DWT ABS-12 L-2 BMC 5.2.1 Инструкция по эксплуатации онлайн [38/164] 857108
![DWT ABS-12 L-2 BMC 5.2.1 Инструкция по эксплуатации онлайн [38/164] 857108](/views2/1881823/page38/bg26.png)
38
Italiano
•
Avvertenze di
sicurezza speciali
Durante un operazione, usare l'utensile elettrico
esclusivamente tramite le impugnature con isolan-
te, poiché l'accessorio da taglio potrebbe venire a
contatto con li nascosti o col cavo dell'utensile. Gli
accessori da taglio che entrano in contatto con un lo
elettrico potrebbero esporre le parti metalliche dell'uten-
sile causando all'operatore una scossa elettrica�
• Indossare protezioni per le orecchie� L'esposizione
al rumore può causare la perdita dell'udito�
•
Linee guida di sicurezza durante il
funzionamento dell'utensile elettrico
Il pezzo da lavorare deve essere ssato. Dispositivi
di ssaggio o altro devono essere utilizzati per ssare
il pezzo da lavorare, i quali saranno più sicuri che man-
tenere il pezzo da lavorare con le mani�
• Considerando che l‘amianto può provocare il can-
cro, i materiali contenenti amianto non devono essere
lavorati�
• L‘utensile elettrico può essere posato solo dopo che
le parti dell‘utensile elettrico sono completamente fer-
me� Gli accessori dell‘utensile elettrico si potrebbero
bloccare durante il lavoro, il che può rendere difcile
per voi controllare l‘utensile elettrico�
• Devono essere usati speciali rivelatori di cavi di
alimentazione nascoste� Oppure si possono ottene-
re informazioni in merito presso l‘agenzia di fornitura
elettricità locale. La foratura di li elettrici causerà in-
cendi e scosse elettriche� Danneggiamenti ai tubi del
gas causeranno esplosioni� Se i tubi dell‘acqua sono
perforati, causeranno danni alla proprietà�
• Nel caso in cui un accessorio installato sull‘utensile
elettrico si blocca, si deve spegnere l‘utensile elettrico
e mantenere la calma� In queste situazioni, l‘utensile
elettrico produce una moto rotatorio reattivo estrema-
mente elevato con conseguente rotazione di ritorno�
L‘accessorio installato sull‘utensile elettrico sono su-
scettibili a blocchi, ad esempio: ipercarica dell‘utensile
elettrico o alterazioni dell‘accessorio installato sull‘u-
tensile elettrico durante la lavorazione�
• Se i cavi elettrici nascosti o linee di alimentazione
dell‘utensile elettrico stesso vengono tagliati acciden-
talmente durante il lavoro, è necessario tenere l‘uten-
sile elettrico tramite la maniglia isolante per lavorare
con l‘utensile elettrico� Quando l‘utensile elettrico è
in contatto con una linea elettrica, le parti metalliche
dell‘utensile elettrico condurranno elettricità e possono
causare all‘operatore uno shock elettrico�
• Durante il lavoro, è necessario tenere saldamente
l‘utensile elettrico e assicurarsi di essere in una po-
sizione stabile� Dovete tenere l‘utensile elettrico con
entrambe le mani�
• Quando si lavora e utilizzate l‘utensile elettrico, si
può tenere solo la posizione dell‘interruttore della ma-
niglia principale, piuttosto che altre parti�
• Evitare l‘arresto dell‘utensile elettrico quando cari-
cato�
• Non rimuovere eventuali trucioli o frammenti con
motore dell‘utensile elettrico in funzione�
• Utilizzare accessori senza difetti - renderà l'uso
dell'apparecchio elettrico più facile�
• La modica del disegno delle punte e l‘uso di cavità
rimovibili e accessori non previsti per questo utensile
elettrico è severamente vietato�
• Non applicare una pressione eccessiva quando si
utilizza l‘utensile elettrico - la punta del trapano si po-
trebbe inceppare e sovraccaricare il motore�
• Non permettere alle punte del trapano di bloccarsi
nel materiale lavorato� Se questo accade, non cercare
di liberarle utilizzando la forze del motore dell‘utensile
elettrico� Questo potrebbe danneggiare l‘utensile elet-
trico�
• Battere con un martello o altri oggetti sulle punte
del trapano incastrati nel materiale lavorato è severa-
mente vietato - frammenti di metallo possono causare
ferite sia all‘operatore e persone che si trovano nelle
vicinanze�
• Evitare di surriscaldare l‘utensile elettrico, quando lo
si utilizza per un lungo periodo�
Simboli usati nel
manuale
I simboli qui di seguito sono usati nel manuale di istru-
zioni, si prega di ricordare il loro signicato. Una corret-
ta interpretazione dei simboli consentirà un uso corret-
to e sicuro dell'apparecchio�
Simbolo Signicato
Trapano / avvitatore a bat-
teria
Sezioni marcate in grigio -
impugnatura morbida (con
supercie isolata).
