Milwaukee ONEHCCT60-0C M18 4933479683 Инструкция к товару онлайн [15/58] 862553
![Milwaukee ONEHCCT60-0C M18 4933479683 Инструкция к товару онлайн [15/58] 862553](/views2/2100311/page15/bgf.png)
29
28
In caso di anomalie durante l’operazione di pressatura, rilasciare
immediatamente l’interruttore di AZIONAMENTO e premere il
pulsante di sblocco idraulico. La valvola si aprirà e lo stantuffo
tornerà nella sua posizione di partenza.
Prima di iniziare togliere la batteria dalla apparecchio.
E' imperativo rispettare le istruzioni e gli intervalli di manutenzione.
Fare immediatamente riparare eventuali danni da un'ofcina
autorizzata.
Non eseguire lavorazioni su parti sotto tensione elettrica. L'utensile
NON è isolato.
ULTERIORI AVVISI DI SICUREZZA E DI LAVORO
AVVERTENZA! Per ridurre il rischio d'incendio, di lesioni o di
danni al prodotto causati da corto circuito, non immergere mai
l'utensile, la batteria ricaricabile o il carica batterie in un liquido e
non lasciare mai penetrare alcun liquido all'interno dei dispositivi e
delle batterie. I uidi corrosivi o conduttori come acqua salata, alcuni
agenti chimici, agenti candeggianti o prodotti contenenti agenti
candeggianti potrebbero provocare un corto circuito.
Non aprire nè la batteria nè il caricatore e conservarli solo in luogo
asciutto. Proteggerli dalla umidità.
Le batterie del System M18 sono ricaricabili esclusivamente con i
caricatori del System M18. Non utilizzare batterie di altri sistemi.
AVVERTENZA! Questo dispositivo contiene una
batteria a bottone al litio. Una batteria nuova o usata può
causare ustioni interne gravi e causare la morte in 2 ore se
ingerita o se penetra nell’organismo. Assicurare sempre il
coperchio sullo scomparto batterie. Se non si chiude saldamente,
arrestare il dispositivo, rimuovere la batteria e tenerla lontano dalla
portata dei bambini. Se credete che qualcuno abbia ingerito la
batteria, o che la stessa sia entrata in altro modo nell’organismo di
qualcuno, cercate immediatamente assistenza medica.
UTILIZZO CONFORME
La pressatrice deve essere utilizzata esclusivamente per la
pressatura di materiali di connessione per i quali sono previsti i
corrispondenti inserti per crimpare. Tutte le parti sotto tensione, ad
es. quelle che conducano elettricità, vanno scollegate nell’ambiente
di lavoro del tecnico prima di iniziare il lavoro.
Non utilizzare il prodotto in altri modi diversi da quelli indicati per
l'uso previsto.
RISCHI RESIDUI
Anche in caso di utilizzo corretto non è possibile escludere tutti i
rischi residui. Durante l'uso possono esistere i seguenti pericoli e
l'utilizzatore deve porre particolare attenzione per evitarli:
• Lesioni causate da vibrazioni.Tenere il dispositivo sulle apposite
impugnature e limitare i tempi di lavoro e di esposizione.
• L'esposizione al rumore può causare danni all'udito. Indossare
una protezione per l'udito e limitare la durata dell'esposizione.
• Lesioni agli occhi causate da particelle di detriti. Indossare sempre
occhiali di protezione, pantaloni lunghi pesanti, guanti e scarpe
robuste.
• Inalazione di polveri tossiche.
NOTE PER BATTERIE AGLI IONI DI LITIO
Uso di batterie agli ioni di litio
Batterie non utilizzate per molto tempo devone essere ricaricate
prima dell’uso.
A temperature superiori ai 50°C , la potenza della batteria si riduce.
Evitare di esporre l’accumulatore a surriscaldamento prolungato,
dovuto ad esempio ai raggi del sole o ad un impianto di
riscaldamento.
Per una ottimale vita utile è necessario ricaricare completamente le
batterie dopo l'uso.
Per una più lunga durata, rimuovere le batterie dal caricabatterie
quando saranno cariche.
In caso di immagazzinaggio della batteria per più di 30 giorni:
Immagazzinare la batteria a circa 27°C in ambiente asciutto.
Immagazzinare la batteria con carica di circa il 30% - 50%.
Ricaricare la batteria ogni 6 mesi.
Protezione contro il sovraccarico di batterie agli ioni di litio
In caso di sovraccarico dell’accumulatore dovuto ad un consumo
molto elevato di corrente, ad es. momenti di coppia estremamente
elevati, arresto improvviso o corto circuito, l’utensile elettrico vibra
per 5 secondi, il display di carica lampeggia e l’elettroutensile si
spegne automaticamente.
Per riaccenderlo rilasciare l’interruttore e poi riaccenderlo. Se
sottoposto a sollecitazioni estreme l’accumulatore si riscalda
eccessivamente. In questo caso lampeggiano tutte le spie del
display di carica nché l’accumulatore non è raffreddato. Quando il
display di carica si spegne si può continuare a lavorare.
