетон металл 17
- Желілік индикатор 17
- Жұмыс тәртібі 17
- Кесте 1 17
- Номиналды қуат шығыны 17
- Пайдалану бойынша басшылық 17 17
- Параметр атауы мағынасы 17
- Салмағы 17
- Сақтау мен тасымалдау кезінде қоршаған ортаның температурасы ылғалдылығы 17
- Соққылар саны 17
- Техникалық талаптар 2 техникалық талаптар 17
- Чак түрі 17
- Чактың қысу диаметрі 17
- Электр желісінің номиналды кернеуі жиілігі 17
- Қауіпсіздік класы 17
- Қоршаған орта температурасы жұмыс ылғалдылығы 17
- Қорғаныс класы 17
- Қуат сымының ұзындығы 17
- Өлшемдер 17
Похожие устройства
- Ставр ДУ-13/750БК 9030100346 Инструкция по эксплуатации
- Ставр ДУ-13/900Р ст13-900рду Инструкция по эксплуатации
- Trigger 20011 тов-167472 Инструкция к товару
- Trigger 20012 тов-167473 Инструкция к товару
- Trotec PHDS 10-230V 4415000010 Инструкция к товару
- Вихрь ДУ-25А-850 72/8/10 Руководство по эксплуатации
- ORAS Electra 6120FT 00000048842 Инструкция к Oras Electra 6150F 00000017448
- Yato 1050 Вт YT-82044 Инструкция по эксплуатации
- Зубр Профессионал 1100 Вт ЗДУ-1100-2 ЭРММ2 Инструкция к товару
- Зубр Профессионал ЗДУ-850 ЭРММ2 Инструкция к товару
- ORAS Electra 6125F 00000053370 Инструкция по установке и обслуживанию
- NEXTTOOL UDR-1000E 400051 Инструкция по эксплуатации
- ORAS Electra 6250F 00000017459 Инструкция к Oras Electra 6250F 00000017459
- ORAS Optima 1714F 00000023827 Инструкция к Oras Optima 1714F 00000023827
- ORAS Optima 1724FT 00000053478 Инструкция к Oras Optima 1714F 00000023827
- ORAS Polara 1411F 00000047961 Инструкция к Oras Polara 1411F 00000047961
- ORAS Safira NEW 1010F 00000052817 Инструкция по установке и обслуживанию
- Inforce 06-09-85 Рекомендательные письма
- Inforce 06-09-86 Рекомендательные письма
- Inforce 06-09-87 Рекомендательные письма