Iek Brite мз10-брб белый BR-PL10-K01 инструкция онлайн [3/6] 859150
![Iek Brite мз10-брб белый BR-PL10-K01 инструкция онлайн [3/6] 859150](/views2/2096221/page3/bg3.png)
Izmantojot sprieguma mērītāju, obligāti pārliecinieties, ka darbu veikšanas vietā nav sprieguma.
Veicot kabeļa izvada un nosegplāksnes montāžu, pārliecinieties, ka montāžas kārba stingri turas
sienas nišā. Nostiprinot kabeļa izvadu un nosegplāksni kārba, sekojiet tam, lai vadi nenokļūtu zem
ķepiņu stiprinājumiem.
Lietot kabeļa izvadu un nosegplāksni, ja ekspluatācijas procesā uz pamatnes rodas plaisas vai
robi. Veikt montāžu, ja ir ieslēgta elektrības padeve.
UZMANĪBU
AIZLIEGTS
Montāžai montāžas kārbā nodrošiniet minimālu distanci starp ķepiņu stiprinājumiem, atskrūvējot
divas skrūves, kas nostiprina ķepiņu stiprinājumus. Centieties neatvienot skrūves no uzgriežņa.
Uzstādiet mehānismu montāžas kārbā, nostipriniet to ar pašvītņojošām skrūvēm vai pievelciet divas
skrūves, līdz tas ir droši nostiprināts ar ķepiņu stiprinājumiem. Ķepiņu stiprinājumu skrūves jāieskrūvē
viena pēc otras un vienmērīgi.
Ja nepieciešams, uzstādiet atsevišķi iegādātu dekoratīvo rāmi.
IEK prekės ženklo BRITE serijos kabelio išvedimas (toliau – kabelio išvedimas) skirtas
paslėptam kabelio išvedimui iš sienos (montavimo dėžutės).
IEK prekės ženklo BRITE serijos sklendė (toliau – sklendė) skirta uždaryti montavimo
dėžutę dekoratyvine uždanga.
Kabelio išvedimas ir sklendė naudojami paslėptam montavimui patalpų viduje. Kabelio išvedimas ir
sklendė montuojami standartinėse tvirtinimo dėžutėse, kurių skersmuo nuo 55 iki 60 mm, gylis 40 mm.
Kindlasti veenduge pinge puudumisel töökohal pingeindikaatori abil. Kaabliväljundi ja
kinni. Kaabliväljundi ja otsakorgi kinnitamisel paigalduskarbis tuleb rangelt jälgida,
Kaabliväljundi ja otsakorgi kasutusala – siseruumides varjatud paigalduseks. Kaabliväljund ja
otsakork paigaldatakse standardsetesse paigalduskarpidesse läbimõõduga 55–60 mm, sügavusega
40 mm.
otsakorgi paigaldamisel tuleb veenduda selles, et paigalduskarp on kindlalt seinaaugus
seinast (paigalduskarbist) peidetud kaabli väljundi jaoks.
Vajadusel paigaldage dekoratiivraam, mida tuleb eraldi osta.
paigalduskarbi sulgemiseks dekoratiivkaanega.
IEK kaubamärgi BRITE seeria kaabli väljund (edaspidi – kaabli väljund) on ette nähtud
TÄHELEPANU
et juhtmed ei sattuks vahejalgade alla.
Toote tarnekomplekt sisaldab: kaabliväljund / otsakork – 1 tk., pass – 1 tk (rühma pakendi kohta).
Kasutada kaabliväljundit ja otsakorki, kui kasutusprotsessi jooksul tekivad aluses mõrad või
killud. Teostada paigaldust sisselülitatud vooluvõrguga.
IEK kaubamärgi BRITE seeria otsakork (edaspidi – otsakork) on ette nähtud
Paigaldage mehhanism paigalduskarpi ja kinnitage see isekeermestavate kruvide abil või pingutage
kahte kruvi, kuni need on kindlalt fikseeritud vahejalgadega. Vahejalgade kinnitamise kruvid tuleb
vaheldumisi ja ühtlaselt sisse keerata.