Trasporto di batterie agli ioni di litio
Le batterie agli ioni di litio sono soggette alle disposizioni di legge
sul trasporto di merce pericolosa.
Il trasporto di queste batterie deve avvenire rispettando le
disposizioni e norme locali, nazionali ed internazionali.
Gli utilizzatori possono trasportare queste batterie su strada senza
alcuna restrizione.
Il trasporto commerciale di batterie agli ioni di litio è regolato dalle
disposizioni sul trasporto di merce pericolosa. Le preparazioni al
trasporto ed il trasporto stesso devono essere svolti esclusivamente
da persone idoneamente istruite. Tutto il processo deve essere
gestito in maniera professionale.
Durante il trasporto di batterie occorre tenere conto di quanto segue:
Assicurarsi che i contatti siano protetti ed isolati per evitare corto
circuiti.
Accertarsi che il gruppo di batterie non possa spostarsi all´interno
dell'imballaggio. Batterie danneggiate o batterie che perdono liquido
non devono essere trasportate. Per ulteriori informazioni si prega di
contattare il proprio trasportatore.
ISTRUZIONI DI LAVORO
Utilizzare connettori a norma secondo gli standard nazionali vigenti
e montare gli inserti per crimpare appositamente previsti.
Per le istruzioni di lavorazione e montaggio dei connettori,
consultare la documentazione del fabbricante.
Vericare che la larghezza nominale del connettore coincida con
quella dell’inserto per crimpare.
Prima di iniziare il processo di crimpaggio, occorre vericare
la carica della batteria: minimo 33% (vedere illustrazione). Se
necessario, la batteria deve essere caricata prima di iniziare il
lavoro.
Azionando l’interruttore di controllo si avvia il processo di pressatura,
che è caratterizzato dall’avvicinamento delle matrici di crimpaggio.
È a carico dell’utilizzatore vericare e giudicare la correttezza della
pressatura.
Le giunzioni non corrette devono essere ancora pressate con un
nuovo connettore.
Comportamento in caso di guasti:
• Tenere premuto l’interruttore di reset n quando le ganasce non si
siano aperte completamente
• controllare la capacità della batteria
• Ispezionare il cavo e le matrici di crimpaggio sulla base dei dati
tecnici
• Se si sospetta di aver pressato un cavo sotto tensione, l’utensile
di crimpaggio deve essere ispezionato in un'ofcina specializzata
autorizzata
ITALIANO
Indicatore LED Denizione
Fisso Verde
L’utensile ha completato l’operazione e
ha raggiunto la pressione di crimpaggio
completa.
Fisso Rosso
L’utensile ha completato l’operazione, ma
NON ha raggiunto la pressione di crimpaggio
completa.
Intermittente
Rosso
L’utensile NON ha completato l’operazione.
Intermittente
Rosso/Verde
(dopo Fisso
Verde o Fisso
Rosso)
L’utensile ha raggiunto l’intervallo di manu-
tenzione (40000 crimpa). Il lampeggiamento
i
n rosso/verde inizierà dopo la visualizza-
zione dell’indicatore rosso o verde sso di
funzionamento. MILWAUKEE raccomanda
di eseguire ispezioni e la manutenzione
preventiva dell’utensile. Portare l‘utensile, il
caricatore e la batteria a un centro di assi-
stenza MILWAUKEE per tutti gli interventi di
riparazione e manutenzione.
ONE-KEY™
Per sapere di più sulla funzione ONE-KEY di questo apparecchio,
leggere le istruzioni rapide allegate o consultare la nostra pagina
internet www.milwaukeetool.com/one-key. La ONE-KEY App
può essere scaricata dall'App Store o da Google Play sul vostro
smartphone.
Se si vericano scariche elettrostatiche, la connessione Bluetooth
viene interrotta. In questo caso, ristabilire manualmente la
connessione. Il dispositivo soddisfa i requisiti minimi secondo
EN 55014-2 / EN 301 489-1 / EN 301 489-17.
Indicatore ONE-KEY™
Luce ssa blu: E’ attiva la modalità wireless e può essere
congurata tramite l'app ONE-KEY™.
Luce lampeggiante blu: L’utensile comunica con l'app ONE-KEY™.
Luce lampeggiante rossa: L’utensile è stato bloccato per motivi di
sicurezza e può essere sbloccato dall'operatore tramite l'app ONE-
KEY™.
LAVAGGIO E PULIZIA
Rimuovere polvere e residui dalle aperture. Tenere l’impugnatura
pulita, asciutta e priva di oli o lubricanti. Utilizzare soltanto sapone
delicato e un panno umido per la pulizia, poiché alcuni detergenti
e solventi sono dannosi per i componenti in plastica e le altri parti
isolate. Alcuni di questi sono: benzina, trementina, diluente per
vernici, diluente nitro, solventi clorurati, ammoniaca e detergenti per
uso domestico contenenti ammoniaca. Non utilizzare mai solventi
inammabili o combustibili vicino agli utensili.
