Karcher CS 400/36 Bp Pack EU 1.042-505.0 Инструкция к Karcher CS 400/36 Bp Pack EU 1.042-505.0 онлайн [227/340] 853408
![Karcher CS 400/36 Bp Pack EU 1.042-505.0 Инструкция к Karcher CS 400/36 Bp Pack EU 1.042-505.0 онлайн [227/340] 853408](/views2/2090112/page227/bge3.png)
Hrvatski 227
žete uređaj. Ta mjera opreza sprečava slučajno
pokretanje električnog alata.
d Električni alat, kojim se ne koristite, čuvajte
izvan dohvata djece. Nemojte dopustiti da
uređajem rukuju osobe koje nisu upoznate s
njime ili nisu pročitale ove upute. Električni su
alati opasni ako ih rabe neiskusne osobe.
e Pažljivo njegujte električne alate. Provjerite
rade li pokretni dijelovi besprijekorno i da se
ne zaglavljuju, jesu li dijelovi slomljeni ili tako
oštećeni da je ugrožen rad električnog alata.
Prije uporabe uređaja, oštećene dijelove od-
nesite na popravak. Loše održavani električni
alati uzrok su mnogim nesrećama.
f Alate za rezanje održavajte oštrima i čistima.
Pomno njegovani alati za rezanje s oštrim reznim
bridovima manje se zaglavljuju i lakši su za vođe-
nje.
g Električni alat, pribor, alat itd. upotrebljavajte
u skladu s ovim uputama. Pritom u obzir uz-
mite radne uvjete i radnju koju morate obaviti.
Uporaba električnih alata za primjene drukčije od
predviđenih može uzrokovati opasne situacije.
5 Uporaba i njega kompleta baterija
a Komplet baterija punite samo s pomoću pu-
njača odobrenog od strane proizvođača. Pu-
njači koji nisu prikladni za odgovarajući komplet
baterija mogu uzrokovati požar.
b Uređaj koristite samo s odgovarajućim kom-
pletom baterija. Korištenje drugog kompleta ba-
terija može uzrokovati ozljede ili požare.
c Komplet baterija koji ne upotrebljavate držite
podalje od metalnih predmeta kao što su
uredske spajalice, kovanice, ključevi, čavli,
vijci ili drugi manji metalni predmeti koji mogu
uzrokovati kratki spoj. Kratki spoj može uzroko-
vati požar ili eksploziju.
d Može doći i do istjecanja tekućine iz kompleta
baterija. Izbjegavajte kontakt. Ako dođete u
kontakt s tekućinom, temeljito je isperite vo-
dom. Ako tekućina dospije u Vaše oči, odmah
potražite liječničku pomoć. Tekućina baterije
može prouzročiti osip i opekline kože.
6 Servis
a Neka vaš električni alat popravlja samo kvali-
ficirano stručno osoblje i to samo s original-
nim rezervnim dijelovima. Tako ćete osigurati
očuvanje sigurnosti uređaja.
Dodatne opće sigurnosne upute
Napomena ● U nekim regijama propisi mogu
ograničiti uporabu ovoga uređaja. Konzultirajte se sa
svojim lokalnim državnim službama.
OPASNOST ● Opasnost po život od posjeko-
tina uslijed nekontroliranih kretanja uređaja. Dijelove ti-
jela držite dalje od pokretnih dijelova. ● Opasnost od
ozljede od bačenih ili padnih predmeta. Nikada ne kori-
stite uređaj ako se u radijusu od 15 m nalaze osobe, po-
sebice djeca ili životinje. ● Na uređaju ne smijete
poduzimati nikakve preinake.
몇 UPOZORENJE ● Djeca i osobe koji nisu
upoznati s ovim uputama ne smiju upravljati ovim ure-
đajem. Lokalne odredbe mogu ograničiti dob rukovate-
lja. ● Potreban vam je neometan pogled na područje
rada kako biste prepoznali moguće opasnosti. Upotre-
bljavajte uređaj samo pri dobrom osvjetljenju. ● Prije ra-
da provjerite da jedinica, sve kontrole, uključujući
kočnicu lanca i sigurnosne uređaje, rade ispravno. Pro-
vjerite ima li labavih zatvarača, provjerite jesu li svi štit-
nici i držači pravilno i čvrsto učvršćeni. Uređaj ne
koristite ako njegovo stanje nije besprijekorno. ● Uređaj
nemojte nikada koristiti ako sklopka za uključivanje/is-
ključivanje na ručki nije propisno uključena ili isključena.
● Zamijenite istrošene ili oštećene dijelove prije nego
što pokrenete uređaj. ● Rizik od povratnog udarca zbog
gubitka ravnoteže. Izbjegavajte nenormalno držanje,
pobrinite se za siguran stav i u svakom trenutku održa-
vajte ravnotežu. ● Odmah zaustavite uređaj i provjerite
ima li oštećenja odn. utvrdite uzrok vibracije ako je ure-
đaj pao, dobio udarac ili ako neuobičajeno vibrira. Pre-
pustite popravak oštećenja ovlaštenom servisu ili
zamijenite uređaj.
몇 OPREZ ● Nosite potpunu zaštitu očiju i uha, ja-
ke i čvrste rukavice i zaštitu glave tijekom rada s uređa-
jem. Nosite masku za lice kada je posao prašnjav.