ON KEELATUD
Paigalduskarpi paigaldamiseks tuleb tagada vahejalgade minimaalne lahknemine, keerates lahti
kaks kruvi, mis kinnitavad vahejalad. Olge ettevaatlik, et kruvid mutri küljest lahti ei lööks.
Jei reikia, sumontuoti dekoratyvinį rėmelį, įsigytą atskirai.
Į tiekimo komplektą įeina: kabelio išvedimas / sklendė – 1 vnt., pasas – 1 egz. (grupinei pakuotei).
Naudodami įtampos indikatorių būtinai patikrinkite, ar darbų atlikimo vietoje nėra į-tampos.
Montuojant kabelio išvedimą ir sklendę, įsitikinkite, kad montavimo dėžutė tvirtai laikosi sienoje
esančioje angoje. Tvirtindami kabelio išvedimą ir sklendę dėžutėje, reikia pasirūpinti, kad laidai
nepatektų po skėtiklio kojeles.
DRAUDŽIAMA
Eksploatuoti kabelio išvedimą ir sklendę, jei veikimo metu atsirado įtrūkimų arba nuoskalų
pašviesinimo pagrinde ar dangtelyje. Montuoti įjungus maitinimo šaltinį.
Montuojant į montavimo dėžutę, užtikrinkite kuo mažesnį skėtiklio kojelių išsisklaidymą atsukdami
du varžtus, tvirtinančius skėtiklio kojeles. Stenkitės ne išsukti varžtų nuo veržlės.
Sumontuoti mechanizmą į montavimo dėžutę, pritvirtinti savisriegiais arba priveržkite du varžtus, kol
jis tvirtai pritvirtins skėtiklio kojelėmis. Kojelių tvirtinimo varžtai turi būti įsukami pakaitomis ir tolygiai.
DĖMESIO
3
BRITE
LT
EST
Похожие устройства
- STOUT НР 1/4 SFT-0024-000014 RG008Q0QTFPGS1 Технический паспорт
- STOUT НР 1 SFT-0024-000001 RG008Q0QTG1GCH Технический паспорт
- STOUT Sft-0025-000014 нр никелированная 1/4 RG008Q0QTIAIIH Технический паспорт
- STOUT Sft-0026-000014 вр 1/4 RG008Q0QTIMTBD Технический паспорт
- STOUT Sft-0027-000014 вр никелированная 1/4 RG008Q0R2O9SLI Технический паспорт
- STOUT ВР 1/2 SFT-0026-000012 RG008Q0QTIQO51 Технический паспорт
- STOUT ВР 1 SFT-0026-000001 RG008Q0QTIUK5E Технический паспорт
- STOUT ВР 3/4 SFT-0026-000034 RG008Q0QTISNL8 Технический паспорт
- Gidrolica Vs line с раструбом ф110 к лоткам dn100 4102 Чертёж
- Gidrolica dn100 h100мм 22220 Чертёж
- Gidrolica для лотка бетонного bgf dn100, h80мм 22222 Чертёж
- RedVerg RD-SD14L/2-1T 6615466 Инструкция по эксплуатации
- VALFEX D110 мм, внутренняя канализация 20108110 Инструкция к Valfex 23300110
- VALFEX D 32 мм, внутренняя канализация 20108032 Инструкция к Valfex 23300110
- VALFEX D 40 мм, внутренняя канализация 20108040 Инструкция к Valfex 23300110
- VALFEX D 50 мм, внутренняя канализация 20108050 Инструкция к Valfex 23300110
- MPF ИС.072279 Чертеж
- Grand Line универсальная, ПВХ GL, зеленый RAL 6005 267462 инструкция
- EMBODIMENT из массива ясеня, с полкой хранения и отверстием под освежитель воздуха, белый EMB-TP-WA-AW Схема с размерами
- ARISTO серия 360 белый CI 2 шт. WA2934.VR036.WH000.CI Инструкция по сборке гардеробной системы ARISTO