DWT ABS-12 L-2 BMC 5.2.1 Инструкция по эксплуатации онлайн [99/164] 857108
![DWT ABS-12 L-2 BMC 5.2.1 Инструкция по эксплуатации онлайн [99/164] 857108](/views2/1881823/page99/bg63.png)
99
Български
• Не се протягайте. Стъпете добре на кра-
ката и поддържайте баланс по всяко време.
Това позволява по-добър контрол върху електро-
инструмента и при неочаквани ситуации.
• Обличайте се подходящо. Не носете раз-
хлабени дрехи или бижута. Дръжте косата
си, дрехите и ръкавиците далеч от подвижни
части. Разхлабени дрехи, бижута или дълга коса
могат да бъдат захванати от подвижни части.
• Ако са предоставени устройства за свърз-
ване към прахова екстракция и устройства за
събиране на прах, уверете се, че те са свър-
зани и използвани правилно. Използването на
аспирация може да намали опасностите, свърза-
ни с прах.
• Не позволявайте честата употреба на
електроинструменти да води до игнориране
на принципите за безопасност. Небрежните
действия може да причинят наранявания в рам-
ките на секунда.
• Предупреждение! По време на работа електро-
инструментите може да произведат електромаг-
нитно поле. Това поле може, при някои обстоятел-
ства, да повлияе на активни и пасивни медицински
импланти. За да намалите риска от сериозни или
фатални наранявания, ние препоръчваме лицата
с медицински импланти да се консултират с лекар
и производителя на медицинския имплант, преди
да работят с този електроинструмент.
Употреба и грижа за електрически инстру-
мент
• Лицата със занижени психологически и мен-
тални способности както и деца не могат да
работя с електроинструмента, ако те не са под
надзор на инструктирано за употребата на елек-
троинструмента лице, отговорно за тяхната
сигурност.
• Не насилвайте електроинструмента. Из-
ползвайте правилият електроинструмент
за Вашите приложения. Правилният електро-
инструмент извършва работата по-добре и по-
безопасно в диапазона, за който той е създаден.
• Не използвайте електроинструмент, ако
превключвателя не го включва или изключва.
Всички електроинструменти, които не могат
да бъдат контролирани с превключвателя си са
опасни и трябва да бъдат ремонтирани.
• Разскачете щепсела от контакта и / или
батерията от електроинструмента, преди
да правите каквито и да е регулирания, смя-
на на аксесоари или съхраняване на електро-
инструментите. Такива превантивни мерки за
безопасност намаляват риска от инцидентно
стартиране на електроинструмента.
• Съхранявайте електроинструменти в го-
товност, далеч от деца и не допускайте лица,
незапознати с електроинструмента или тези
инструкции да работят с електроинстру-
мента. Електроинструментите са опасни, ако
попаднат в ръцете на необучени потребители.
• Поддържайте електроинструментите.
Проверете за неизравняване или биене на под-
вижни части, счупване на части или каквито
и да е други условия, които може да повлияят
върху работата на електроинструментите.
Ако е повреден, ремонтирайте електроин-
струмента преди работа с него. Много ин-
циденти настъпват поради лоша поддръжка на
електроинструментите.
• Поддържайте режещите инструменти ос-
три и чисти. Правилно поддържаните режещи
инструменти с остри режещи ръбове е по-малко
вероятно да заядат и с контролират по-лесно.
• Използвайте електроинструментите, ак-
сесоарите и накрайниците в съответствие
с тези инструкции, предвид работните усло-
вия и извършваната работа. Употребата на
електроинструменти за операции, различни от
тези за които са предназначени може да доведе
до опасни ситуации.
• Поддържайте ръкохватките и повърхно-
стите за захващане сухи, чисти и без масло
и смазка. Хлъзгавите ръкохватки и повърхности
за захващане не позволяват безопасната работа
и контрола върху инструментите при неочаквани
ситуации.
• Имайте предвид, че когато работите с елек-
троинструмент да държите допълнителната
ръкохватка правилно, което е полезно при кон-
тролиране на електроинструмента. Ето защо,
правилното държане може да намали риска от
инциденти и наранявания.
Прибор за батерии - употреба и грижа
• Зареждайте само със зарядното устрой-
ство, посочено от производителя. Зарядното
устройство, съвместимо за един тип батерии
може да създаде риск от пожар при употреба с
друг тип батерии.
• Използвайте само електроинструменти с
обозначените батерии. Употребата на други ба-
терии може да създаде риск от нараняване и пожар.
• Когато батерията не се използва, съхра-
нявайте далеч от други метални предмети,
като кламери, монети, ключове или други
малки метални предмети, който могат да
направят връзка между клемите. Окъсяването
на клемите на батерията може да причини изга-
ряния или пожар.
• При злоупотреба от батерията може да из-
тече течност; избягвайте контакт. В случай
на инцидентен контакт, промийте обилно
с вода. При контакт на течността с очите,
потърсете и лекарска помощ. Течността, из-
хвърлена от батерията може да причини възпа-
ление или изгаряния.
• Избягвайте неволно включване. Уверете се,
че превключвателя вкл / изкл е в положение
изкл., преди да монтирате батерията. Дър-
жането на електроинструмента с пръст на пре-
включвателя вкл / изкл или вкарването на бате-
рия в електроинструменти, които са включени
води до инциденти.
