Bosch EasyCurvSander 12 без аккумулятора и зарядного устройства 06039C9001 Инструкция к товару онлайн [100/121] 861286
![Bosch EasyCurvSander 12 без аккумулятора и зарядного устройства 06039C9001 Инструкция к товару онлайн [100/121] 861286](/views2/2098880/page100/bg64.png)
100 | Eesti
tööaja vibratsioonitaset ja mürapäästu tunduvalt
suurendada.
Vibratsioonitaseme ja mürapäästu täpseks hindamiseks
tuleb arvesse võtta ka aega, mil seade on välja lülitatud või
mil seade on küll sisse lülitatud, kuid tegelikult tööle
rakendamata. See võib kogu tööaja vibratsioonitaset ja
mürapäästu tunduvalt vähendada.
Rakendage kasutaja kaitsmiseks vibratsiooni mõju eest
täiendavaid kaitsemeetmeid, nagu näiteks: elektrilise
tööriista ja vahetatavate tööriistade hooldus, kätesoojendus,
töökorraldus.
Paigaldus
Aku laadimine
u Kasutage üksnes tehnilistes andmetes loetletud
laadimisseadmeid. Vaid need laadimisseadmed on ette
nähtud teie elektrilises tööriistas kasutatud liitium-
ioonaku laadimiseks.
Suunis: Aku tarnitakse osaliselt laetult. Et tagada aku täit
mahtuvust, laadige akut enne esmakordset kasutamist
täiendavalt laadimisseadmes.
Li-ioonakut võib laadida igal ajal, ilma et see lühendaks aku
kasutusiga. Laadimise katkestamine ei kahjusta akut.
Liitiumioon-akut kaitseb süvatühjenemise eest
akuelementide elektrooniline kaitse "Electronic Cell
Protection (ECP)". Tühja aku korral lülitab kaitselüliti
seadme välja: vahetatav tööriist ei pöörle enam.
u Pärast elektrilise tööriista automaatset väljalülitamist
ärge vajutage enam lülitile (sisse/välja). Aku võib
kahjustada saada.
Järgige kasutusressursi ammendanud seadmete käitlemise
juhiseid.
Aku eemaldamine (vt jn A)
Aku (2) eemaldamiseks vajutage lukustuse vabastamise
nuppe (3) ja tõmmake aku elektrilisest tööriistast välja.
Seejuures ärge rakendage jõudu.
Aku laetuse taseme näidik
Aku laetuse taseme näidik (5) elektrilisel tööriistal koosneb
kolmest rohelisest LEDist. See näitab sisse- ja väljalülitamise
järel mõne sekundi kestel aku laetuse taset.
LED Mahtuvus
Pidev tuli 3x roheline 60–100%
Pidev tuli 2x roheline 30–60%
Pidev tuli 1x roheline 10–30%
Aeglane vilkuv tuli 1x roheline 0–10%
Aku laetuse taseme näidiku 3 LEDi vilguvad kiiresti, kui
aku temperatuur on väljaspool töötemperatuuri
vahemikku –30 kuni +70 °C ja/või ülekoormuskaitse on
rakendunud.
Lihvvõrgu valimine
Valige sobiva teralisusega lihvvõrgud vastavalt soovitavale materjali eemaldamisjõudlusele pinnalt. Boschi lihvvõrgud on
mõeldud värvkatte ja puidu jaoks.
