Dospel WD II 150 007-0714 Инструкция к Dospel WD 25O 007-0109 онлайн [2/19] 856263
![Dospel WD II 200 007-0302 Инструкция к Dospel WD 25O 007-0109 онлайн [2/19] 856264](/views2/2093269/page2/bg2.png)
Opis urządzenia i instalacja
PL
2
Dziękujemy Państwu za zakup naszego produktu. Wyrażamy Jeżeli nie stwierdzono wyżej wymienionych usterek można
przekonanie, że spełni on wszelkie Państwa oczekiwania. przystąpić do instalacji wentylatora w miejscu docelowym:
Życzymy bezawaryjnej eksploatacji i zadowolenia z dokona- - przygotować przyłącza elektryczne pod wentylator,
nego wyboru. Zachęcamy też do podzielenia się z nami - odrysować rozmieszczenie otworów montażowych wzglę-
wszystkimi uwagami, jakie mają Państwo, na temat wyrobu dem podstawy,
i naszej firmy. Na Państwa komentarze czekamy pod nume- - umocować wentylator w miejscu docelowym,
rem telefonu: +48 (34) 365 98 43. Można też kierować je do - dokręcić wkręty.
nas drogą elektroniczną na adres: serwis@dospel.com.
Eksploatacja:
Firma DOSPEL - Lider Wentylacji pragnie zaprezentować
Wentylatory WD, WD II, WDD, EURO 0D nie wymagają częstych
Państwu rodzinę wentylatorów dachowych. Są to wentyla-
i szczegółowych przeglądów*, nie rzadziej jednak niż raz do
tory promieniowe - WD, WD II, WDD, EURO 0D.
roku. Przystosowane są do pracy ciągłej.
* W zależności od warunków panujących w miejscu pracy
Zastosowanie:
wentylatora.
Wentylatory są stosowane w wentylacji wywiewnej. Stoso-
wać je można zarówno w pomieszczeniach użyteczności
publicznej (sklepy, restauracje, bary), pomieszczeniach Konserwacja:
sanitarnych, jak i w lokalach mieszkalnych oraz obiektach W celu usunięcia zanieczyszczeń z wnętrza wentylatora
przemysłowych (hale, magazyny, warsztaty, garaże). należy:
- odłączyć wentylator od sieci elektrycznej,
Do wentylatorów WD, WD II, WDD, EURO 0D można - zdemontować wentylator odkręcając wkręty mocujące,
podłączyć przełącznik trzybiegowy (trzybiegowa regulacja - umyć wszystkie detale wilgotną szmatką z małą ilością deter-
obrotów silnika) gentu, uważając aby nie zamoczyć silnika,
- dokładnie wytrzeć szmatką do sucha wszystkie elementy
Budowa:
wentylatora,
WD, WD II, WDD - składa się z:
- zamocować wentylator w miejscu docelowym,
- silnika indukcyjnego jednofazowego trzybiegowego
- podłączyć wentylator do sieci.
z kondensatorem pracy o klasie szczelności IP X4,
przystosowanego do pracy ciągłej S-1, charakteryzującego
UWAGA !!!
się cichą pracą w stosunku do wydajności, łopatki
Podłączenie do sieci elektrycznej powinno być przeprowa-
zakrzywione do tyłu,
dzone przez wykwalifikowanego elektryka z uprawnieniami
- typ łożyska - kulkowe,
SEP do 1kV! Przed przystąpieniem do czynności konserwu-
- obudowy wykonanej z blachy ocynkowanej lub ocynko-
jących czy regulujących, należy odłączyć wentylator od sieci
wanej malowanej proszkowo, odpornej na korozję i uszko-
elektrycznej! Instalacja elektryczna musi zawierać wyłącznik,
dzenia mechaniczne. Statyczne i dynamiczne wyważenie
w którym odległość między stykami wszystkich biegunów
turbiny gwarantuje niezawodną trwałość wentylatora.
wynosi nie mniej niż 3 mm.
Nakazuje się bezwzględne uziemienie wentylatora (WD,
EURO 0D - składa się z:
WD II, WDD).
