Ryobi ONE+ HP RAD18C-0 5133004949 Инструкция к товару онлайн [5/84] 853554
![Ryobi ONE+ HP RAD18C-0 5133004949 Инструкция к товару онлайн [5/84] 853554](/views2/2090275/page5/bg5.png)
5 Français |
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
EL
Votre perceuse à angle droit a été conçue en donnant
SULRULWpjODVpFXULWpjODSHUIRUPDQFHHWjOD¿DELOLWp
UTILISATION PRÉVUE
La perceuse à angle droit est uniquement conçue pour être
utilisée uniquement par des adultes ayant lu et compris
les instructions et avertissements du présent manuel et
pouvant considérés comme responsables de leurs actions.
/¶RXWLOSHXWrWUHXWLOLVpSRXUSHUFHUGHVWURXVGDQVGLႇpUHQWV
matériaux, notamment du bois, du métal et du plastique à
O¶DLGH G¶XQ IRUHWD\DQWXQGLDPqWUHGHWLJHLQIpULHXUj
mm. Le produit peut être utilisé pour visser et dévisser des
ERXORQVHWGHVYLVjO¶DLGHG¶XQHPERXWDSSURSULp
Ce produit est destiné à une utilisation privée.
1HYRXVVHUYH]SDVGHFHSURGXLWSRXUG¶DXWUHVXWLOLVDWLRQV
que celles décrites au chapitre des utilisations prévues.
/¶XWLOLVDWLRQ GpWRXUQpH G¶XQ RXWLO pOHFWULTXH HQWUDvQH GHV
situations dangereuses.
AVERTISSEMENT ! Lisez attentivement l’ensemble
des avertissements, instructions et spécifications
fournis avec cet outil, et reportez-vous aux illustrations.
/H QRQUHVSHFW GHV LQVWUXFWLRQV SUpVHQWpHV FLDSUqV
SHXW HQWUDvQHU GHV DFFLGHQWV WHOV TXH GHV LQFHQGLHV
GHVGpFKDUJHVpOHFWULTXHVHWRXGHVEOHVVXUHVFRUSRUHOOHV
graves.
Conservez tous les avertissements et toutes
les instructions pour pouvoir vous y reporter
ultérieurement.
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS À LA
PERCEUSE À ANGLE DROIT
CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES
Ŷ Lorsque vous effectuez une opération où
l’accessoire de coupe ou les fixations risque(nt)
d’entrer en contact avec un câble électrique
caché, maintenez l’outil par ses surfaces isolées.
Un accessoire de coupe qui entre en contact avec un
câble « sous tension » est susceptible de véhiculer le
FRXUDQWpOHFWULTXHYHUVOHVSDUWLHVPpWDOOLTXHVGHO¶RXWLO
HWG¶H[SRVHUO¶RSpUDWHXUjXQHGpFKDUJHpOHFWULTXH
CONSIGNES DE SÉCURITÉ LORS DE L’UTILISATION
DE FORETS LONGS
Ŷ N’utilisez jamais la perceuse à une vitesse
supérieure à la vitesse nominale maximale du foret.
À une vitesse plus élevée, le foret est susceptible de
SOLHUV¶LOWRXUQHOLEUHPHQWVDQVrWUHHQFRQWDFWDYHFOD
SLqFHjSHUFHUFHTXLSHXWSURYRTXHUGHVEOHVVXUHV
Ŷ Commencez toujours à percer à faible vitesse avec
le bout du foret en contact avec la pièce à percer. À
une vitesse plus élevée, le foret est susceptible de plier
V¶LOWRXUQHOLEUHPHQWVDQVrWUHHQFRQWDFWDYHFODSLqFH
à percer, ce qui peut provoquer des blessures.
Ŷ Exercez une pression uniquement en ligne droite
avec le foret, mais n’exercez pas de pression
excessive. Les forets peuvent plier et provoquer une
FDVVHRXXQHSHUWHGHFRQWU{OHHQWUDvQDQWXQHEOHVVXUH
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ADDITIONNELLES
Ŷ Sécurisez la pièce à usiner à l’aide d’un dispositif
de serrage.8QHSLqFHjXVLQHUQRQIL[pHSHXWrWUHOD
cause de blessures graves et de dommages.
Ŷ /HVSRXVVLqUHVJpQpUpHVORUVGHO¶XWLOLVDWLRQGXSURGXLW
VRQWVXVFHSWLEOHVG¶HQWUDvQHUGHVWURXEOHVUHVSLUDWRLUHV
3RUWH] XQ PDVTXH DQWLSRXVVLqUH j ILOWUH DGDSWp
assurant une protection contre les particules émanant
du matériau travaillé.