Rakendus Kasutamine Teralisus Lihvvõrgu
l oleva
riba värv
Materjali
eemaldamine
(jämelihvimine)
– jämelihvimistööd suure
eemaldamisjõudlusega
– vana värvikihi eemaldamine
– vana värvi-, laki- ja pahtlikihi tasandamine
– õhukese värvikihi eemaldamine
– kareda, hööveldamata pinna lihvimine
jäme/
P80
oranž
Ettevalmistami
ne
(vahelihvimine)
– väiksemad tasandamistööd
– pinna lihvimine edasiseks
täiendavaks töötlemiseks
– ebatasasuste kõrvaldamine
– jämelihvimise jälgede kõrvaldamine
– parandamine enne värvi või laki
pealekandmist
keskmine/
P180
kollane
Peenlihvimine
– värvikihi vahelihvimine
– värvimisvigade korrigeerimine
lihvimisega
– kiudude eemaldamine pinnalt
– peenlihvimine enne peitsi või lasuuri
pealekandmist
– kruntpinna lihvimine enne värvimist
väga peen/
P320
roheline
Lihvvõrgu vahetamine (vt jn B)
Suunis: Lihvige alati paigaldatud lihvvõrkudega.
Lihvvõrgu(8) eemaldamiseks kergitage seda servast ja
tõmmake lihvtallalt(4) maha.
Eemaldage enne uue lihvvõrgu pealeasetamist lihvtallalt(4)
mustus, nt pintsli või tolmuimejaga.
Lihvtalla (4) pealispind koosneb takjakinnitusega
lihvvõrkude kiiret ja lihtsat kinnitamist võimaldavast
takjariidest.
Suruge lihvvõrk(8) tugevalt lihvtalla(4) alaküljele.
Suunis: Õigesti kohale asetatud lihvvõrgud on elektrilise
tööriista vähese vibratsiooni eeltingimuseks töötamisel.
Lihvtalla vahetamine (vt jn C)
Suunis: Vahetage vigastatud lihvtald (4) kohe uue vastu.
1 609 92A 553 | (24.06.2019) Bosch Power Tools
Похожие устройства
- Denzel DHG-20, 20 кВт, 500 м3/ч, прямой нагрев 96482 Инструкция к Denzel DHG-20 96482
- Denzel DHG-50, 50 кВт, 1100 м3/ч, прямой нагрев 96486 Инструкция к Denzel DHG-20 96482
- Denzel nhg-20i, 20 кВт, 600 м3/ч, непрямой нагрев, цифровой термостат 96491 Инструкция по эксплуатации
- Denzel nhg-30i, 30 кВт, 750 м3/ч, непрямой нагрев, цифровой термостат 96492 Инструкция по эксплуатации
- Einhell PXC TE-DW 18/225 Li - Solo 4259990 Инструкция к товару
- Калибр Профи ТПД-22 00000037095 Инструкция к Калибр Профи ТПД-22 00000037095
- Foxweld foxheat dd100 100 кВт 8890 8886 - 8890 Manual FoxHeat DD20 DD30 DD50 DD70 DD100 ver6
- Foxweld foxheat dd100 100 кВт 8890 Листовка Дизельная тепловая пушка прямого нагрева FoxHeat DD100
- Foxweld foxheat dd70 70 кВт 8889 8886 - 8890 Manual FoxHeat DD20 DD30 DD50 DD70 DD100 ver6
- Foxweld foxheat dd70 70 кВт 8889 Листовка Дизельная тепловая пушка прямого нагрева FoxHeat DD70
- Foxweld foxheat di20 20 кВт 8891 Листовка Дизтепловая пушка косвенного нагрева FoxHeat DI20
- Foxweld foxheat di20 20 кВт 8891 8891 8892 Manual FoxHeat DI20 DI30 ver4
- Foxweld foxheat di30 30 кВт воздушный поршневой топливный насос 8892 Листовка Диз тепловая пушка косвенного нагрева FoxHeat DI30
- Foxweld foxheat di30 30 кВт воздушный поршневой топливный насос 8892 8891 8892 Manual FoxHeat DI20 DI30 ver4
- Loriot rocket LHD-10 Инструкция по эксплуатации
- Loriot rocket LHD-20 Инструкция по эксплуатации
- Loriot rocket LHD-30 Инструкция по эксплуатации
- Loriot rocket LHD-50 Инструкция по эксплуатации
- Einhell TE-OS 18/1 Li - Solo 4460713 Инструкция по эксплуатации
- Gigant DHG80ID Рекомендательные письма