GRAPHITE Energy+ 58G042 Инструкция к GRAPHITE 58G042 онлайн [19/60] 862091
![GRAPHITE Energy+ 58G042 Инструкция к GRAPHITE 58G042 онлайн [19/60] 862091](/views2/2099813/page19/bg13.png)
18
AZ EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS
FORDÍTÁSA
AKKUMULÁTROS SÖVÉNYVÁGÓ
58G042
FIGYELEM! FIGYELEM: A SZERSZÁM ÜZEMBE HELYEZÉSE
ELŐTT FIGYELMESEN OLVASSA EL EZT A HASZNÁLATI
UTASÍTÁST ÉS ŐRIZZE MEG KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁS
CÉLJÁRA.
RÉSZLETES BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
FIGYELMEZTETÉS! A sövényvágó használata során tartsa be
a biztonsági előírásokat. A saját és egyéb személyek
biztonsága érdekében a sövényvágó használata előtt kérjük a
jelen útmutatót elolvasni. Tegye el a jelen útmutatót a későbbi
használatra.
• Tartsa távol a testrészeit a vágóélektől. Ne próbálkozzon a
levágott lombot eltávolítani, se a vágott anyagot megfogni,
amikor a kések működnek. A beszorult lombot csak a
kikapcsolt berendezés mellet lehet eltávolítani. A
sövényvágóval végzett munka során egy pillanatnyi
figyelmetlenség komoly sérülésekhez vezethet.
• Az elektromos szerszámot a markolat szigetelt részénél kell
fogni, mert a kések rejtett elektromos vezetékekbe
ütközhetnek. A hálózati vezetékkel való érintkezés feszültség alá
helyezné az elektromos kéziszerszám fém alkatrészeit, ez pedig
áramütéses balesetet okozhat.
• Amikor a kések nem működnek, tartsa berendezést a
markolatnál fogva. Szállítás és tárolás alattt mindenkor
helyezze fel a késvédőt. A berendezés óvatos használata
csökkenti a késsel történő megsebesülés kockázatát.
• Távolítsa el az elektromos vezetékeket a vágási zónából. A
munka során a vezeték a sövénybe kerülhet és véletlenül
elvágásra kerülhet.
Útmutató
• Ne engedje a sövényvágót gyermekek vagy a használati
utasítást nem ismerő személyek által használni.
• Ne vágja a sövényt, ha a közelben egyéb személyek
tartózkodnak.
• EMLÉKEZZEN RÁ. Az operátor vagy a felhasználó a felelős az
egyéb személyeket vagy környezetet érő balesetekért vagy
veszélyes helyzetekért.
Elkészítése
• A munka során mindenkor hordjon szolid cipőt, hosszú nadrágot.
• Mindenkor használjon személyes védőfelszerelést,
védőszemüveget, fülvédőt.
• A munka elkezdése előtt alaposan ellenőrizze a munkaterületet
és távolítson el minden olyan tárgyat, mely megrongálhatja a
sövényvágó pengéit.
• Használat előtt ellenőrizze, hogy a sövényvágó pengéi
nincsenek megsérülve.
• A munkavégzés közben biztos kézzel fogja a kerti szerszámot,
ügyeljen a stabil munkavégzési pozícióra.
• Ne fogja meg a berendezést a vágókéseknél.
Használata
• Csak nappali fényben vagy jó mesterséges világítás mellett
kaszáljon.
• Kerülje a nedves sövény vágását.
• Ügyeljen rá, hogy biztosan álljon a lábán.
• Ne használja a sövényvágót, ha a védőburkolata, burkolata
sérült, vagy ha a védőburkolatok nincsenek rászerelve.
• Az útmutató szerint kapcsolja be a motort, ügyelve rá, hogy a
lába a vágóelemektől távol legyen.
• Ügyeljen rá, hogy a burkolat szellőzőnyílásai szennytől
mentesek legyenek.
• Ne tartsa a kezét és a lábát a mozgó alkatrészek közelében.
• A sövényvágó javítását kizárólagosan erre jogosult személyek
végezhetik el.
• A gyártó által ajánlott cserealkatrészeket kell alkalmazni.
• Ne engedje a berendezést használni gyermekeknek, valamint
olyan személyeknek, akik a jelen útmutatót nem ismerik.
• Ne használja a berendezést, ha a közvetlen közelben egyéb
személyek tartózkodnak.
• Tartsa be a biztonságos, 15 méteres távolságot a vágókés vége
és az eletromos vezetékek között.
