Karcher CS 400/36 Bp Pack EU 1.042-505.0 Инструкция к Karcher CS 400/36 Bp Pack EU 1.042-505.0 онлайн [173/340] 853408
![Karcher CS 400/36 Bp Pack EU 1.042-505.0 Инструкция к Karcher CS 400/36 Bp Pack EU 1.042-505.0 онлайн [173/340] 853408](/views2/2090112/page173/bgad.png)
Čeština 173
S odpovídajícím elektrickým nářadím se vám
bude v dané oblasti výkonu pracovat lépe a
bezpečněji.
b Nepoužívejte elektrické nářadí, které má
závadu na spínači. Elektrické nářadí, které
nelze zapnout či vypnout, je nebezpečné a musí
se opravit.
c Vytáhněte zástrčku ze zásuvky a/nebo
vyjměte akumulátor předtím, než začnete
provádět nastavení přístroje, měnit díly
příslušenství nebo přístroj odložíte. Toto
preventivní opatření brání nechtěnému spuštění
elektrického nářadí.
d Elektrické nářadí, které nepoužíváte, udržujte
z dosahu dětí. Nedovolte, aby přístroj
používaly osoby, které s ním nejsou
obeznámeny nebo si nepřečetly tyto pokyny.
Elektrické nářadí je nebezpečné, pokud je
používáno nezkušenými osobami.
e Údržbu elektrického nářadí provádějte
pečlivě. Zkontrolujte, zda pohyblivé díly
fungují správně a nezasekávají se, a zda
nejsou díly rozbité nebo tak poškozené, že by
znemožňovaly správnou funkci elektrického
nářadí. Poškozené díly nechejte před
použitím přístroje opravit. Příčinou mnoha
úrazů je špatná údržba elektrického nářadí.
f Řezné nástroje udržujte ostré a čisté. Řádně
udržovaný řezný nástroj s ostrými řeznými břity
se méně zasekává a snáze se s ním vede řez.
g Elektrické nářadí, příslušenství, držáky
nástrojů atd. používejte podle těchto pokynů.
Zohledněte přitom pracovní podmínky a
prováděné činnosti. Použití elektrického nářadí
pro jiné než předpokládané účely může vést ke
vzniku nebezpečných situací.
5 Používání a údržba akupacků
a Akupack nabíjejte pouze nabíječkami
schválenými výrobcem. Nabíječky, jež nejsou
vhodné pro příslušný akupack, mohou způsobit
požár.
b Přístroj používejte pouze s vhodným
akupackem. Používání jiného akupacku může
zp
ůsobit úrazy nebo požár.
c Při nepoužívání držte akupack z dosahu
kovových předmětů jako jsou kancelářské
sponky, mince, klíče, hřebíky, šrouby nebo
jiné drobné kovové předměty, které mohou
způsobit zkrat. Zkrat může způsobit požár nebo
výbuch.
d Za určitých okolností může z akupacku unikat
kapalina (elektrolyt). Zamezte kontaktu s ní.
Pokud se dostanete do kontaktu s kapalinou,
omyjte ji z pokožky řádně vodou. Pokud se
vám kapalina dostane do očí, vyhledejte
neprodleně lékařskou pomoc. Akumulátorová
kapalina může způsobit podráždění pokožky
nebo popáleniny.
6 Servis
a Své elektrické nářadí nechávejte opravit
pouze kvalifikovaným odborným personálem
a pouze s použitím originálních náhradních
dílů. Tím se zajistí, že zůstane zachována
bezpečnost přístroje.
Dodatečné Všeobecné bezpečnostní pokyny
Upozornění ● V některých regionech mohou
předpisy omezovat použití tohoto přístroje. Nechte si
poradit od svého místního úřadu.
NEBEZPEČÍ ● Smrtelné nebezpečí
následkem řezných poranění způsobených
nekontrolovaným pohybem přístroje. Udržujte části těla
v dostatečné vzdálenosti od pohybujících se dílů.
● Nebezpečí zranění vymrštěnými nebo padajícími
objekty. Nikdy přístroj nepoužívejte, když se v okruhu
15 m nacházejí osoby, zejména děti, nebo zvířata. ● Na
přístroji se nesmí provádět žádné změny.
몇 VAROVÁNÍ ● Děti a osoby, které nejsou
seznámeny s tímto návodem, nesmí tento přístroj
provozovat. Místní předpisy mohou omezovat věk
obsluhy přístroje. ● Potřebujete mít neomezený výhled
do pracovní oblasti, abyste rozpoznali možná
nebezpečí. Přístroj používejte pouze při dobrém
osvětlení. ● Před zahájením provozu zajistěte, aby
řádně fungoval přístroj, všechny ovládací prvky, včetně
brzdy řetězu a bezpečnostní zařízení. Zkontrolujte, zda
nejsou povolené uzávěry, zajistěte, aby byly všechny
ochranná zařízení a rukojeti řádně a bezpečně
upevněny. Přístroj nepoužívejte, pokud není
v bezchybném stavu. ● Nikdy nepoužívejte přístroj,
pokud spínač přístroje na rukojeti správně nezapíná
nebo nevypíná. ● Před uvedením zařízení do provozu
vyměň
te opotřebované nebo poškozené součásti.