• Не отваряйте батерията. Опасност от късо
съединение.
• В случай на повреда или неправилна употре-
ба на батерията, може да бъде изпуснати из-
парения. Осигурете свеж въздух и потърсете
медицинска помощ в случай на оплаквания. Из-
паренията могат да възпалят респираторната
система.
• Когато батерията е дефектна, може да из-
пусне течност, която да влезе в контакт с
близки компоненти. Проверете всички засегна-
ти части. Почистете такива части или ги сме-
нете, ако е необходимо.
• Защитете батерията от нагряване, напр.
постоянно слънчево нагряване и пламък. Съ-
ществува опасност от експлозия.
Содержание
- Inhalt content sommaire indice contenido índice i çindekiler zawartość obsah obsah conţinut съдържание περιεχόμενο 2
- Содержание зміст turinys мазмұны 2
- Inhalt content sommaire indice contenido índice i çindekiler zawartość obsah obsah conţinut съдържание περιεχόμενο 3
- Содержание зміст turinys мазмұны 3
- Inhalt content sommaire indice contenido índice i çindekiler zawartość obsah obsah conţinut съдържание περιεχόμενο 4
- Содержание зміст turinys мазмұны 4
- Elektrowerkzeug technische daten 12
- Power tool specification 20
- Spécifications de l outil électrique 27
- Specifiche tecniche dell utensile elettrico 35
- Especificaciones de la herramienta eléctrica 43
- Especificações da ferramenta eléctrica 51
- Elektrikli alet özelliği 59
- Dane techniczne elektronarzędzia 66
- Specifikace elektronářadí 74
- Špecifikácie elektronáradia 81
- Date tehnice ale uneltei electrice 89
- Технически характеристики на електрическия инструмент 97
- Προδιαγραφές ηλεκτρικού εργαλείου 105
- Технические характеристики электроинструмента 113
- Технічні характеристики електроінструменту 122
- Elektrinio instrumento techniniai duomenys 130
- Қозғалтқыш құралдың сипаттамалары 137
Похожие устройства
- Palitra Home Darling HC71857-45 Инструкция по поклейке обоев
- Palitra Home Darling HC71857-45 Расчет необходимого количества рулонов
- Royce Enjoy Дуб Блэкрок, 2.16 м2, 100% водостойкий, 42 класс износостойкости Е308 Дуб Блэкрок Сертификат
- Royce Enjoy Дуб Эшфорд, 2.16 м2, 100% водостойкий, 42 класс износостойкости Е310 Дуб Эшфорд Сертификат
- Royce Enjoy Дуб Лауфен, 2.16 м2, 100% водостойкий, 42 класс износостойкости Е309 Дуб Лауфен Сертификат
- Royce Enjoy Дуб Нордборг, 2.16 м2, 100% водостойкий, 42 класс износостойкости Е306 Дуб Нордборг Сертификат
- Royce Enjoy Дуб Стен, 2.16 м2, 100% водостойкий, 42 класс износостойкости Е304 Дуб Стен Сертификат
- FLOORWOOD Genesis Дуб Риневар 43 класс, толщина 5 мм, 2,44244 кв. м MV 86133-5 Инструкция по укладке ламината с замком UNICLIC
- Lamiwood AQUAMARINE (Мрамор Бьянко; класс 43; 5 мм, микрофаска; 1,86 кв.м) M-01 Инструкция по укладке SPC
- Lamiwood AQUAMARINE (Мрамор Примо; класс 43; 5 мм, микрофаска; 1,86 кв.м) M-02 Инструкция по укладке SPC
- Lamiwood AQUAMARINE (Травертин Асти; класс 43; 5 мм, микрофаска; 1,86 кв.м) M-06 Инструкция по укладке SPC
- Lamiwood QUARTZWOOD (Дуб Кросби; класс 43; 5 мм; микрофаска; площадь упаковки 2,24 кв.м) Q-17 Инструкция по укладке SPC
- Lamiwood QUARTZWOOD (Дуб Либерти; класс 43; 5 мм; микрофаска; площадь упаковки 2,24 кв.м) Q-18 Инструкция по укладке SPC
- Wineo коллекция 400 Stone, Glamour Concrete Modern DB00141 инструкция по уходу и уборке виниловых полов WINEO
- Wineo коллекция 400 Stone, Hero Stone Gloomy DB00138 инструкция по уходу и уборке виниловых полов WINEO
- Wineo коллекция 400 Stone, Patience Concrete Pure DB00139 инструкция по уходу и уборке виниловых полов WINEO
- Wineo коллекция 400 Stone, Vision Concrete Chill DB00135 инструкция по уходу и уборке виниловых полов WINEO
- Wineo коллекция 400 Wood, Compassion Oak Tender DB00109 инструкция по уходу и уборке виниловых полов WINEO
- Wineo коллекция 400 Wood, Desire Oak Light DB00108 инструкция по уходу и уборке виниловых полов WINEO
- Wineo коллекция 400 Wood, Dream Pine Light DB00105 инструкция по уходу и уборке виниловых полов WINEO