Jacob Delafon Elite 180х80 см, слив в центре, с ножками E6D032RU-00 00000045207 Инструкция к Jacob Delafon Elite E6D034-00 50471 онлайн [3/20] 856058
![Jacob Delafon Elite 180х80 см, слив в центре, с ножками E6D032RU-00 00000045207 Инструкция к Jacob Delafon Elite E6D034-00 50471 онлайн [3/20] 856058](/views2/2062846/page3/bg3.png)
3
1240289-W2-B
PARIS
General
¡Advertencia! Llevar el equipo de seguridad adecuado, por ejemplo, guantes y zapatillas de
seguridad.
¡Advertencia! Este producto debe ser levantado por un mínimo de dos personas.
Asegúrese de que el componente es instalado por personal competente.
Cierre la llave principal de agua.
Respete las normativas locales de fontanería y construcción.
Comprobar que el producto no haya sufrido daños durante el transporte y, de haberlos sufrido,
informar inmediatamente al distribuidor. Después de la instalación, ya no podrá reclamarse
por dichos daños.
Retirar el plástico protector de la bañera para inspeccionarla.
¡Atención! Colocar después alguna protección adicional, como una sábana, para proteger la
bañera de posibles daños en caso de impacto de objetos.
El montaje del producto implica la aceptación de su calidad.
Ofrecemos una garantía para el producto contra cualquier defecto en los materiales o en la
calidad durante el periodo de diez años a partir de la fecha de compra. Consulte las condiciones
con su agente local.
Achtung! Anschließend die Badewanne mit einer zusätzlichen Schutzabdeckung gegen
herunterfallende Gegenstände schützen.
Mit dem Einbau des Produkts erkennen Sie dessen Qualität an.
Wir gewähren auf dieses Produkt für Material- und Verarbeitungsfehler eine Garantie von 10
Jahren. Für die allgemeinen Geschäftsbedingungen wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen
Händler.
ES
IT
Generalità
Attenzione! Indossare abbigliamento antinfortunistico (ad es. guanti e calzature)
Attenzione! Sono necessarie almeno due persone per sollevare il prodotto.
L'opera di installazione deve essere effettuata da personale qualicato.
Chiudere la chiave centrale di alimentazione idrica.
Attenersi a tutte le norme locali di impiantistica idraulica ed edilizia.
Controllare che non siano presenti eventuali danni provocati dal trasporto; nel caso, comunicare
immediatamente al fornitore qualsiasi difetto constatato. A prodotto installato non sarà più
possibile rivalersi dei danni di trasporto.
Rimuovere con prudenza tutta la pellicola protettiva trasparente dalla vasca e ispezionarla.
Attenzione! Utilizzare coperture protettive extra (ad esempio un lenzuolo) per proteggere la
vasca da danni causati da caduta di oggetti.
Una volta installato il prodotto si ritiene implicitamente accettata la sua qualità.
In garanzia per dieci anni dalla data di acquisto contro i difetti di materiale e lavorazione. Per
ulteriori informazioni sui termini e condizioni, si prega di contattare il proprio rappresentante
di vendita.
Похожие устройства
- Marka One AELITA 150x75 01ае1575 Инструкция
- Marka One "AELITA" 150x75 Slim 01ае1575слим Инструкция
- Marka One "AELITA" 165x75 Slim 01ае1675слим Инструкция
- Marka One "AELITA" 17090 01аэ1790 Инструкция
- Marka One AELITA 170x75 01ае1775 Инструкция
- Marka One "AELITA" 170x75 Slim 01ае1775слим Инструкция
- Marka One "AELITA" 170x90 Slim 01ае1790слим Инструкция
- Marka One AELITA 180x80 01ае1880 Инструкция
- Marka One "AELITA" 180x80 Slim 01ае1880слим Инструкция
- Marka One "AELITA MG" 165x75 01ае1675 Инструкция
- Marka One "BIANCA" 15075 01бья1575 Инструкция
- Marka One Convey 150x75 асимметричная левая белая 01кон1575л Инструкция
- Marka One Convey 150x75 асимметричная правая белая 01кон1575п Инструкция
- Marka One "Convey" 17075, асимметричная левая белая 01кон1775л Инструкция
- Marka One DIRECT 170x100 асимметричная левая белая 01дир1710л Инструкция
- Marka One DIRECT 170x100 R 01дир1710п Инструкция
- Marka One "ERGONOMIKA" 158-175110 R 01эрг17511п Инструкция
- Marka One "ERGONOMIKA" 158-175х110, L 01эрг17511л Инструкция
- Marka One "ESMA MG" 190x90 01эс1990 Инструкция
- Marka One GRACIA 150x90 L 01гр1590л Инструкция