● Prilikom radova s uređajem nosite dugačke, teške hla-
če, čvrstu obuću i dobro prianjajuće rukavice. Nemojte
raditi bosih nogu. Nemojte nositi nakit, sandale ili kratke
hlače. ● Postoji opasnost od ozljeda u slučajevima kada
pokretni dijelovi uređaja zahvate široku odjeću, kosu ili
nakit. Odjeću i nakit držite podalje od pokretnih dijelova
stroja. Svežite dugu kosu. ● Zaštita sluha može smanjiti
vašu sposobnost da čujete signale upozorenja, stoga
obratite pozornost na moguće opasnosti u blizini i u po-
dručju rada. ● Upotrebljavajte samo pribor i rezervne di-
jelove koji su odobreni od proizvođača. Originalan
pribor i originalni zamjenski dijelovi jamče siguran i ne-
smetan rad uređaja.
Sigurnosne napomene za lančane pile
● Dok pila radi, sve dijelove tijela držite podalje od
nje. Prije pokretanje pile uvjerite se da lanac pile
ne dodiruje ništa. Trenutak nepažnje pri radu lan-
čanom pilom može uzrokovati zahvaćanje odjeće ili
dijelova tijela lancem pile.
● Lančanu pilu uvijek držite desnom rukom za
stražnju, a lijevom ruku za prednju ručku. Drža-
nje lančane pile u obrnutom radnom položaju pove-
ćava rizik od ozljeda i ne smije se prakticirati.
● Električni alat smijete držati samo za izolirane
površine ručki jer lanac pile može dodirnuti skri-
vene kabele. Lanci pile, koji dodiruju žicu pod napo-
nom, metalne dijelove električnog alata dovode pod
napon i mogu uzrokovati električni udar za rukova-
telja.
● Nosite zaštitne naočale i zaštitu sluha. Preporu-
čuje se ostala zaštitna oprema za glavu, šake,
noge i stopala. Odgovarajuća zaštitna odjeća sma-
njuje opasnost od ozljeda uslijed materijala koji leti
uokolo i slučajnog dodirivanja lanca pile.
● Lančanom pilom nemojte raditi na stablu. Pri ra-
du na stablu postoji opasnost od ozljeda.
● Uvijek pazite na stabilan stav i lančanu pilu upo-
trebljavajte samo ako stojite na čvrstoj, sigurnoj
i ravnoj podlozi. Skliska podloga ili nestabilne po-
vršine, kao što su ljestve, mogu uzrokovati gubitak
ravnoteže ili kontrole nad lančanom pilom.
● Pri rezanju napregnute grane uvijek imajte na
umu da se može naglo vratiti prema natrag. Kada
se oslobodi napregnutost u drvenim vlaknima, na-
pregnuta grana može udariti o rukovatelja i/ili se lan-
čana pila može oteti kontroli.
● Budite posebno oprezni pri rezanju šiblja i mla-
dih stabala. Tanak materijal može se uhvatiti u la-
nac pile te vas udariti ili izbaciti iz ravnoteže.
Похожие устройства
- Osnovo TR-IP1(800m) до 800м. sct1307 Паспорт
- Gigant ПВС 3x2,5 30м на катушке 80074 Инструкция
- Церезит Ct 137/25 1,0 по зима 1604019 ТО
- HL Н=100 мм. Инструкция HL620
- Iek У03 3 места 2P+PE/3м 3х1,5мм2 16А/250В UNO WYP53-16-03-03-Z Инструкция к товару
- Iek У03 3 места 2P+PE/5м 3х1,5мм2 16А/250В UNO WYP53-16-03-05-Z Инструкция к товару
- Iek У03К-выкл., 3 места, 2Р+PЕ, 1,5 метра, 3х1мм2, 16А/250 WYP10-16-03-01-ZK-17 Руководство По Эксплуатации
- Iek , У03В 3 места 2P+PE/5м 3х1,5мм2 16А/250В UNO WYP53-16-03-05-ZK Инструкция к товару
- Iek У04К-выключатель, 4 места, 2Р+PЕ, 1.5 метра, 3х1мм2, 16А/250 WYP10-16-04-01-ZK-17 Руководство По Эксплуатации
- Iek , У05В 5 мест 2P+PE/5м 3х1,5мм2 16А/250В UNO WYP53-16-05-05-ZK Инструкция к товару
- Церезит Ct 137/25 1.5 по зима 2080380 ТО
- Церезит Ct 137/25 2,5 792201 ТО
- SC&T HKM01-4K по Ethernet до 140 м (CAT5e), до 150 м (CAT6) для передачи HDMI (1.4, до 4K(30Гц), USB, аудио, RS232 и сигнал ИК управления sct1177 Инструкция по эксплуатации
- Церезит Ct 137/25 2.5 по зима 1861813 ТО
- Церезит 792199 ТО
- Атлант ПВС 3х2,5 50 м 40176 Инструкция
- Церезит CT 21/25 Зима 2335465 ТО
- Церезит 1321900 ТО
- Церезит Ct 54/15 база трансп 1876932 ТО
- STAYER профессиональный 55076-50 инструкция