GRAPHITE Energy+ 18 В, Li-Ion, без АКБ 58G041 58G041 онлайн [82/86] 862608
![GRAPHITE Energy+ 18 В, Li-Ion, без АКБ 58G041 58G041 онлайн [82/86] 862608](/views2/2100367/page82/bg52.png)
81
Oplaadtijd van 58G001 accu
1 h
Oplaadtijd van 58G004 accu
2 h
Veiligheidsklasse
II
Massa
0,300 kg
Bouwjaar
2020
GEGEVENS BETREFFENDE LAWAAI EN TRILLINGEN
Akoestische druk niveau:
L
pA
= 80,5 dB (A) K=3dB (A)
Akoestische kracht niveau:
L
WA
= 91,5 dB (A) K=3dB (A)
Waarde van de trillingen
versnelling
a
h
= 1,041 m/s
2
K=1,5 m/s
2
Informatie betreffende lawaai en trillingen
Het niveau van het door het toestel geëmitteerde lawaai wordt door
het akoestische druk niveau LpA en akoestische kracht niveau LwA
uitgedrukt (waar K do meetonzekerheid aangeeft). Het niveau van
het door het toestel geëmitteerde lawaai wordt door de waarde van
de trillingen versnelling ah uitgedrukt (waar K do meetonzekerheid
aangeeft).
Het in deze gebruiksaanwijzing aangegeven akoestische druk
niveau LpA, akoestische kracht niveau LwA en de waarde van
trillingen versnelling werden conform de procedure van de norm EN
60335-1 gemeten. Het aangegeven niveau van trillingen ah kan
voor de voorlopige beoordeling van de blootstelling aan trillingen
gebruikt worden.
Het aangegeven niveau van trillingen is kenmerkend alleen voor de
basis toepassingsgebieden van het toestel. Bij toepassing voor
andere doeleinden of met andere werktuigen kan het
trillingenniveau veranderen. Gebrekkig of niet regelmatig
onderhoud kunnen eveneens de blootstelling aan trillingen tijdens
het werk verhogen. De bovenstaande omstandigheden kunnen de
blootstelling aan trillingen tijdens het werk verhogen.
Om de blootstelling aan trillingen goed te schatten, neem de
periodes van het uitzetten van het toestel of de periodes van het
aanzetten zonder gebruik in acht. Na uitgebreide schatting van alle
factoren kan de totale blootstelling aan trillingen aanzienlijk lager
zijn.
Voer de extra veiligheidsmaatregelen in om de gebruiker tegen de
risico’s van trillingen te beschermen, zoals: onderhoud van het
elektrogereedschap en werktuigen, verzekering van de juiste
temperatuur van de handen, juiste organisatie van het werk.
MILIEUBESCHERMING
De elektrisch aangedreven producten mogen niet met het
huishoudelijk afval worden afgevoerd, maar moeten voor
het hergebruik in aangepaste faciliteiten worden gebracht.
Nodige informatie kunt u bij de verkoper of plaatselijke
autoriteiten verkrijgen. De afgedankte elektrische en
elektronische apparatuur bevat stoffen gevaarlijk voor het
milieu. De apparatuur die niet aan recycling wordt
onderworpen, vormt een potentiële bedreiging voor het
milieu en de menselijke gezondheid.
Li-Ion
Accu’s / batterijen dienen niet tezamen met huisafval
verzameld te worden. Het is verboden om het in het vuur
of water te werpen. Beschadigde of afgedankte accu’s
dienen op een juiste manier gerecycleerd te worden
volgens de geldende richtlijn inzake utilisatie van accu’s
en batterijen. Batterijen dienen volledig ontladen bij
inzamelpunten te worden ingeleverd, indien de batterijen
niet volledig ontladen zijn, dienen ze tegen kortsluiting te
worden beschermd. Gebruikte batterijen kunnen gratis
worden ingeleverd bij commerciële locaties. De koper
van de goederen is verplicht de gebruikte batterijen terug
te geven.
* Wijzigingen voorbehouden.
„Topex Groep Vennootschap met beperkte aansprakelijkheid [Grupa Topex
Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością]” Commanditaire Vennootschap
[Spółka komandytowa] met zetel te Warszawa, ul. Pograniczna 2/4 (verder:
„Topex Groep”) deelt u mede, dat alle auteursrechten op de inhoud van deze
gebruiksaanwijzing (verder: „Gebruiksaanwijzing”), waaronder de tekst,
geplaatste foto’s, schema’s, tekeningen, alsook de opbouw aan Topex Groep
behoren en worden op basis van de Wet van 4 februari 1994 inzake
auteursrechten en aanverwante rechten (Stb. 2006, Nr. 90, Pos. 631 met latere
aanpassingen) beschermd. Kopiëren, bewerken, publiceren en modificeren voor
handelsdoeleinden van deze Gebruiksaanwijzing alsook enkele delen ervan
zonder schriftelijke toestem
TRADUCTION DE LA NOTICE D’EMPLOI
ORIGINALE COMPRESSEUR À BATTERIE
58G041
REMARQUE : AVANT DE PROCÉDER A UTILISER UN OUTIL
ÉLECTRIQUE, IL FAUT LIRE ATTENTIVEMENT LA NOTICE D'EMPLOI
ET LA CONSERVER POUR UNE UTILISATION ULTÉRIEURE.
