Гейзер SST8 - 55w 36748 Инструкция по эксплуатации онлайн [3/12] 855336

Гейзер SS 12w 36773 Инструкция по эксплуатации онлайн [3/12] 855330
УОВ SS-110w
УОВ SS-165w
УОВ SS-220w
УОВ SS-330w
УОВ SS-440w
УОВ SS-550w
УОВ SS-660w
УОВ SS-770w
УОВ SS-825w
НАЗНАЧЕНИЕ ОБОРУДОВАНИЯ
Установки обработки воды ультрафиолетом применяются в случаях, когда необ-
ходимо уничтожить или предотвратить размножение патогенной микрофлоры
дезинфицировать воду от бактерий, вирусов, плесени и водорослей.
Обеззараживание воды нашло широкое применение в подготовке питьевой
воды, пищевой промышленности, медицине, в фармацевтическом производ-
стве.
Локальные установки обеззараживания используються в конечных точках
разбора питьевой воды.
ТРЕБОВАНИЯ К ИСХОДНОЙ ВОДЕ
Ультрафиолетовая система обеззараживания предназначена для использова-
ния с визуально чистой, не окрашенной и не мутной водой.
КОМПЛЕКТАЦИЯ
SDE: Камера реактора; УФ-лампа «Philips» ; Кварцевая труба; Уплотнительные
кольца; Электронный балласт; Опоры.
SDB: Камера реактора; УФ-лампы «Philips»; Кварцевые трубы (могут быть
установлены в систему); Уплотнительные кольца.
УФ - стерилизатор воды серии SDE
УФ - стерилизатор воды серии SDB
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
УФ-излучение не видно человеческому глазу, но вредно для глаз и кожи. Никог-
да не смотрите на световую трубку во время работы устройства. Не вынимайте
УФ-лампу из камеры реактора при подаче электропитания. Если есть необходи-
мость осмотреть оборудование в работе, используйте специальные очки.
Необходимо соблюдать меры предосторожности, чтобы снизить риск возникно-
вения пожара и поражения электрическим током.
Оборудование должно быть заземлено.
Перепроверьте все подключения, прежде чем подавать на установку электриче-
ский ток.
Не используйте оборудование, если УФ-лампа или кварцевая труба поврежде-
ны.
Если система попала в воду или была залита водой, не используйте её
до полного высыхание.
Не используйте систему, если поврежденны шнур или вилка.
Если горит зеленый индикатор и идет отсчет счетчика времени (при наличии),
то система работает нормально.
Если повреждена лампа, то установка издаст звуковой сигнал, и загорится
красный индикатор. Система будет находиться в таком состоянии, пока
не будут заменены поврежденные лампы. Отключите электропитание и замени-
те лампы.
14: Выберите место легко доступное для монтажа и обслуживания стерилизато-
ра. Водоспускное отверстие следует располагать как можно ближе к позиции
водопользования, для снижения вторичного загрязнения вызванного слишком
длинным трубопроводом, подсоединенным к стерилизатору. Закрепите УФ-сте-
рилизатор в выбранном месте, используя анкерное крепление или опоры
зависимости от типа оборудования). Не допускайте падения стерилизатора
и повреждения его частей. Стерилизаторы серии SDE могут быть установлены
как вертикально, так и горизонтально.
Примечание: При вертикальном положении устройства, для улучшения резуль-
тата уф-облучения воды, рекомендуется впускное отверстие располагать внизу,
а выпускное наверху.
15: Подключите подвод и отвод воды к впускному и выпускному патрубкам
соответственно. Для уплотнения соединения используйте фум-ленту.
16: Когда все подсоединения установлены, медленно пустите воду и проверьте
оборудование на наличие утечек.
17: Пропустите воду через корпус реактора в течении нескольких минут, пока не
выйдет весь воздух и не смоется пыль, попавшие в камеру реактора во время
сборки конструкции.
18: Убедитесь, что система заземлена. При необходимости выполните заземле-
ние установки отдельным проводом, используя штатные выводы.
19: Подключите электропитание. Установка готова к использованию.
Примечание:
Электронный дроссель стартера может автоматически определять, хорошо
ли подсоединена ультрафиолетовая лампа или она повреждена. Если повре-
ждена лампа или четырехжильный провод лампы соединителя подсоединен
неудовлетворительно, электронный дроссель стартера выдаст звуковой сигнал,
и загорится красный индикатор. Система будет находиться в таком состоянии,
пока не будут заменены поврежденные лампы. Отключите электропитание
и замените лампы. Включите систему.
После того, как горизонтальный стерилизатор экономичного типа включен,
одновременно начинает работать счетчик времени работы оборудования (при
наличии, в зависимости от типа оборудования). Если УФ-лампа использовалась
в течение 10000 часов, она должна быть заменена.
Для сброса счетчика работы лампы необходимо нажать на переключатель
и держать в течение 5 секунд что бы установить на нуль до того, как снова
начнется отсчет времени.
Отключайте подвод воды и электричество если не планируете пользоваться
оборудованием длительное время.
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ОБОРУДОВАНИЯ
Ультрафиолетовая система обеззараживания предназначена для продолжи-
тельных операций. Частое включение/отключение снизит мощность УФ-излуче-
ния, а так же уменьшит межсервисный интервал.
Ультрафиолетовую систему дезинфекции следует устанавливать после филь-
тров на линии водопользования.
При установке крупногабаритного устройства для обеззараживания, рекомен-
дуется дополнительно использовать датчики протечки воды, перед внешним
сетевым кабелем.
Рекомендуемая температура окружающей среды и воды от +4 до +32°С.
Не допускаете воздействия на установку, в рабочем состоянии водой),
нулевых и отрицательных температур.
