Karcher CS 400/36 Bp Pack EU 1.042-505.0 Инструкция к Karcher CS 400/36 Bp Pack EU 1.042-505.0 онлайн [209/340] 853408
![Karcher CS 400/36 Bp Pack EU 1.042-505.0 Инструкция к Karcher CS 400/36 Bp Pack EU 1.042-505.0 онлайн [209/340] 853408](/views2/2090112/page209/bgd1.png)
Româneşte 209
Îmbrăcăminte de protecție
PERICOL
Risc de deces din cauza tăieturilor. În cazul lucrului cu
aparatul, purtaţi îmbrăcăminte de protecţie adecvată.
Respectaţi reglementările locale referitoare la protecţia
incendiilor.
Protecție pentru cap
În timpul lucrului cu aparatul, purtați o cască de protec-
ție adecvată, care corespunde EN 397 și este prevăzu-
tă cu marcaj CE.
În timpul lucrului cu aparatul, purtați o protecție a auzu-
lui adecvată, care corespunde EN 352-1 și este prevă-
zută cu marcaj CE.
Pentru protecție împotriva achiilor care zboară, purtați
ochelari de protecție adecvați, care corespund EN 166
sau care sunt prevăzuți cu marcaj CE. Sau purtați o vi-
zieră pentru cască, care corespunde EN 1731 și este
prevăzută cu marcaj CE.
Căștile de protecție cu protecție auditivă și vizor integra-
te sunt disponibile la comercianții specializați.
Jachetă pentru lucrul cu ferăstrăul cu lanț
În timpul lucrului cu aparatul, purtați o jachetă pentru lu-
crul cu ferăstrăul cu lanț, pentru protecția părții superi-
oare a corpului, care corespunde EN 381-11 și care
este prevăzută cu marcaj CE.
Mănuși de protecție
În timpul lucrului cu aparatul, purtați mănuși de protecție
adecvate cu echipamente de protecție împotriva tăierii,
care corespund EN 381-7 și care sunt prevăzute cu
marcaj CE.
Protecție pentru picioare
În timpul lucrului cu aparatul, purtați protecții adecvate
pentru picioare cu protecție completă, care corespund
EN 381-5 și care sunt prevăzute cu marcaj CE.
Încălțăminte de protecție
În timpul lucrului cu aparatul, purtați încălțăminte de pro-
tecție antiderapantă, care corespunde EN 20345 și este
prevăzută cu o ilustrație reprezentând un ferăstrău cu
lanț. Acest lucru asigură faptul că încălțămintea de pro-
tecție corespunde EN 381-3.
Dacă utilizați doar ocazional ferăstrăul cu lanț, solul es-
te drept și există un pericol redus de împiedicare sau
prindere în tufișuri, puteți folosi încălțăminte de protecție
cu întărituri frontale din oțel și jambiere de protecție care
corespund EN 381-9.
Descrierea aparatului
În aceste instrucţiuni de utilizare se prezintă echiparea
maximă. În funcţie de model, există diferenţe în pache-
tul de livrare (consultaţi ambalajul).
Figura, consultați paginile grafice
Figura A
1 Capac rezervor de ulei pentru lanț
2 Lanț
3 Șină de ghidare
4 Capac
5 Piulițe carcasă
6 Șurub de tensionare lanț
7 Opritor cu gheare
8 Dispozitiv de prindere a lanțului
9 Apărătoarea mâinii/pârghia frânei de lanț
10 Mâner, față
11 Buton de deblocare a setului de acumulatori
12 Plăcuţă cu caracteristici
13 Buton de deblocare a comutatorului aparatului
14 Mâner, spate
15 Comutator aparat
16 Cheie hexagonală cu șurubelniță
17 Protecție pentru lanț
18 *Set de acumulatori, putere baterie + 36 V
19 *Încărcător pentru încărcare rapidă, putere baterie
+ 36 V
* opțional
Set de acumulatori
Aparatul poate fi utilizat cu un set de acumulatori Putere
baterie Kärcher 36 V .
În timpul lucrului cu aparatul, purtați mă-
nuși de protecție antialunecare și rezis-
tente.
Pericol de moarte din cauza reculului
lanțului. Nu atingeți niciodată obiectele
care trebuie tăiate cu vârful șinei de ghi-
dare.
Pericol de moarte din cauza mișcărilor
necontrolate ale ferăstrăului cu lanț. Ți-
neți întotdeauna ferăstrăul cu lanț cu am-
bele mâini.
Pericol de moarte din cauza mișcărilor
necontrolate ale ferăstrăului cu lanț. Nu
țineți niciodată aparatul cu o singură mâ-
nă.
Nu utilizați aparatul pe ploaie sau în con-
diții de umezeală.
Nivelul de presiune sonoră garantat
menționat pe etichetă este 105 dB.
Frâna de lanț este eliberată.
Frâna de lanț este fixată
și lanțul de fe-
răstrău este blocat.
Ungerea șinei de ghidare și a lanțului
Rotiți pentru a regla tensiunea lanțului:
+ = tensionarea lanțului
- = slăbirea lanțului
Direcția de rulare a lanțului (marcajul se
află sub carcasă)
Похожие устройства
- Osnovo TR-IP1(800m) до 800м. sct1307 Паспорт
- Gigant ПВС 3x2,5 30м на катушке 80074 Инструкция
- Церезит Ct 137/25 1,0 по зима 1604019 ТО
- HL Н=100 мм. Инструкция HL620
- Iek У03 3 места 2P+PE/3м 3х1,5мм2 16А/250В UNO WYP53-16-03-03-Z Инструкция к товару
- Iek У03 3 места 2P+PE/5м 3х1,5мм2 16А/250В UNO WYP53-16-03-05-Z Инструкция к товару
- Iek У03К-выкл., 3 места, 2Р+PЕ, 1,5 метра, 3х1мм2, 16А/250 WYP10-16-03-01-ZK-17 Руководство По Эксплуатации
- Iek , У03В 3 места 2P+PE/5м 3х1,5мм2 16А/250В UNO WYP53-16-03-05-ZK Инструкция к товару
- Iek У04К-выключатель, 4 места, 2Р+PЕ, 1.5 метра, 3х1мм2, 16А/250 WYP10-16-04-01-ZK-17 Руководство По Эксплуатации
- Iek , У05В 5 мест 2P+PE/5м 3х1,5мм2 16А/250В UNO WYP53-16-05-05-ZK Инструкция к товару
- Церезит Ct 137/25 1.5 по зима 2080380 ТО
- Церезит Ct 137/25 2,5 792201 ТО
- SC&T HKM01-4K по Ethernet до 140 м (CAT5e), до 150 м (CAT6) для передачи HDMI (1.4, до 4K(30Гц), USB, аудио, RS232 и сигнал ИК управления sct1177 Инструкция по эксплуатации
- Церезит Ct 137/25 2.5 по зима 1861813 ТО
- Церезит 792199 ТО
- Атлант ПВС 3х2,5 50 м 40176 Инструкция
- Церезит CT 21/25 Зима 2335465 ТО
- Церезит 1321900 ТО
- Церезит Ct 54/15 база трансп 1876932 ТО
- STAYER профессиональный 55076-50 инструкция