DISPOSITIONS DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES
AVERTISSEMENT Lors de l'usage du compresseur, il faut respecter
les prescriptions de sécurité. Il est demandé de lire la présente
notice d'emploi pour votre propre sécurité et des personnes tierces,
avant de procéder au travail pomper. Il est demandé de conserver
la notice en vue d'une utilisation ultérieure.
a) Cet outil peut être utilisé par des enfants ayant au moins 8 ans, des
personnes ayant des capacités physiques et mentales réduites et
des personnes qui ne sont pas familiarisées avec l'outil à condition
d’assurer une surveillance ou de fournir des instructions concernant
l'utilisation de l'outil de mode sûr de manière à ce que les risques
associés à l’utilisation soient compréhensibles. Les enfants ne
doivent pas jouer avec l'outil. Les enfants ne peuvent pas, sans
surveillance, nettoyer ni entretenir l'outil.
b) L'opérateur ou l'utilisateur est responsable des accidents ou des
risques d'accidents pour les personnes tierces ou l'entourage.
PRÉPARATION
a) Pendant le travail, utilisez toujours des équipements de protection
personnelle tels que lunettes de protection et protecteurs d'ouïe
ainsi que gants de protection.
b) Chaque fois avant le démarrage du compresseur, il faut
soigneusement contrôler tous ses éléments pour savoir s'ils ne sont
pas endommagés et s'ils peuvent remplir leur fonction d'une
manière appropriée. Tous les éléments immobiles doivent être fixés
d'une manière appropriée pour avoir la certitude que l’outil
travaillera d’une manière appropriée
Utilisation
a) Il n'est pas permis de modifier d’une manière quelconque l’outil.
b) Le compresseur ne peut pas être utilisé pour pomper de l'air dans
la bouche, les oreilles, le nez, etc.
c) Ne dirigez pas le flux d'air vers des personnes, des animaux ou vers
vous.
d) Il n'est pas permis de surcharger le compresseur. En utilisant le
compresseur, il faut respecter ses paramètres de travail. Cela
permettra d’exécuter l'opération mieux, plus sûrement et plus
efficacement.
Похожие устройства
- Рувинил ПНД ПВД 110 мм дренажная 50 м Т2-ДР0-110(50) Протокол кольцевой жесткости
- Рувинил ПНД ПВД 110 мм красная 50м Т2-КЛ0-110К(50) Информация
- Рувинил ПНД ПВД 110 мм красная 50м Т2-КЛ0-110К(50) Инструкция
- Рувинил ПНД ПВД 50 мм красная с зондом 100 м Т2-КЛ0-050К Информация
- Рувинил ПНД ПВД 63 мм красная 50м Т2-КЛ0-063К(50) Информация
- Рувинил ПНД ПВД 90 76 мм синяя 50м Т2-КЛ0-090С(50) Информация
- Рувинил ПНД/ПВД 90 мм красная 50м Т2-КЛ0-090К(50) Информация
- Rossvik T4 г/п 4.0 т, 220 В, электрогидравлический с нижней синхронизацией T4/220В/7016 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ПО УСТАНОВКЕ
- Rossvik T4 г/п 4.0т, 220В T4/220В РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ПО УСТАНОВКЕ
- PEAK с нижней синхронизацией 208 Инструкция к PEAK 208
- Trommelberg г\п 4,5т TST45C man_TST45C
- Trommelberg г\п 4,5т TST45C drawing_TST45C
- Станкоимпорт ПГН2-4.0 380В Инструкция к Станкоимпорт ПГН2-4.0
- Oleo-Mac HC 246 P 5809-9010E2T Инструкция к Efco TG 2460 P 58099011E2-CD
- Oleo-Mac HC 605 E 5808-9005 Деталировка
- Oleo-Mac HC 605 E 5808-9005 Руководство пользователя
- Gigant DGR-12 (Россия) Рекомендательные письма
- Gigant DGR-7 (Россия) Рекомендательные письма
- Deko DKSG20K2, 120W, 800 мл 063-4180 Паспорт
- Elitech КА 18БЛП E2208.003.00 198047 Инструкция к товару