Wiekk 86IS21BL-PB ШВ-00000277 Инструкция к Wiekk 86IS21BL-PB ШВ-00000277 онлайн [2/2] 861430
![Wiekk 86IS21BL-PB ШВ-00000277 Инструкция к Wiekk 86IS21BL-PB ШВ-00000277 онлайн [2/2] 861430](/views2/2099039/page2/bg2.png)
1. Содержите рабочее место в чистоте и порядке. Не используйте
пилу на грязных рабочих местах и столешницах. Есть опасность
несчастного случая. Пожалуйста, очистите место перед использованием
инструмента и держите ноги на земле во время использования.
2 Обратите внимание на окружающую среду в месте использования. Не
использовать в темных и влажных местах. Пила не должна
подвергаться воздействию дождевой воды. Запрещается использовать
пилу в местах хранения легковоспламеняющихся жидкостей.
3. В месте работы запрещается находиться другим людям.
Не позволяйте людям дотрагиваться до пилы или проводов когда они
подключены к электросети.
4. Если пила не используется, комплектующие следует хранить/запереть
в защищенном от света месте, недоступном для детей.
5. Пила должна использоваться с допустимой нагрузкой, указанной в
инструкции.
6. Для долгого срока службы пилы используйте подходящие инструмен-
ты для ее обслуживания.
7. Обращайте внимание на одежду. Во избежание получения травм во
время работы с пилой не надевайте украшения и свободную одежду.
При работе на открытом воздухе используйте подходящую обувь.
8 Используйте защитные очки, Если много пыли и мусора
во время работы, то используйте защитную маску.
9. Будьте осторожны со шнуром питания, Не тяните за шнур питания,
чтобы переместить аккумулятор или вынуть вилку из розетки Так же
избегайте контакта шнура питания с горячими или острыми металличе-
скими предметами, не допускайте попадания смазки на шнур питания.
10, Фиксируйте изделия, с которыми работаете. Используйте для
работы подготовленное рабочее пространство или тиски.
11, Занимайте удобную позу при работе с пилой, сохраняйте баланс.
12. Уделяйте внимание обслуживанию инструмента и следите за
техническим состоянием пилы. Инструмент должен быть тщательно
заточен, чтобы обеспечить хорошую производительность и безопас-
ность. При необходимости смазывайте пилу и заменяйте детали.
Регулярно проверяйте шнур питания. Если обнаружены какие-либо
повреждения, обратитесь в сервис. Если шнур питания поврежден, его
необходимо немедленно заменить. Держите ручкуу пилы сухой и
чистой.
13. Если инструмент не используется при осуществлении технического
обслуживания или замены деталей обязательно снимайте аккумулятор.
14. Для регулировки пилы используйте инструменты (например, гаечный
ключ). Перед тем, как собирать пилу, убедитесь, что инструменты для
регулировки и гаечные ключи были удалены.
15. При присоединении к пиле аккумулятора для предотвращения
случайного запуска, держите пилу на безопасном расстоянии.
16. Во время работы с пилой необходимо быть бодрым. Будьте
внимательны во время пилки. Воздержитесь от использования пилы,
если вы переутомлены.
17. Перед использованием инструмента внимательно проверьте
инструмент на предмет повреждений. Проверьте, находятся ли все
подвижные части в нужном положении, необходимо ли провести
обслуживание инструмента.
18. Во время работы тело не должно касаться заземленных про-
водов. Электроприборы должны быть на безопасном расстоянии
от места работы с пилой. Надевайте резиновую обувь во время
работы.
19. Используйте подходящую электрическую вилку. Не вставляйте
оголенные провода в розетку.
21. При подключении питания обратите внимание на то, соответствует
ли напряжение блока питания напряжению источника питания. Если
напряжение источника питания выше, чем применимое напряжение
инструмента, это может привести к возгоранию зарядного устройства
и аккумулятора. Когда напряжение источника питания не определено,
не подключайте зарядное устройство к данному источнику.
22. Работать необходимо в чистом, сухом и вентилируемой простран-
стве с температурой 0-40 С и относительной влажностью не
более 75%. Храните аккумуляторную батарею вдали от источников
тепла и воды.
23. Изделие строго запрещено заряжать от клеммы, его необходимо
заряжать от розетки с помощью соответствующего зарядного
устройства. Когда индикатор зарядки на зарядном устройстве
перестает мигать, отсоедините зарядное устройство от сети, чтобы
избежать перезарядки аккумуляторной батареи.
24. Существует вероятность взрыва литиевой батареи, поэтому
заряжайте аккумулятор в удаленном от воспламеняющихся веществ
безопасном месте.