Karbantartása és tárolása
• Tartsa az alegységeket megfelelő állapotban annak érdekében,
hogy a sövényvágó biztonságosan üzemelhessen.
• A biztonság érdekében cseréje ki az elhasználódott vagy sérült
alkatrészeket.
• Óvja a sövényvágót a nedvességtől.
• Tárolja a gyermekek által nem hozzáférhető helyen, a késvédő
felhelyezésével.
• A karbantartási munkálatokat, különösen a vágókések
közelében, védőkesztyűben és kiszerelt akkumulátorral kell
elvégezni.
• A vágókéseket minden egyes használat előtt karbantartási olajjal
be kell kenni.
FIGYELEM! Az önmagában is biztonságos szerkezeti felépítés,
a biztonsági megoldások és a kiegészítő védőfelszerelések
alkalmazása mellett is mindig fennmarad a munkavégzés
közben bekövetkező balesetek minimális veszélye.
Az alkalmazott jelzések magyarázata
1. FIGYELEM! Különösen óvatosan járjon el.
2. Olvassa el a használati utasítást, tartsa be a benne található
figyelmeztetéseket és biztonsági szabályokat!
3. Ne engedje a gyerekeket a szerszámhoz.
4. Ne közelítse a végtagjait a vágó részekhez.
5. Alkalmazzon egyéni védőeszközöket (védőszemüveget,
hallásvédő eszközt).
6. Használjon védőkesztyűt.
7. Viseljen védőcipőt.
8. Viseljen védőruházatot.
9. A szabályozással vagy tisztítással kapcsolatos tevékenység
megkezdése előtt vegye ki az akkumulátort a berendezésből.
10. Óvja a berendezést a nedvességtől.
11. A berendezés kültéri alkalmazásra szolgál.
FELÉPÍTÉSE ÉS RENDELTETÉSE
Az akkumulátoros sövényvágó kéziszerszám típusú berendezés. A
meghajtást egyenáramú kommutátoros motor biztosítja. A leírt
sövényvágó ház körüli kerti munkák végzését, sövények, bokrok és
cserjék vágását szolgálja. A kezelési útmutatóban nem
megengedett egyéb alkalmazás a kések megsérüléséhez vezethet
Похожие устройства
- WasserKRAFT Thermo с термостатическим смесителем A15502 Инструкция к WasserKraft Thermo A15502
- Miano MEDIUM BLACK EDITION боковой слив D50 решетка MEDIUM черная матовая MS-50MB Установка лотка
- Miano KLASSIK/FLOOR глянец боковой слив D50 MS-70K Установка лотка
- Alcadrain с гидрозатвором, Дн 50, без решетки, 1150х60 APZ1-1150 00032384 Инструкция к Alcadrain APZ1-1150 00032384
- Alcadrain с гидрозатвором+механический сухой затвор, Дн 40 APZ10-550M 00022304 Инструкция к Alcadrain APZ1-1150 00032384
- Husqvarna 520iHT4 9679712-01 Инструкция к Husqvarna 520iHT4 9679712-01
- Miano 800мм HARMONY глянец, боковой слив D50 MS-80H Установка лотка
- Miano HARMONY BLACK EDITION черный, боковой слив D50, 900 мм MS-90HB Инструкция
- Miano HARMONY BLACK EDITION, черный, из нержавеющей стали, поворотный слив D40/50 MN-70HB Паспорт
- Miano MEDIUM BLACK EDITION черный, боковой слив D50 900 MS-90MB Инструкция
- Miano MEDIUM BLACK EDITION, черный, из нержавеющей стали, поворотный слив D40/50 MN-70MB Паспорт
- Husqvarna 9673415-11 Инструкция к Husqvarna 9673415-11
- PESTAN Confluo Premium Line 550 Black Glass Gold 13100115 Инструкция по эксплуатации
- Verto VES 18В Li-Ion 52G568-0 Инструкция по эксплуатации
- Felisatti НЖ-1,5/18Л3 Li-Ion без аккум. и ЗУ 521.5.0.00 Инструкция
- VIEGA Advantix Vario в комплекте дизайн-вставка для трапа 704360 00019758 паспорт
- Grohe Tempesta New III 27849001 Инструкция по эксплуатации
- Grohe Tempesta New III 27849001 Инструкция по эксплуатации
- Grohe Tempesta-F Silverflex 1000 мм 26352000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe Tempesta-F душевой шланг Silverflex 26355IL0 Инструкция по эксплуатации