Adesivo numero di serie:
ABS ��� - modello;
XX - data di fabbricazione;
XXXXXXX - numero di serie�
Leggi tutte le norme di sicu-
rezza e le istruzioni�
Indossare occhiali di sicu-
rezza�
Indossare una mascherina
antipolvere�
Non far riscaldare la batteria
con temperatura superiore
a 45°C� Proteggere dall'e-
sposizione prolungata ai
raggi solari�
Non gettare la batteria in un
contenitore di riuti dome-
stici�
Содержание
- Inhalt content sommaire indice contenido índice i çindekiler zawartość obsah obsah conţinut съдържание περιεχόμενο 2
- Содержание зміст turinys мазмұны 2
- Inhalt content sommaire indice contenido índice i çindekiler zawartość obsah obsah conţinut съдържание περιεχόμενο 3
- Содержание зміст turinys мазмұны 3
- Inhalt content sommaire indice contenido índice i çindekiler zawartość obsah obsah conţinut съдържание περιεχόμενο 4
- Содержание зміст turinys мазмұны 4
- Elektrowerkzeug technische daten 12
- Power tool specification 20
- Spécifications de l outil électrique 27
- Specifiche tecniche dell utensile elettrico 35
- Especificaciones de la herramienta eléctrica 43
- Especificações da ferramenta eléctrica 51
- Elektrikli alet özelliği 59
- Dane techniczne elektronarzędzia 66
- Specifikace elektronářadí 74
- Špecifikácie elektronáradia 81
- Date tehnice ale uneltei electrice 89
- Технически характеристики на електрическия инструмент 97
- Προδιαγραφές ηλεκτρικού εργαλείου 105
- Технические характеристики электроинструмента 113
- Технічні характеристики електроінструменту 122
- Elektrinio instrumento techniniai duomenys 130
- Қозғалтқыш құралдың сипаттамалары 137
Похожие устройства
- Palitra Home Darling HC71857-45 Инструкция по поклейке обоев
- Palitra Home Darling HC71857-45 Расчет необходимого количества рулонов
- Royce Enjoy Дуб Блэкрок, 2.16 м2, 100% водостойкий, 42 класс износостойкости Е308 Дуб Блэкрок Сертификат
- Royce Enjoy Дуб Эшфорд, 2.16 м2, 100% водостойкий, 42 класс износостойкости Е310 Дуб Эшфорд Сертификат
- Royce Enjoy Дуб Лауфен, 2.16 м2, 100% водостойкий, 42 класс износостойкости Е309 Дуб Лауфен Сертификат
- Royce Enjoy Дуб Нордборг, 2.16 м2, 100% водостойкий, 42 класс износостойкости Е306 Дуб Нордборг Сертификат
- Royce Enjoy Дуб Стен, 2.16 м2, 100% водостойкий, 42 класс износостойкости Е304 Дуб Стен Сертификат
- FLOORWOOD Genesis Дуб Риневар 43 класс, толщина 5 мм, 2,44244 кв. м MV 86133-5 Инструкция по укладке ламината с замком UNICLIC
- Lamiwood AQUAMARINE (Мрамор Бьянко; класс 43; 5 мм, микрофаска; 1,86 кв.м) M-01 Инструкция по укладке SPC
- Lamiwood AQUAMARINE (Мрамор Примо; класс 43; 5 мм, микрофаска; 1,86 кв.м) M-02 Инструкция по укладке SPC
- Lamiwood AQUAMARINE (Травертин Асти; класс 43; 5 мм, микрофаска; 1,86 кв.м) M-06 Инструкция по укладке SPC
- Lamiwood QUARTZWOOD (Дуб Кросби; класс 43; 5 мм; микрофаска; площадь упаковки 2,24 кв.м) Q-17 Инструкция по укладке SPC
- Lamiwood QUARTZWOOD (Дуб Либерти; класс 43; 5 мм; микрофаска; площадь упаковки 2,24 кв.м) Q-18 Инструкция по укладке SPC
- Wineo коллекция 400 Stone, Glamour Concrete Modern DB00141 инструкция по уходу и уборке виниловых полов WINEO
- Wineo коллекция 400 Stone, Hero Stone Gloomy DB00138 инструкция по уходу и уборке виниловых полов WINEO
- Wineo коллекция 400 Stone, Patience Concrete Pure DB00139 инструкция по уходу и уборке виниловых полов WINEO
- Wineo коллекция 400 Stone, Vision Concrete Chill DB00135 инструкция по уходу и уборке виниловых полов WINEO
- Wineo коллекция 400 Wood, Compassion Oak Tender DB00109 инструкция по уходу и уборке виниловых полов WINEO
- Wineo коллекция 400 Wood, Desire Oak Light DB00108 инструкция по уходу и уборке виниловых полов WINEO
- Wineo коллекция 400 Wood, Dream Pine Light DB00105 инструкция по уходу и уборке виниловых полов WINEO