Jeta Safety 25пар, размер 8/M, 290 мм 050NATRIX290-BL-08-M Инструкция к перчаткам Natrix онлайн

ТР ТС 019/2011
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
СРЕДСТВА ИНДИВИДУАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ РУК:
НЕСКОЛЬЗЯЩИЕ НИТРИЛОВЫЕ ПЕРЧАТКИ, МОДЕЛИ NATRIX, NATRIX MAX, ТОРГОВОЙ МАРКИ JETA SAFETY
ВИД СРЕДСТВА ИНДИВИДУАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ СОГЛАСНО ПРИЛОЖЕНИЮ 1 к ТР ТС 019/2011
Средства индивидуальной защиты рук от химических факторов
КЛАСС ЗАЩИТЫ: II
ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ
Перчатки специально разработаны для малярных и слесарных работ, работ с опасными жидкостями. Предназначены для защиты рук
от химических факторов: кислот концентрацией до 20%, щелочей концентрацией до 40%, сырой нефти, нефтяных масел и продуктов
тяжелых фракций, органических растворителей. Водонепроницаемые.
ЗАЩИТНЫЕ СВОЙСТВА: К20 Щ50 Нс Нм Вн Он
EN ISO 374-1:2016/Type A
JKOPST
ВНИМАНИЕ! Для надежной защиты используйте защитные перчатки совместно с другими видами СИЗ в соответствии с вашими
условиями труда.
Ограничения по возрасту, физиологическим особенностям или состоянию здоровья отсутствуют.
УКАЗАНИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И УХОДУ
1. Каждый раз перед началом эксплуатации производите визуальный осмотр перчаток, убедитесь в отсутствии повреждений.
2. При наличии повреждений эксплуатация перчаток не разрешается, замените их или утилизируйте.
3. Надевайте перчатки на чистые и сухие руки.
4. Не снимайте перчатки до окончания работ, следите за тем, чтобы перчатки оставались целыми.
5. При повреждении перчаток немедленно замените их.
После использования:
1. Аккуратно снимите перчатки, не дотрагиваясь до загрязнённой поверхности
2. При возникновение раздражений или аллергических реакции немедленно обратитесь на медицинской помощью
3. Вымойте руки в теплой воде с мылом и высушите
4. Очищать перчатки посредством замачивания в тёплом мыльном растворе. После замачивания тщательно промыть холодной
водой и полностью высушить.
Определение пригодности перчаток для конкретных работ целиком и полностью является ответственностью пользователя.
В случае использования перчаток с другими СИЗ пользователь должен самостоятельно принимать решение о правильности сочетания
перчаток и вспомогательных средств защиты (комбинезонов, ботинок, респиратора и пр).
СРОК ХРАНЕНИЯ
Срок хранения (в закрытой упаковке изготовителя) начинает отсчитываться с даты изготовления товара и составляет 5 лет. Дата
изготовления указана на упаковке.
ВНИМАНИЕ! Интенсивное использование, повреждение элементов товара, использование товара в условиях, превышающих
установленные изготовителем показатели защитных и эксплуатационных свойств, неправильное хранение, обслуживание и
транспортировка могут сократить срок службы товара.
СТАНДАРТЫ И СЕРТИФИКАЦИЯ
Перчатки изготовлены в соответствии с EN ISO 374-1:2016 "Перчатки для защиты от опасных химических веществ и микроорганизмов.
Часть 1. Терминология и эксплуатационные требования к химическим рискам".
Изделие соответствует требованиям ТР ТС 019/2011 «О безопасности средств индивидуальной защиты».
ГАРАНТИИ ИЗГОТОВИТЕЛЯ
Полный гарантийный срок составляет 5 лет с момента изготовления. В случае несоблюдения требований данной инструкции по
какому-либо пункту, производитель снимает с себя ответственность за эффективность продукции. Гарантия не распространяется на
недостатки, появившиеся вследствие нормального износа, изменений, произведенных пользователем, использования не по
назначению, неправильного хранения или транспортировки, повреждения в результате несчастных случаев или небрежного
отношения.
