Metabo SGS 18 LTX Q 601609850 Инструкция к Metabo PowerMaxx SGS 12 Q 601608850 онлайн [33/84] 862136
![Metabo PowerMaxx SGS 12 Q 601608850 Инструкция к Metabo PowerMaxx SGS 12 Q 601608850 онлайн [33/84] 862135](/views2/2099858/page33/bg21.png)
ESPAÑOL es
33
- Si una lámpara LED parpadea, la batería se
encuentra prácticamente vacía y debe volver a
cargarse.
Colocación y extracción de la batería
Retirada:
pulse el botón de desbloqueo de la
batería (8) y retire la batería (11).
Colocación:
introduzca la batería empujándola (11)
hasta que encaje.
6.3 Colocación y extracción de accesorios
de cuchillas
Antes de realizar cualquier trabajo en la
máquina: retire la batería. La puesta en
marcha involuntaria puede causar lesiones graves.
Peligro de corte con la cuchilla afilada. La
cubierta de protección (1) debe estar
completamente insertada.
Colocación del accesorio de cuchillas (Fig. A):
1. Coloque el saliente (12) como se muestra.
2. Pliegue el accesorio de cuchillas (2) hacia arriba
y fíjelo presionándolo hasta que encaje de forma
audible.
Retirada el accesorio de cuchillas (Fig. B):
1. Presione y mantenga presionados ambos
botones de bloqueo (13).
2. Pliegue el accesorio de cuchillas (2) hacia abajo
y sáquelo.
Asegúrese de que no penetre suciedad.
7.1 Conexión y desconexión
Sujete la máquina con una mano en la
empuñadura (7) Mantenga la otra mano y el
cuerpo lejos del accesorio de cuchillas (2).
Conexión: presione el bloqueo del interruptor (5) y
manténgalo presionado mientras activa el
interruptor pulsador (6).
Desconexión: suelte interruptor pulsador (6).
Con la parada instantánea la cuchilla de corte
queda completamente inmovilizada con rapidez.
Lleve a reparar su herramienta cuando le
resulte evidente que el tiempo de parada se
prolonga más de lo habitual.
Si se activa el bloqueo de la cuchilla de corte,
desconecte inmediatamente la máquina.
Trabaje de forma lenta y homogénea. Ande
despacio, no corra.
Encienda el motor solo si las manos y los pies están
lo suficientemente alejadas de la unidad de corte.
Evite las lesiones en los pies y las manos por la
unidad de corte.
Los orificios de ventilación se deben mantener
exentos de cuerpos extraños.
8.1 Limpieza de la cuchilla de corte
(después del uso)
¡ATENCIÓN! Desconecte la máquina y retire
la batería (11). La puesta en marcha
involuntaria puede causar lesiones graves. La
cuchilla debe estar parada.
Peligro de corte con la cuchilla afilada. Use
guantes protectores.
Retire la suciedad, los restos de hojas, etc.
(por ejemplo, con un pincel o un paño)
Después de la limpieza: lubrique la cuchilla de
corte con aceite especial para la conservación de
6.30474 o con la bomba pulverizadora 6.30475
(biodegradable).
8.2 Batería
Retire la batería (11) de vez en cuando y limpie el
área de contacto entre la batería y la máquina con
un trapo seco; retire el polvo acumulado por el
taladrado.
Compruebe y ponga a punto la máquina con
regularidad. Repare las piezas defectuosas antes
de volver a utilizar la máquina.
Se recomienda llevar a afilar la cuchilla de corte
desgastada a un taller especializado. Compruebe
regularmente que la cuchilla de corte se encuentre
en buen estado y llévela a un taller especializado si
fuera necesario.
En caso necesario, limpie y engrase las ruedas
dentadas de los juegos de cuchillas (grasa, n.º de
pedido: 344130930).
Extraiga las baterías de la máquina antes de
guardarla. Guarde la máquina en un lugar seco,
fuera del alcance de los niños.
Temperatura ambiental admitida durante el
almacenamiento: de 0 °C a 30 °C.
Utilice solo baterías y accesorios originales de
Metabo o CAS (Cordless Alliance System).
Utilice únicamente accesorios que cumplan los
requerimientos y los datos indicados en este
manual de instrucciones.
A Baterías de diferentes capacidades. Adquiera
exclusivamente baterías cuya tensión coincida
con la de su herramienta eléctrica.
PowerMaxx SGS 12 Q (12 V)
N.º de pedido: 625406000 2,0 Ah (Li-Ion)
N.º de pedido: 625349000 4,0 Ah (LiHD)
SGS 18 LTX Q (18 V)
N.º de pedido: 625596000 2,0 Ah (Li-Ion)
N.º de pedido: 625367000 4,0 Ah (LiHD)
etc.
7. Manejo
8. Limpieza
9. Mantenimiento
10. Conservación
11. Accesorios
Похожие устройства
- Patriot CSH272 7.2V 250205270 Инструкция по эксплуатации
- WasserKRAFT Amper 29T02 Инструкция по установке
- WasserKRAFT Amper 29T03 Инструкция по установке
- WasserKRAFT Amper 29T07 Инструкция по установке
- WasserKRAFT Amper 29T19 Инструкция по установке
- WasserKRAFT Amper универсальный 29T07U Инструкция по установке
- WasserKRAFT Elbe 74T01 Инструкция к WasserKraft Elbe 74T01
- WasserKRAFT Elbe 74T03 Инструкция к WasserKraft Elbe 74T01
- WasserKRAFT Elbe 74T06 Инструкция к WasserKraft Elbe 74T01
- WasserKRAFT Elbe 74T07 Инструкция к WasserKraft Elbe 74T01
- Denzel G801E 7.2 В, Li-Ion, 1.5 А*ч 96815 Инструкция по эксплуатации
- WasserKRAFT Elbe квадратный 74T19 Инструкция к WasserKraft Elbe 74T01
- WasserKRAFT Elbe прямоугольный 74T10 Инструкция к WasserKraft Elbe 74T01
- WasserKRAFT Isen 26T00 Инструкция по установке
- WasserKRAFT Isen 26T01 Инструкция по установке
- WasserKRAFT Isen 26T23 Инструкция по установке
- WasserKRAFT Main 41T01 Инструкция к WasserKraft Elbe 74T01
- Patriot CSH 361 3.6В 250203601 Инструкция по эксплуатации
- Patriot CSH 361 3.6В 250203601 Деталировка
- WasserKRAFT Main 41T03 Инструкция к WasserKraft Elbe 74T01