MANUTENZIONE
Vericare la scorrevolezza delle ganasce e dei rulli guida.
Al termine dei lavori, pulire e ingrassare i rulli pressori, i bulloni di
bloccaggio e le ganasce di compressione.
Gli interventi di manutenzione e di riparazione dovranno essere
eseguiti esclusivamente da ofcine specializzate autorizzate.
L'apparecchio contiene olio idraulico che costituisce un pericolo
per le falde acquifere. Lo scarico incontrollato o lo smaltimento non
corretto sono punibili.
La manutenzione successiva viene indicata sull’apparecchio.
Questa operazione deve essere eseguita dopo 40.000 operazioni
di crimpatura, o al più tardi quando il display a LED indica che è
necessario eseguire questa operazione di manutenzione.
Sostituire le ganasce di compressione e gli inserti per crimpare
usurati.
Usare solo accessori Milwaukee e pezzi di ricambio Milwaukee.
Gruppi costruttivi la cui sostituzione non è stata descritta, devono
essere fatti cambiare da un punto di servizio di assistenza tecnica al
cliente Milwaukee (vedi depliant garanzia/indirizzi assistenza tecnica
ai clienti).
In caso di mancanza del disegno esploso, può essere
richiesto al seguente indirizzo: Techtronic Industries GmbH,
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.
SIMBOLI
Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di
mettere in funzione l‘elettroutensile.
ATTENZIONE! AVVERTENZA! PERICOLO!
Prima di iniziare togliere la batteria dalla apparecchio.
Non ingerire batterie a bottone!
Durante l‘uso dell‘apparecchio utilizzare sempre gli
occhiali di protezione.
Attenzione! Pericolo di schiacciamento
AVVERTENZA! Pericolo di scossa elettrica
I riuti di pile e i riuti di apparecchiature elettriche
ed elettroniche non devono essere smaltiti insieme
ai riuti domestici. I riuti di pile e di apparecchiature
elettriche ed elettroniche devono essere raccolti e
smaltiti separatamente. Rimuovere i riuti di pile e
di accumulatori nonché le sorgenti luminose dalle
apparecchiature prima di smaltirle. Chiedere alle
autorità locali o al rivenditore specializzato dove si
trovano i centri di riciclaggio e i punti di raccolta. A
seconda dei regolamenti locali, i rivenditori al dettaglio
possono essere obbligati a ritirare gratuitamente i
riuti di pile e i riuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche. Aiutate a ridurre il fabbisogno di materie
prime riutilizzando e riciclando i propri riuti di pile e
di apparecchiature elettriche ed elettroniche. I riuti
di pile (specialmente di pile agli ioni di litio) e i riuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche contengono
materiali preziosi e riciclabili che possono avere un
impatto negativo sull‘ambiente e sulla vostra salute se
non vengono smaltiti in modo ecologico. Cancellare
tutti i dati personali che potrebbero essere presenti sul
vostro riuto di apparecchiatura prima di procedere
allo smaltimento.
V
Voltaggio
Corrente continua
Marchio di conformità europeo
ITALIANO
Похожие устройства
- VALFEX 50 мм, внутренняя канализация 20106050 Инструкция к Valfex 23300110
- Milwaukee M12 HPT-202C Geberit Mapress Set 4933480902 Инструкция к товару
- Messer M3025 10-40-626 Инструкция к ленточной шлифовальной машине MESSER M3025
- Тор ZDMR 1000 (Honda) 1024036 Технический паспорт
- Ventart 4687203903282 Инструкция к товару
- Ventart 4687203903367 Инструкция к товару
- Арт-Декор D20 D10 коричневый 200 см металл CLASSIC 4620748740127 Схема сборки
- Арт-Декор D20 D10 коричневый 250 см металл CLASSIC составной 4620748740134 Схема сборки
- Арт-Декор D20 D10 коричневый 300 см металл CLASSIC составной 4620748740141 Схема сборки
- Peora диаметр 28 мм, составной, цвет античное золото, 320 см 57424 Инструкция
- Peora диаметр 28 мм, цвет античное золото, 240 см 57421 Инструкция
- Peora диаметр 28 мм, цвет античное золото , 280см составной 57422 Инструкция
- Arttex Хай-тек черный, 320 см, Фрейм А0000029866 Инструкция по монтажу
- Алюмет Серия HS2 6215 Инструкция по эксплуатации
- Алюмет Серия HS2 6216 Инструкция по эксплуатации
- Алюмет Серия Р2 9212 Инструкция к Алюмет Серия Р2 9212
- Алюмет Серия Р2 9214 Инструкция к Алюмет Серия Р2 9212
- Алюмет Серия Р2 9216 Инструкция к Алюмет Серия Р2 9212
- Алюмет Серия Р2 9220 Инструкция к Алюмет Серия Р2 9212
- GRAPHITE Energy+ 18 В 58G040 58G040