ХРАНЕНИЕ
Хранить в упаковке изготовителя в закрытых помещениях при температуре воздуха от +10°С до +50°С и относительной влажности не
более 90%, предохранять от попадания влаги и прямого воздействия солнечных лучей. Хранить вдали от источников озона и открытого
огня.
ТРАНСПОРТИРОВКА
Транспортировать необходимо в упаковке изготовителя в любом виде транспорта в соответствии с правилами перевозки,
действующими на транспорте данного вида. При транспортировке упаковка должны быть защищена от попадания влаги и прямого
воздействия солнечных лучей.
УТИЛИЗАЦИЯ
Перчатки утилизируются как бытовой или промышленный мусор в соответствии с действующим законодательством.
Сделано в Таиланде. Изготовитель: "GRIPPAZ CORPORATION LIMITED". Место нахождения: 689 Bhiraj Tower at EmQuartier, 30th Fl, Unit
3006, Sukhumvit Rd. Klongton Nua, Wattana, Bangkok 10110, Таиланд.
Уполномоченный импортер: ООО «АВТОграф Сейфти». Россия, 197183, г. Санкт-Петербург, ул. Заусадебная, д. 15, литер Д, пом. 19.
Похожие устройства
- Jeta Safety 25пар, размер 8/M, 290 мм 050NATRIX290-BL-08-M Таблица подбора размера перчаток Jeta Safety
- Makroflex 1744686 MF190 BIO, 400 г 2679658 Лист технической информации
- Makroflex 1876913 MF190 BIO прозрачный, 280 г 2670487 Инструкция к товару
- Makroflex Bio Line MF190 0,25кг тов-148219 Инструкция к товару
- Makroflex Bio Line MF190 0,4кг тов-148220 Инструкция к товару
- IN HOME LP-02-SLIM 36Вт 6500К 3600Лм 595х595х8мм без ЭПРА IP40 4690612031255 Паспорт изделия
- Planta VP-05 Инструкция к Planta VP-05
- IQWATT IQ LAMINATE MAT 1050 Вт - 7,0 м.кв. 1011 Инструкция по эксплуатации
- IQWATT IQ LAMINATE MAT 1200 Вт - 8,0 м.кв. 1012 Инструкция по эксплуатации
- IQWATT IQ LAMINATE MAT 1350 Вт - 9,0 м.кв. 1013 Инструкция по эксплуатации
- IQWATT IQ LAMINATE MAT 1500 Вт - 10,0 м.кв. 1014 Инструкция по эксплуатации
- IQWATT IQ LAMINATE MAT 150 Вт - 1,0 м.кв. 1001 Инструкция по эксплуатации
- IQWATT IQ LAMINATE MAT 1800 Вт - 12,0 м.кв. 1015 Инструкция по эксплуатации
- IQWATT IQ LAMINATE MAT 225 Вт - 1,5 м.кв. 1002 Инструкция по эксплуатации
- IQWATT IQ LAMINATE MAT 300 Вт - 2,0 м.кв. 1003 Инструкция по эксплуатации
- IQWATT IQ LAMINATE MAT 375 Вт - 2,5 м.кв. 1004 Инструкция по эксплуатации
- IQWATT IQ LAMINATE MAT 450 Вт - 3,0 м.кв. 1005 Инструкция по эксплуатации
- IQWATT IQ LAMINATE MAT 525 Вт - 3,5 м.кв. 1006 Инструкция по эксплуатации
- IQWATT IQ LAMINATE MAT 600 Вт - 4,0 м.кв. 1007 Инструкция по эксплуатации
- IQWATT IQ LAMINATE MAT 675 Вт - 4,5 м.кв. 1008 Инструкция по эксплуатации