25. Пила имеет функцию защиты от перегрузки. При нагрузке
электродвигателя, превышающей максимально выходную мощность,
активируется защита от перегрузки и происходит отключение пилы.
26. Для зарядки аккумулятора используйте оригинальное зарядное
устройство.
28. Если пила не используется длительное время, то для сохранения
энергоемкости каждые два месяца необходимо разряжать и заряжать
аккумулятор.
29. Не используйте пилу для распила ветвей и брусьев большего
диаметра, чем указано в данном руководстве, это может повредить её.
30. Регулярно проверяйте цепь на наличие смазки, натяжение и
остроту. После каждого использования тщательно очищайте пилу от
стружки и протирайте цепь промасленной тканью.
Использование
аккумуляторной батареи
1. Используйте только те аккумуляторы, которые идут в комплекте с
пилой.
2. Когда аккумулятор полностью заряжен, его необходимо отключить
от зарядного устройства.
3. Аккумулятор имеет защиту от перегрева, защиту от низкого
напряжения и защиту от перегрузки. Во время пользования пилой
периодически проверяйте температуру аккумулятора, при необходимо-
сти делайте перерывы.
4. Если во время работы из аккумулятора идут искры, дым или
специфический запах, немедленно прекратите работу и обратитесь в
сервисный центр.
5. Храните аккумулятор в полностью заряженном состоянии,
избегайте хранения при крайне низких и высоких температурах.
Использование
зарядного устройства
1. Необходимо использовать то зарядное устройство, которое идет в
комплекте с пилой. Напряжение зарядного устройства и аккумулятора
должны совпадать.
2. При подключении аккумулятора к зарядному устройству обратите
внимание на индикатор, если он светится красным цветом - зарядка
еще не завершена, если зеленым - необходимо отключить аккумулятор
от зарядного устройства, аккумулятор готов к использованию.
3. Чтобы обеспечить хороший контакт между зарядным устройством и
аккумулятором, убедитесь, что штекер зарядки полностью вставлен в
гнездо.
4. Производить зарядку аккумулятора необходимо при температуре
0-40° С.
Гарантийное обслуживание
В случае, подтвержденном авторизованным сервисным центром, на
наличие производственного брака, гарантийное обслуживание
осуществляется в течении трех месяцев с даты покупки. За исключе-
нием случаев:
1. Если устройство использовалось, обслуживалось или хранилось не
в соответствии с требованиями данного руководства.
2. Неисправностей, связанных с форс мажорными обстоятельствами
(катастрофами, перепадами напряжения ит.д.)
3. Неисправностей, вызванных самостоятельной или с привлечением
третьих лиц модернизацией и разборкой устройства.
4. Использования сторонних комплектующих.
5. Неисправностей, вызванными общим бытовым использованием
(например, промышленным и коммерческим использованием).
Похожие устройства
- Damixa Option белый глянцевый 210610200 инструкция
- Damixa Option чёрный матовый 210610300 инструкция
- Delta Machinery Dm10pro 01-5428 Инструкция к DM-10 PRO
- RGK DM-12 779630 Инструкция по эксплуатации
- RGK DM-12 779630 Методика поверки
- RGK DM-12 779630 Описание типа
- Delta Machinery DM-RS1000-6F 02-4233 Инструкция
- Бастион ДНС-1 394 Инструкция к товару
- MAPEI FUGOLASTIC 1 кг 6920 Инструкция к товару
- Bosch UniversalChain 18 0.600.8B8.000 Инструкция по эксплуатации
- GOODHIM 51 Инструкция по эксплуатации
- Bosch UniversalChain 18 0.600.8B8.001 Инструкция по эксплуатации
- ВМПАВТО концентрат Resurs Next, 17 г 4305 Заключение моторно-стендовых испытаний
- ВМПАВТО концентрат Resurs Next, 17 г 4305 Отчет об испытаниях
- ВМПАВТО RESURS UNIVERSAL 50 г 4302 Технический отчет
- ВМПАВТО RESURS UNIVERSAL 50 г 4302 Заключение моторно-стендовых испытаний
- ВМПАВТО RESURS UNIVERSAL 50 г 4302 Информационное письмо
- ВМПАВТО RESURS UNIVERSAL 50 г 4302 Патент
- Einhell PXC GE-LC 18 Li-Solo 4501761 Инструкция к товару
- Einhell PXC GE-LC 36/35 Li-Solo 4501780 Инструкция к Einhell PXC GE-LC 36/35 Li-Solo 4501780