Bosch EasyShear 0600833303 Инструкция к Bosch EasyShear 0600833303 онлайн [64/238] 862068
![Bosch EasyShear 0600833303 Инструкция к Bosch EasyShear 0600833303 онлайн [64/238] 862068](/views2/2099786/page64/bg40.png)
64 | Svensk
Den vibrationsnivå och det bullervärde som anges i dessa
anvisningar har uppmätts enligt en mätmetod som
normerats och kan användas för att jämföra elverktyg med
varandra. Mätmetoden är även lämplig för preliminär
bedömning av vibrations- och bullernivån.
Den angivna vibrations- och bullernivån representerar den
huvudsakliga användningen av elverktyget. Om däremot
elverktyget används för andra ändamål, med andra
insatsverktyg eller inte underhållits ordentligt kan vibrations-
och bullernivån avvika. Då kan vibrations- och bullernivån
under arbetsperioden öka betydligt under hela arbetstiden.
För en exakt bedömning av vibrations- och bullernivån bör
även de tider beaktas när elverktyget är avstängt eller är
igång, men inte används. Detta reducerar vibrations- och
bullerbelastningen för den totala arbetsperioden betydligt.
Bestäm extra säkerhetsåtgärder för att skydda operatören
mot vibrationernas inverkan t.ex.: underhåll av elverktyget
och insatsverktygen, att hålla händerna varma, organisation
av arbetsförloppen.
Driftstart
u Använd endast de laddare, som anges i tekniska data.
Endast denna typ av laddare är anpassad till det litium-
jonbatteri som används i redskapet.
Ladda batteriet (se bild B)
Anmärkning: Batteriet levereras ofullständigt laddat. För
full effekt ska batteriet före första användningen laddas upp i
laddaren.
Litiumjonbatteriet kan när som helst laddas upp, eftersom
detta inte påverkar livslängden. Batteriet skadas inte om
laddningen avbryts.
Litiumjonbatteriet är skyddat mot djupurladdning genom
”Electronic Cell Protection (ECP)”. När batteriet är urladdat
kopplas produkten från genom en skyddskrets:
Trädgårdsredskapet fungerar inte längre.
Anmärkning: Mikro-USB-hylsan (11) för anslutning av
mikro-USB-kabeln (9) finns i handtaget.
Batteriet måste laddas, då batteriladdningsindikatorn (1)
lyser rött ljus. Koppla från redskapet och ladda batteriet.
Anslut redskapet med medföljande mikro-USB-kabel (9) till
laddaren (10). Anslut laddaren (10) till nätuttaget.
Laddningen börjar.
Under laddningen blir redskapets handtag varmt. Det är
normalt.
Batteriladdningsindikatorn (1) lyser permanent röd under
laddningsförloppet. Då batteriet är fullständigt uppladdat
kopplar laddningsindikatorn (1) från.
Koppla laddaren från elnätet då laddningsförloppet är
avslutat.
Beakta anvisningarna för avfallshantering.
Montering/demontering av kniven (se bilder C)
Tryck ned upplåsningsknappen (12) och skjut kåpan (5)
bakåt. Avlägsna kåpan (5) från huset.
Sväng kniven (6)/(7) upp och ta därefter ut kniven (6)/(7).
Rikta knivens urtag (6)/(7) enligt låsstiften och sväng sedan
kniven (6)/(7) ned.
Ställ kåpan (5) tillbaka och skjut den sedan framåt tills den
snäpper fast.
Drift
u Kontrollera att USB-hylsans lock (2) är slutet vid
användning. Därvid undviker man inträngande av damm.
u Använd aldrig skadade knivar (t ex. inga sprickor osv.).
Ersätt skadade knivar omedelbart.
In-/frånkoppling (se bild D)
Tryck in inkopplingsspärren (4) och aktivera i nedtryckt
tillstånd strömställaren (3).
Släpp inkopplingsspärren (4).
LED lyser permanent med grönt ljus då du trycker på
strömställaren (3).
Batteriets laddningsindikering
LED Kapacitet
LED lyser permanent med grönt
ljus
33−100%
LED lyser permanent med rött ljus
då strömställaren är halvvägs
tryckt
0−33%
Klippning av häck (endast busksaxen)
u Kontrollera att produkten är avstängd då du åtgärdar
klippt material eller sköter produktens underhåll. En
sporadisk inkoppling kan leda till allvarlig personskada.
Kontrollera innan arbetet påbörjas att häcken inte innehåller
främmande föremål som t.ex. trädgårdsstaket.
Grenar upp till en tjocklek på 8 mm kan klippas. För
produkten i jämn takt framåt längs snittlinjen så att grenarna
förs mot knivarna. Det dubbelsidiga knivsvärdet möjliggör
klippning i båda riktningarna och pendling i sidled.
Sätt efter avslutat arbete knivskyddet på kniven.
Rekommenderad årstid för klippning
Klipp lövträdshäckar i juni och oktober.
Klipp barrträdshäckar i april och augusti.
Klipp barrträd och andra snabbväxande häckar utgående
från maj i intervaller om 6 veckor.
Klippning av kanter (endast grässaxar)
För produkten längs gräskanten. Undvik att kniven kommer i
kontakt med stenbeläggningar, stenar eller trädgårdsmurar,
eftersom det förkortar knivens livslängd betydligt.
Sätt efter avslutat arbete knivskyddet på kniven.
F 016 L94 120 | (03.12.2020) Bosch Power Tools
Похожие устройства
- ИСТОК "life luxe" с одноручным латунным смесителем 0402.978 Сертификат
- Bosch ISIO 0600833108 Инструкция по эксплуатации
- Evoline GSB 7.2V SET + TH GSB7.2V + TH Инструкция
- AM.PM Func Square Slide 120x80, мат хром, прозрачное W84G-403-12080-MТ инструкция
- AM.PM , Gem 100х80 см, без поддона W90G-404-100280-MT Инструкция к AM.PM Gem W90G-404-100280-MT
- AM.PM Gem Sqare Pivot 90x90 W90G-404-090MT Инструкция
- AM.PM Gem Square Slide 90x90 стекло прозрачное, профиль черный матовый, без поддона W90G-403-090BT инструкция
- Stiga SGM 104 AE 253010271/ST1 Инструкция по эксплуатации
- KSC 250 л с лейкой свидетельство
- KSC 250 л с лейкой Экспертное заключение лист 1
- KSC 250 л с лейкой Экспертное заключение лист 2
- KSC 250 л с лейкой Паспорт изделия
- POLIMER GROUP серии R 100 литров черный DR100S Инструкция к POLIMER GROUP РОСА DRS110S1
- POLIMER GROUP серии R 100 литров, черный, с подогревом DR100S12 Паспорт изделия
- POLIMER GROUP серии R 100 литров, черный, с подогревом DR100S12 Инструкция к POLIMER GROUP РОСА DRS110S1
- POLIMER GROUP серии R 100 литров голубой DR100S13 Инструкция к POLIMER GROUP РОСА DRS110S1
- POLIMER GROUP серии R, 100 литров, зеленый DR100S2 Инструкция к POLIMER GROUP РОСА DRS110S1
- POLIMER GROUP серии R 200 литров, черный DR200S1 Инструкция к POLIMER GROUP РОСА DRS110S1
- POLIMER GROUP серии R, 300 литров, голубой DR300S13 Инструкция к POLIMER GROUP РОСА DRS110S1
- Gardena ComfortCut Li-18/60 без аккумулятора 09838-55.000.00 Инструкция по эксплуатации