Не используйте установку вне закрытых помещений и на открытом воздухе.
Если ожидается что в течении длительного времени температура окружаю-
щей среды или воды будет ниже температуры замерзания, отключите подачу
воды и полностью слейте оставшуюся в системе обеззараживания воды.
ОБСЛУЖИВАНИЕ СИСТЕМЫ
Переодически проводите осмотр жемесячно) или перед включением после
перерыва в работе.
Заменять лампу рекомендуется в период 10000 - 11000 часов использования,
это больше 12 месяцев постоянной эксплуатации. После 10000 часов, лампа
может продолжать светить, но интенсивность УФ-излучения будет недостаточ-
ной.
Вынимайте кварцевую трубку, проверяйте на окалину и очищайте ее раз в 3-6
месяцев спиртом или нейтральным, не абразивным моющим средством.
Уплотнительные кольца рекомендуется менять каждые 9-12 месяцев
Рекомендуется заменять кварцевой гильзы о каждые 24 месяца.
Замена лампы:
1. Отключите систему от электричества, перекройте подачу воды.
2. Снимите изолирующую крышку и аккуратно выньте лампу из кварцевой
гильзы. Отсоедините контакты от 4 контактного электрического разъема.
3. Далее повторите пункты 9 11 (стр...). Перед монтажом убедитесь что новая
УФ-лампа чистая и без повреждений.
4. Аналогичным образом поменяйте все остальные лампы.
5. Подключите электропитание. Установка готова к использованию.
Очистка или замена кварцевой гильзы:
1. Отключите систему от электричества, перекройте подачу воды.
2. Снимите изолирующую крышку и аккуратно выньте лампу из кварцевой
гильзы.
3. Ослабьте открытую и закрытую гайки, слейте оставшуюся воду. Снимите
открытую и закрытую гайки.
4. Аккуратно выньте кварцевую гильзу (При замене кварцевой гильзы рекомен-
дуем заменить уплотнительные кольца).
5. Очистите кварцевую гильзу. Для очистки гильзы используйте спирт или
нейтральное, неабразивное моющее средство. Для очистки от окалины исполь-
зуйте нейтральное мыло или лимонную кислоту. Использование абразивов
запрещено.
6. Аналогичным образом очистите/замените все остальные гильзы.
7. Для установки гильзы и лампы повторите пункты 2 11 онтаж и сборка
системы).
8. Когда все подсоединения установлены, медленно пустите воду и проверьте
оборудование на герметичность.
9. Пропустите воду через корпус реактора в течении нескольких минут, пока не
выйдет весь воздух и не смоется пыль, попавшие в камеру реактора во время
сборки конструкции.
10. Подключите электропитание. Установка готова к использованию.
ТИПОВАЯ УСТАНОВКА
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Размеры реактора, мм
2
3
4
6
8
10
12
14
15
144
216
288
432
576
720
864
925
1080
10
10
10
10
10
10
10
10
10
5,5
8
11
16
22
30
33
38
40,8
1.0" Нар.резьба/Фланец
1.5" Нар.резьба/Фланец
1.5 " Нар.резьба/Фланец
2.0" Нар.резьба/Фланец
3.0" Нар.резьба/Фланец
4.0" Нар.резьба/Фланец
4.0" Нар.резьба/Фланец
5.0" Нар.резьба/Фланец
6.0" Нар.резьба/Фланец
B1, мм
315
348
348
420
510
510
510
625
625
A, мм
965
965
965
965
965
965
965
975
975
B2, мм
295
328
328
400
490
490
490
605
605
Ф, мм
108
133
133
168
220
275
275
300
300
Масса, кг
11,75
15
16,3
36,64
53,36
78,8
78,8
86
86
Модель
УОВ SS-110w
УОВ SS-165w
УОВ SS-220w
УОВ SS-330w
УОВ SS-440w
УОВ SS-550w
УОВ SS-660w
УОВ SS-770w
УОВ SS-825w
Модель
Потребляемая
мощьность, Вт
Кол-во
ламп, шт
Рабочее
давление,
Бар
Поток,
м3/ч
Присоединительные
размеры, Вход/Выход
МОНТАЖ И СБОРКА СИСТЕМЫ
1: Откройте упаковку и проверьте комплектацию.
2: Перед монтажом убедитесь что кварцевая гильза и УФ-лампа чистые.
Для очистки используйте спирт или нейтральное, неабразивное моющее сред-
ство. Используйте мягкие не абразивные перчатки что бы не оставить на лампе
и гильзе отпечатки пальцев или другие возможные следы.
3: Открутите открытую и закрытую гайки с камеры реактора.
4: Установите уплотнительное кольцо на открытый конец кварцевой гильзы
(на расстоянии 12мм от края).
5: Установите кварцевую гильзу в камеру реактора.
6: Установите уплотнительное кольцо на закрытый конец кварцевой гильзы,
прижав к камере реактора.
7: Накрутите закрытую гайку на корпус реактора акрытый конец кварцевой
гильзы). Не затягивайте слишком сильно, что бы не повредить уплотнительное
кольцо.
8: Накрутите открытую гайку на корпус реактора ткрытый конец кварцевой
гильзы). Не затягивайте слишком сильно, что бы не повредить уплотнительное
кольцо Проверьте на отсутствие протечек.
9: Подключите обе пары контактов лампы к 4-контактному электрическому
разъему. (см. схему подключения лампы).
10: Осторожно вставьте УФ-лампу в кварцевую гильзу через открытую гайку.
11: Плотно оденьте изолирующую крышку на открытую гайку.
12: Если в стерилизаторе больше одной лампы, то аналогичным образом
установите остальные лампы.
13: Проверьте реле времени (при его наличии), убедитесь что оно показывает
9999h.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Похожие устройства

Скачать