- silnika indukcyjnego jednofazowego trzybiegowego z
Należy przedsięwziąć odpowiednie środki dla uniknięcia
kondensatorem pracy o klasie szczelności IP X4,
odwrotnego przepływu gazów do pomieszczenia
przystosowanego do pracy ciągłej S-1, charakteryzującego
z otwartego przewodu kominowego lub innych urządzeń
się cichą pracą w stosunku do wydajności, łopatki
z otwartym ogniem.
zakrzywione do tyłu,
Wentylatorów nie należy stosować w pomieszczeniach
- typ łożyska - kulkowe,
zawierających zwiększoną ilość wilgoci oraz jako wentylatory
- obudowy wykonanej z tworzywa ABS, odpornego na
przeciwwybuchowe. Wszystkie czynności konserwacyjne
korozję i uszkodzenia mechaniczne.
należy wykonywać po wcześniejszym odłączeniu wentylatora
od sieci elektrycznej, nawet jeżeli wentylator nie pracuje!!!
Dodatkowo wentylatory wyposażone są w podstawę, grill
Zabrania się podchodzenia do wentylatora podczas pracy
ochronny i daszek. Statyczne i dynamiczne wyważenie tur-
oraz bez wcześniejszego odłączenia zasilania z instalacji
biny gwarantuje niezawodną trwałość wentylatora.
elektrycznej! Montaż wentylatora w sposób niezgodny
z instrukcją lub eksploatowanie wentylatora w stanie
Instalacja:
częściowo nawet zdemontowanym są zabronione!
Typ: WD, WD II, WDD, EURO 0D
Należy bezwzględnie podłączyć przewód (żółto-zielony)
- przeznaczony do montażu na dachach i przewodach wen-
uziemiający (WD, WD II, WDD)!
tylacyjnych wentylacji wywiewnej.
Należy sprawdzić kierunek obrotów turbiny po podłączeniu,
Po rozpakowaniu wentylatora należy sprawdzić:
ponieważ zły kierunek obrotów spowoduje nieprawidłową
- trwałość połączeń w puszce przyłączeniowej,
pracę urządzenia. Kierunek obrotów powinien odpowiadać
- stan obudowy wentylatora (wgniecenia, zniekształcenia),
kierunkowi strzałki obrotów. W przypadku uszkodzenia należy
- turbina nie powinna obcierać się o obudowę.
powierzyć naprawę specjalistycznemu serwisowi. Przed
uruchomieniem silnika należy sprawdzić wszystkie połączenia
Zaleca się dokonania powyższych czynności ze względu na
śrubowe i ewentualnie dokręcić je.
ewentualne uszkodzenia powstałe podczas transportu.
REW. 11. - 28.07.2017 testowa
Похожие устройства
- Dospel WD II 200 007-0302 Инструкция к Dospel WD 25O 007-0109
- Dospel WOKS 200 007-0090 Инструкция к Dospel WOKS 200 007-0090
- Dospel WOKS 250 007-0091 Инструкция к Dospel WOKS 200 007-0090
- Dospel WOKS 450 007-0095 Инструкция к Dospel WOKS 200 007-0090
- Элком ВО 06-300 № 4 с двигателем 0.75/3000 03.01.001659 Габаритные и присоединительные размеры
- Элком ВО 06-300 № 4 с двигателем 0.75/3000 03.01.001659 Технические и аэродинамические характеристики.
- Элком ВО 06-300 № 4 с двигателем 0.75/3000 03.01.001659 Инструкция по эксплуатации
- Energy ELEGANCE EN-1620 1шт/ коробка006644 6644 Инструкция
- Energy ELEGANCE EN-1623 настольный (1 шт, коробка) 100110 Инструкция
- Bosch GSR 18V-60 FC 0.601.9G7.100 Инструкция к товару
- Era Argest al 140e 2k m 90-03607 Инструкция к ERA Argest 90-03607
- Era Argest al 160er 2k m 90-03610 Инструкция к ERA Argest 90-03607
- Era Buran 200 2k m r 90-06262 Инструкция к ERA Buran 90-06262
- Era Buran 260 2k m r 90-06266 Инструкция к ERA Buran 90-06262
- Era Buran 260 4k m l 90-03619 Инструкция к ERA Buran 90-03619
- Эвент 100С Инструкция к Эвент 100С
- Эвент 100С хром Инструкция к Эвент 100С
- Эвент 100С золото пиратов Инструкция к Эвент 100С
- Эвент Волна 150С Инструкция к Эвент 100С
- JAMICON JF0925B1H 92х92х25 12В с разъемом 2 конт.MOLEX 5239-2(PHU-2) С00033832 Инструкция