● Nebezpečí zpětného rázu v důsledku ztráty
rovnováhy. Vyvarujte se abnormálnímu držení těla,
zaujměte bezpečný postoj a udržujte vždy rovnováhu.
● V případě pádu stroje, nárazu stroje nebo zjištění
neobvyklých vibrací přístroj okamžitě zastavte a
zkontrolujte, zda nevykazuje žádné škody, respektive
identifikujte příčinu vibrací. Případné škody nechte
opravit autorizovaným zákaznickým servisem nebo
zajistěte výměnu přístroje.
몇 UPOZORNĚNÍ ● Při provozu stroje noste
kompletní ochranu zraku a sluchu, pevné a robustní
rukavice, stejně jako ochranu hlavy. Pokud je práce
prašná, noste obličejovou masku, ● Při práci
s přístrojem noste dlouhé těžké kalhoty, pevnou obuv a
dobře padnoucí rukavice. Nepracujte bosi. Nenoste
šperky, sandály nebo šortky. ● Nebezpečí poranění,
pokud se do pohyblivých částí přístroje zachytí volné
oblečení, vlasy nebo šperky. Udržujte oděv a šperky
pryč z dosahu pohyblivých částí stroje. Svažte si dlouhé
vlasy. ● Ochrana sluchu může omezovat vaši
schopnost slyšet výstražné tóny, dávejte proto pozor na
možná nebezpečí v blízkosti a v pracovní oblasti.
● Používejte výhradně příslušenství a náhradní díly
schválené výrobcem. Originální příslušenství a
originální náhradní díly zaručují bezpečný a
bezporuchový provoz přístroje.
Bezpečnostní pokyny pro motorovou pilu
● Pokud pila běží, držte se všemi částmi těla pryč
od řetězu pily. Před nastartováním pily se
přesvědčte, že se řetězu pily nic nedotýká.
Okamžik nepozornosti při práci s motorovou pilou
může způsobit zachycení oblečení nebo částí těla
řetězem pily.
● Držte motorovou pilu vždy pravou rukou za
zadní rukojeť a levou rukou za přední rukojeť.
Držení motorové pily v opačné pracovní poloze
Похожие устройства
- Osnovo TR-IP1(800m) до 800м. sct1307 Паспорт
- Gigant ПВС 3x2,5 30м на катушке 80074 Инструкция
- Церезит Ct 137/25 1,0 по зима 1604019 ТО
- HL Н=100 мм. Инструкция HL620
- Iek У03 3 места 2P+PE/3м 3х1,5мм2 16А/250В UNO WYP53-16-03-03-Z Инструкция к товару
- Iek У03 3 места 2P+PE/5м 3х1,5мм2 16А/250В UNO WYP53-16-03-05-Z Инструкция к товару
- Iek У03К-выкл., 3 места, 2Р+PЕ, 1,5 метра, 3х1мм2, 16А/250 WYP10-16-03-01-ZK-17 Руководство По Эксплуатации
- Iek , У03В 3 места 2P+PE/5м 3х1,5мм2 16А/250В UNO WYP53-16-03-05-ZK Инструкция к товару
- Iek У04К-выключатель, 4 места, 2Р+PЕ, 1.5 метра, 3х1мм2, 16А/250 WYP10-16-04-01-ZK-17 Руководство По Эксплуатации
- Iek , У05В 5 мест 2P+PE/5м 3х1,5мм2 16А/250В UNO WYP53-16-05-05-ZK Инструкция к товару
- Церезит Ct 137/25 1.5 по зима 2080380 ТО
- Церезит Ct 137/25 2,5 792201 ТО
- SC&T HKM01-4K по Ethernet до 140 м (CAT5e), до 150 м (CAT6) для передачи HDMI (1.4, до 4K(30Гц), USB, аудио, RS232 и сигнал ИК управления sct1177 Инструкция по эксплуатации
- Церезит Ct 137/25 2.5 по зима 1861813 ТО
- Церезит 792199 ТО
- Атлант ПВС 3х2,5 50 м 40176 Инструкция
- Церезит CT 21/25 Зима 2335465 ТО
- Церезит 1321900 ТО
- Церезит Ct 54/15 база трансп 1876932 ТО
- STAYER профессиональный 55076-50 инструкция