GRAPHITE Energy+ 58G042 Инструкция к GRAPHITE 58G042 онлайн [26/60] 862091
![GRAPHITE Energy+ 58G042 Инструкция к GRAPHITE 58G042 онлайн [26/60] 862091](/views2/2099813/page26/bg1a.png)
25
PÉČE A ÚDRŽBA
VÝSTRAHA! Před zahájením jakýchkoliv činností spojených s
instalací, seřizováním, opravami nebo údržbou je nutné
vyjmout akumulátor ze zařízení.
Dávejte pozor na ostré hrany řezných nožů. Pokud nůžky
nepoužíváte, nasaďte na nožovou lištu kryt.
ÚDRŽBA A SKLADOVÁNÍ
• Doporučuje se čistit zařízení po každém použití.
• Kryt motoru musí být podle možností vždy zbaven prachu a
nečistot.
• Zařízení se čistí suchým hadříkem nebo profoukává stlačeným
vzduchem s nízkým tlakem.
• Nepoužívejte žádné čisticí prostředky ani rozpouštědla, jelikož
může dojít k poškození plastových součástí.
• Dávejte pozor, aby dovnitř nepronikla voda.
• Zkontrolujte nůžky, zda se na nich nevyskytly zjevné závady,
např. povolený nebo poškozený nůž, uvolněné šroubové spoje a
opotřebované či poškozené konstrukční prvky.
• Zkontrolujte kryty a bezpečnostní prvky, zda nejsou poškozené a
zda jsou správně namontované. Před použitím nůžek proveďte
veškeré nezbytné údržbářské práce a opravy.
• Po každém použití očistěte nožovou lištu a nastříkejte ji
konzervačním sprejem. Při dlouhodobějších pracích se doporučuje
mazat nože v pravidelných intervalech tenkou vrstvou oleje (obr.
G).
• Zkontrolujte stav ostří nožů.
• Používejte pouze originální vybavení a originální náhradní díly.
• Uchovávejte nůžky na bezpečném a suchém místě mimo dosah
dětí.
• Nepokládejte na kryt nůžek jiné předměty.
• Zařízení by se mělo skladovat s vyjmutou baterií.
Veškeré závady je nutné nechat odstranit v autorizovaném servisu
výrobce.
TECHNICKÉ PARAMETRY
JMENOVITÉ ÚDAJE
Akumulátorové nůžky na živý plot 58G042
Parametr
Hodnota
Napětí akumulátoru
36V DC (2 × 18V DC)
Otáčky čepele bez zatížení
2800 min
-1
Šířka řezu
520 mm
Délka řezné lišty
595 mm
Maximální tloušťka řezu
20 mm
Třída ochrany
III.
Hmotnost
3 kg
Rok výroby
2020
58G042 znamená typ a určení stroje
ÚDAJE O HLUKU A VIBRACÍCH
Hladina akustického tlaku
L
pA
= 82,6 dB(A) K= 3
dB(A)
Hladina akustického výkonu
L
wA
= 93 dB(A) K= 3
dB(A)
Hodnota zrychlení vibrací (přední
rukojeť)
a
h
= 4,292 m/s
2
K= 1,5
m/s
2
Hodnota zrychlení vibrací (zadní
rukojeť)
a
h
= 3,478 m/s
2
K= 1,5
m/s
2
Informácie o hluku a vibráciách
Hladina hluku emitovaného zariadením je určená: hladinou
akustického tlaku Lp
A
a hladinou akustického výkonu Lw
A
(kde K
označuje neistotu merania). Vibrovanie zariadenia je určené
hodnotou zrýchlení vibrácií a
h
(kde K označuje neistotu merania).
V tomto návode uvedené: hladina akustického tlaku Lp
A
, hladina
akustického výkonu Lw
A
a hodnota zrýchlení vibrácií a
h
boli
namerané v súlade s normou EN 60745-1. Uvedenú hladinu vibrácií
a
h
možno použiť na porovnávanie zariadení a na predbežné
posúdenie expozície vibráciám.
Uvedená hladina vibrácií je reprezentatívna len pre základné
použitie zariadenia. Ak bude zariadenie použité na iné účely alebo
s inými pracovnými nástrojmi, hladina vibrácií sa môže zmeniť. Na
vyššiu hladinu vibrácií bude mať vplyv nedostatočná alebo
zriedkavo vykonávaná údržba zariadenia. Vyššie uvedené príčiny
môžu spôsobiť zvýšenie expozície vibráciám počas celej doby
práce.
Na presné ohodnotenie expozície vibráciám treba vziať do úvahy
obdobia, keď je zariadenie vypnuté alebo keď je zapnuté, ale
nepracuje sa s ním. Po dôkladnom posúdení všetkých činiteľov
môže byť celková expozícia vibráciám omnoho nižšia.
Na ochranu obsluhujúcej osoby pred následkami vibrácií je
potrebné vykonať dodatočné bezpečnostné opatrenia ako:
pravidelná údržba zariadenia a pracovných nástrojov,
zabezpečenie primeranej teploty rúk a správna organizácia práce.