Ŷ /¶XWLOLVDWLRQ SURORQJpH G¶XQ RXWLO HVW VXVFHSWLEOH GH
SURYRTXHURXG¶DJJUDYHUGHVEOHVVXUHV$VVXUH]YRXV
GH IDLUH GHV SDXVHV GH IDoRQ UpJXOLqUH ORUVTXH YRXV
utilisez tout outil de façon prolongée.
Ŷ Arrêtez immédiatement le produit en cas de blocage
du foret. Ne remettez pas le produit en marche tant
que le foret est bloqué, vous risqueriez de déclencher
un brusque mouvement de recul subit ayant une
importante force de réaction. Déterminez la raison du
blocage du foret et corrigez cette situation, en tenant
compte des instructions de sécurité.
Les causes possibles peuvent être :
– LOHVWHQELDLVGDQVODSLqFHjWUDYDLOOHU
– LODWUDYHUVpODSLqFHjWUDYDLOOHU
– le produit est en surcharge
Ŷ /D SODJH GH WHPSpUDWXUH DPELDQWH SRXU O¶RXWLO HQ
fonctionnement se situe entre 0 °C et 40 °C.
Ŷ /DSODJHGHWHPSpUDWXUHDPELDQWHSRXUO¶HQWUHSRVDJH
GHO¶RXWLOVHVLWXHHQWUH&HW&
Ŷ La plage de température ambiante recommandée pour
OHV\VWqPHGHFKDUJHPHQWHQIRQFWLRQQHPHQWVHVLWXH
entre 10 °C et 38 °C.
MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ
SUPPLÉMENTAIRES CONCERNANT LA BATTERIE
Ŷ Pour réduire le risque d‘incendie, de blessures
corporelles et de dommages causés par un court-
FLUFXLWQ¶LPPHUJH]MDPDLVOµRXWLOOHEORFGHEDWWHULHRX
le chargeur dans un liquide et ne laissez pas couler un
fluide à l‘intérieur de celui-ci. Les fluides corrosifs ou
conducteurs, tels que l‘eau de mer, certains produits
chimiques industriels, les produits de blanchiment ou
contenant des agents de blanchiment, etc. peuvent
provoquer un court-circuit.
Ŷ La plage de température ambiante pour la batterie en
utilisation se situe entre 0 °C et 40 °C.
Ŷ /DSODJHGHWHPSpUDWXUHDPELDQWHSRXUO¶HQWUHSRVDJH
de la batterie se situe entre 0 °C et 20 °C.
Похожие устройства
- Ryobi ONE+ RAD1801M 5133001166 Таблица времени работы инструментов ONE+ с аккумуляторами разной емкости
- Ryobi ONE+ RAD1801M 5133001166 Руководство по эксплуатации
- JSD ПШМ-180У Инструкция
- ECO AAG12-125 Инструкция к товару
- Fubag GA125 + зачистной диск 4" 100127 Инструкция к товару
- PROFACTOR LUXE с полимерным покрытием, в/в 1/2, 30 см PF WFH 527.30 Технический паспорт
- PROFACTOR LUXE с полимерным покрытием, в/в 1/2, 40 см PF WFH 527.40 Технический паспорт
- PROFACTOR LUXE с полимерным покрытием, в/в 1/2, 50 см PF WFH 527.50 Технический паспорт
- Kolner KPM 180/1400V 8030900016 Инструкция по эксплуатации
- Patriot AG180 110300180 Инструкция к товару
- BEMETA CYTRO для мыла - мыльница 102308061 Инструкция к BEMETA CYTRO 102308061
- BEMETA CYTRO для мыла - мыльница 102308122 Инструкция к BEMETA CYTRO 102308122
- BEMETA CYTRO для мыла - мыльница 104308175 Инструкция к BEMETA CYTRO 104308175
- BEMETA CYTRO для мыла - мыльница 106308172 Инструкция к BEMETA CYTRO 106308172
- BEMETA CYTRO для мыла - мыльница 146208016 Инструкция к BEMETA CYTRO 146208016
- BEMETA CYTRO для мыла - мыльница 146208072 Инструкция к BEMETA CYTRO 146208072
- BEMETA CYTRO для мыла - мыльница 146208082 Инструкция к BEMETA CYTRO 146208082
- BEMETA CYTRO для мыла - мыльница 146208192 Инструкция к BEMETA CYTRO 146208192
- BEMETA CYTRO для мыла - мыльница 146208212 Инструкция к BEMETA CYTRO 146208212
- BEMETA CYTRO для мыла - мыльница 146208332 Инструкция к BEMETA CYTRO 146208332