Bosch EasyCurvSander 12 без аккумулятора и зарядного устройства 06039C9001 Инструкция к товару онлайн [71/121] 861286
![Bosch EasyCurvSander 12 без аккумулятора и зарядного устройства 06039C9001 Инструкция к товару онлайн [71/121] 861286](/views2/2098880/page71/bg47.png)
Македонски | 71
Бракуване
Електроинструментите, акумулаторните ба-
терии и допълнителните приспособления
трябва да бъдат предавани за оползотворя-
ване на съдържащите се в тях суровини.
Не изхвърляйте електроинструменти и аку-
мулаторни или обикновени батерии при би-
товите отпадъци!
Само за страни отЕС:
Съгласно европейска директива 2012/19/EС електроу-
редите, които не могат да се ползват повече, а съгласно
европейска директива 2006/66/EО повредени или изха-
бени обикновени или акумулаторни батерии трябва да се
събират и предава за оползотворяване на съдържащите
се в тях суровини.
Акумулаторни или обикновени батерии:
Литиево-йонни:
Моля, спазвайте указанията в раздела Транспортиране
(вж. „Транспортиране“, Страница70).
Македонски
Безбедносни напомени
Општи предупредувања за безбедност за
електрични алати
ПРЕДУ-
ПРЕДУВАЊЕ
Прочитајте ги сите безбедносни
предупредувања, илустрации и
спецификации приложени со
овој електричен алат. Непридржувањето до сите
упатства приложени подолу може да доведе до струен
удар, пожар и/или тешки повреди.
Зачувајте ги безбедносните предупредувања и
упатства за користење и за во иднина.
Поимот „електричен алат“ во безбедносните
предупредувања се однесува на електрични апарати што
користат струја (кабелски) или апарати што користат
батерии (акумулаторски).
Безбедност на работниот простор
u Работниот простор одржувајте го чист и добро
осветлен. Преполни или темни простории може да
доведат до несреќа.
u Не работете со електричните алати во експлозивна
околина, како на пример, во присуство на запаливи
течности, гасови или прашина. Електричните алати
создаваат искри коишто може да ја запалат прашината
или гасовите.
u Држете ги децата и присутните подалеку додека
работите со електричен алат. Невниманието може
да предизвика да изгубите контрола.
Електрична безбедност
u Приклучокот на електричниот алат мора да
одговара на приклучницата. Никогаш не го
менувајте приклучокот. Не користите приклучни
адаптери со заземјените електрични алати.
Неизменетите приклучоци и соодветните приклучници
го намалуваат ризикот од струен удар.
u Избегнувајте телесен контакт со заземјени
површини, како на пример, цевки, радијатори,
метални ланци и ладилници. Постои зголемен ризик
од струен удар ако вашето тело е заземјено.
u Не ги изложувајте електричните алати на дожд или
влажни услови. Ако влезе вода во електричниот алат,
ќе се зголеми ризикот од струен удар.
u Не постапувајте несоодветно со кабелот. Никогаш
не го користете кабелот за носење, влечење или
исклучување од струја на електричниот алат.
Кабелот чувајте го подалеку од оган, масло, остри
ивици или подвижни делови. Оштетени или
заплеткани кабли го зголемуваат ризикот од струен
удар.
u При работа со електричен алат на отворено,
користете продолжен кабел соодветен за
надворешна употреба. Користењето на кабел
соодветен за надворешна употреба го намалува
ризикот од струен удар.
u Ако мора да работите со електричен алат на влажно
место, користете заштитен уред за диференцијална
струја (RCD). Користењето на RCD го намалува
ризикот од струен удар.
Лична безбедност
u Бидете внимателни, внимавајте како работите и
работете разумно со електричен алат. Не
користете електричен алат ако сте уморни или под
дејство на дроги, алкохол или лекови. Еден момент
на невнимание додека работите со електричните алати
може да доведе до сериозна лична повреда.
u Користете лична заштитна опрема. Секогаш носете
заштита за очи. Заштитната опрема, како на пр.,
маска за прашина, безбедносни чевли коишто не се
лизгаат, шлем или заштита за уши, коишто се користат
за соодветни услови, ќе доведат до намалување на
лични повреди.
u Спречете ненамерно активирање. Проверете дали
прекинувачот е исклучен пред да го вклучите во
струја и/или со сетот на батерии, пред да го земете
или носите алатот. Носење на електричните алати со
прстот позициониран на прекинувачот или
вклучување во струја на електричните алати чијшто
прекинувачот е вклучен, може да предизвика несреќа.
u Отстранете каков било клуч за регулирање или
француски клуч пред да го вклучите електричниот
алат. Француски клуч или клуч прикачен за
ротирачкиот дел на електричниот алат може да доведе
до лична повреда.
Bosch Power Tools 1 609 92A 553 | (24.06.2019)
Похожие устройства
- Denzel DHG-20, 20 кВт, 500 м3/ч, прямой нагрев 96482 Инструкция к Denzel DHG-20 96482
- Denzel DHG-50, 50 кВт, 1100 м3/ч, прямой нагрев 96486 Инструкция к Denzel DHG-20 96482
- Denzel nhg-20i, 20 кВт, 600 м3/ч, непрямой нагрев, цифровой термостат 96491 Инструкция по эксплуатации
- Denzel nhg-30i, 30 кВт, 750 м3/ч, непрямой нагрев, цифровой термостат 96492 Инструкция по эксплуатации
- Einhell PXC TE-DW 18/225 Li - Solo 4259990 Инструкция к товару
- Калибр Профи ТПД-22 00000037095 Инструкция к Калибр Профи ТПД-22 00000037095
- Foxweld foxheat dd100 100 кВт 8890 8886 - 8890 Manual FoxHeat DD20 DD30 DD50 DD70 DD100 ver6
- Foxweld foxheat dd100 100 кВт 8890 Листовка Дизельная тепловая пушка прямого нагрева FoxHeat DD100
- Foxweld foxheat dd70 70 кВт 8889 8886 - 8890 Manual FoxHeat DD20 DD30 DD50 DD70 DD100 ver6
- Foxweld foxheat dd70 70 кВт 8889 Листовка Дизельная тепловая пушка прямого нагрева FoxHeat DD70
- Foxweld foxheat di20 20 кВт 8891 Листовка Дизтепловая пушка косвенного нагрева FoxHeat DI20
- Foxweld foxheat di20 20 кВт 8891 8891 8892 Manual FoxHeat DI20 DI30 ver4
- Foxweld foxheat di30 30 кВт воздушный поршневой топливный насос 8892 Листовка Диз тепловая пушка косвенного нагрева FoxHeat DI30
- Foxweld foxheat di30 30 кВт воздушный поршневой топливный насос 8892 8891 8892 Manual FoxHeat DI20 DI30 ver4
- Loriot rocket LHD-10 Инструкция по эксплуатации
- Loriot rocket LHD-20 Инструкция по эксплуатации
- Loriot rocket LHD-30 Инструкция по эксплуатации
- Loriot rocket LHD-50 Инструкция по эксплуатации
- Einhell TE-OS 18/1 Li - Solo 4460713 Инструкция по эксплуатации
- Gigant DHG80ID Рекомендательные письма