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Výrobky napájané elektrickým prúdom sa nesmú
likvidovať spoločne s domácim odpadom, ale majú byť
odovzdané na recykláciu na určenom mieste. Informáciu
o recyklácii poskytne predajca výrobku alebo miestne
orgány. Opotrebované elektrické a elektronické
zariadenia obsahujú látky negatívne pôsobiace na
životné prostredie. Zariadenie, ktoré nie je odovzdané na
recykláciu, predstavuje možnú hrozbu pre životné
prostredie a ľudské zdravie.
* Právo na zmenu vyhradené.
„Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością” Spółka komandytowa
so sídlom vo Varšave, ul. Pograniczna 2/4 (ďalej iba: „Grupa Topex”) informuje,
že všetky autorské práva k obsahu tohto návodu (ďalej iba: „Návod”), v rámci
toho okrem iného k jeho textu, uvedeným fotografiám, nákresom, obrázkom
a k jeho štruktúre, patria výhradne spoločnosti Grupa Topex a podliehajú právnej
ochrane podľa zákona zo dňa 4. februára 1994, O autorských a obdobných
právach (tj. Dz. U. (Zbierka zákonov Poľskej republiky) 2006 č. 90 položka 631
v znení neskorších zmien). Kopírovanie, spracovávanie, publikovanie, úprava
tohto Návodu ako celku alebo jeho jednotlivých častí na komerčné účely, bez
písomného súhlasu spoločnosti Grupa Topex, sú prísne
PREKLAD PÔVODNÉHO NÁVODU NA POUŽITIE
AKUMULÁTOROVÉ NOŽNICE NA ŽIVÝ PLOT
58G042
POZOR! SKÔR, AKO PRISTÚPITE K POUŽÍVANIU, POZORNE SI
PREČÍTAJTE TENTO NÁVOD A USCHOVAJTE HO NA POUŽITIE
V BUDÚCNOSTI.
PODROBNÉ BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY
UPOZORNENIE! Počas používania nožníc na živý plot
dodržiavajte bezpečnostné predpisy. V záujme vlastnej
bezpečnosti, ako aj bezpečnosti v blízkosti sa nachádzajúcich
osôb si pred začatím práce s nožnicami na živý plot prečítajte
tento návod. Prosíme Vás, aby ste uchovali tento návod na
jeho neskoršie využitie.
• Udržujte všetky časti tela v bezpečnej vzdialenosti od noža.
Počas práce noža sa nepokúšajte premiestňovať rezaný
materiál alebo ho pridržiavať. Zaseknutý materiál odstraňujte
len po vypnutí zariadenia. Okamih nepozornosti pri používaní
nožníc na živý plot môže viesť k vážnym zraneniam.
• Elektrické náradie držte za izolované povrchy rukoväte,
pretože nôž môže naraziť na skryté elektrické káble. Kontakt
noža s vodičom pod napätím môže spôsobiť vznik napätia na
kovových častiach a viesť k úrazu elektrickým prúdom.
• Keď čepeľ nepracuje, zariadenie držte za rukoväť. Pri
preprave alebo skladovaní vždy používajte ochranný kryt.
Похожие устройства
- WasserKRAFT Thermo с термостатическим смесителем A15502 Инструкция к WasserKraft Thermo A15502
- Miano MEDIUM BLACK EDITION боковой слив D50 решетка MEDIUM черная матовая MS-50MB Установка лотка
- Miano KLASSIK/FLOOR глянец боковой слив D50 MS-70K Установка лотка
- Alcadrain с гидрозатвором, Дн 50, без решетки, 1150х60 APZ1-1150 00032384 Инструкция к Alcadrain APZ1-1150 00032384
- Alcadrain с гидрозатвором+механический сухой затвор, Дн 40 APZ10-550M 00022304 Инструкция к Alcadrain APZ1-1150 00032384
- Husqvarna 520iHT4 9679712-01 Инструкция к Husqvarna 520iHT4 9679712-01
- Miano 800мм HARMONY глянец, боковой слив D50 MS-80H Установка лотка
- Miano HARMONY BLACK EDITION черный, боковой слив D50, 900 мм MS-90HB Инструкция
- Miano HARMONY BLACK EDITION, черный, из нержавеющей стали, поворотный слив D40/50 MN-70HB Паспорт
- Miano MEDIUM BLACK EDITION черный, боковой слив D50 900 MS-90MB Инструкция
- Miano MEDIUM BLACK EDITION, черный, из нержавеющей стали, поворотный слив D40/50 MN-70MB Паспорт
- Husqvarna 9673415-11 Инструкция к Husqvarna 9673415-11
- PESTAN Confluo Premium Line 550 Black Glass Gold 13100115 Инструкция по эксплуатации
- Verto VES 18В Li-Ion 52G568-0 Инструкция по эксплуатации
- Felisatti НЖ-1,5/18Л3 Li-Ion без аккум. и ЗУ 521.5.0.00 Инструкция
- VIEGA Advantix Vario в комплекте дизайн-вставка для трапа 704360 00019758 паспорт
- Grohe Tempesta New III 27849001 Инструкция по эксплуатации
- Grohe Tempesta New III 27849001 Инструкция по эксплуатации
- Grohe Tempesta-F Silverflex 1000 мм 26352000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe Tempesta-F душевой шланг Silverflex 26355IL0 Инструкция по эксплуатации