Metabo MT 18 LTX BL QSL 613088800 Инструкция к товару онлайн [16/76] 862851
![Metabo MT 18 LTX BL QSL 613088800 Инструкция к товару онлайн [16/76] 862851](/views2/2100630/page16/bg10.png)
FRANÇAISfr
16
Malgré cette fonction de protection, certaines
applications peuvent entraîner une surcharge
ce qui peut endommager la machine.
Causes et solutions :
1. Batterie presque vide (le système
électronique protège la batterie de tout
dommage dû à la décharge totale).
Si un voyant LED (7) clignote, cela signifie que la
batterie est presque vide. Le cas échéant,
appuyez sur la touche (6) et vérifiez l'état de
charge à l'aide des voyants LED (7). Lorsque la
batterie est presque vide, elle doit être
rechargée !
2. Une surcharge trop longue de la machine
entraîne l'arrêt automatique pour cause de
surchauffe.
Laissez la machine ou la batterie refroidir.
Remarque :
Si une chaleur excessive se dégage
de la batterie, il est possible d'accélérer son
refroidissement dans un chargeur « AIR
COOLED ».
Remarque :
La machine refroidit plus
rapidement lorsqu'elle tourne à vide.
3. La machine ne fonctionne pas et la LED de
contrôle (1) clignote. La protection contre le
redémarrage s'est déclenchée. Si la batterie est
installée lorsque la machine est sous tension, la
machine ne démarre pas. Éteindre la machine et
la remettre en marche.
Utilisez uniquement des batteries et des
accessoires originaux Metabo ou CAS (Cordless
Alliance System).
Utilisez uniquement des accessoires, qui sont
conformes aux exigences et aux données caracté-
ristiques indiquées dans les présentes instructions
d'utilisation.
Blocs batteries de différentes capacités
Best.-Nr.: 625596000 ...... 2,0 Ah (LiHD)
Best.-Nr.: 625367000 ...... 4,0 Ah (LiHD)
etc.
Chargeurs:
Best.-Nr.: 627044000 ASC 55
Best.-Nr.: 627378000 ASC 145
etc.
Voir programme complet des accessoires sur
www.metabo.com ou dans le catalogue principal.
62841
Les travaux de réparation sur les outils
électriques peuvent uniquement être
effectués par un électricien !
Pour toute réparation sur un outil Metabo, contactez
le représentant Metabo. Voir les adresses sur
www.metabo.com.
Les listes des pièces détachées peuvent être
téléchargées sur www.metabo.com.
Suivez les réglementations nationales concernant
l'élimination écologique et le recyclage des
machines, des emballages et des accessoires.
Uniquement pour les pays de l'UE : Ne jetez
pas les appareils électriques dans les
ordures ménagères ! Conformément à la
directive européenne 2012/19/EU relative aux
déchets d'équipements électriques ou électro-
niques (DEEE), et à sa transposition dans la législa-
tion nationale, les appareils électriques doivent être
collectés séparément et soumis à un recyclage
respectueux de l’environnement.
Les batteries ne doivent pas être jetées avec les
ordures ménagères ! Ramenez les batteries défec-
tueuses ou usagées à un revendeur Metabo !
Ne jetez pas les batteries dans l'eau.
Avant d'éliminer l'outil électrique, déchargez sa
batterie. Protégez les contacts de tout court-circuit
(par exemple isolez-les à l'aide de ruban adhésif).
Commentaires sur les indications de la page 3.
Sous réserve de modifications résultant de progrès
techniques.
U =tension de la batterie
s
0
=vitesse d'oscillation à vide
o =angle d'oscillation gauche/droite
m =poids avec la plus petite batterie
Valeurs de mesure calculées selon EN 62841.
Température ambiante admissible pour le
fonctionnement : -20 °C à 50 °C (performances
limitées à des températures inférieures à 0 °C).
Température ambiante admissible pour le
stockage : 0 °C à 30 °C
Courant continu
Les caractéristiques techniques indiquées sont
soumises à tolérance (selon les normes en vigueur
correspondantes).
Valeurs d'émission
Ces valeurs permettent l'estimation des
émissions de l'outil électrique et la comparaison
entre différents outils électriques. Selon les
conditions d'utilisation, l'état de l'outil électrique ou
les accessoires utilisés, la sollicitation réelle peut
plus ou moins varier. Pour l'estimation, tenez
compte des pauses de travail et des phases de
sollicitation moindres. Définissez des mesures de
protection pour l'utilisateur sur la base des valeurs
estimatives adaptées en conséquence, p. ex.
mesures organisationnelles.
Valeur totale de vibration
(somme des vecteurs des
trois directions) définie selon la norme EN 62841 :
a
h, DS
= valeur d’émission de vibrations
(ponçage de surfaces)
a
h, S
= valeur d’émission de vibrations
(grattage)
10. Accessoires
11. Réparations
12. Protection de l'environnement
13. Caractéristiques techniques
Похожие устройства
- Einhell GE-HC 18 Li T 3410800 Инструкция к Einhell GE-HC 18 Li T
- Ultraflash E1335 4 Вт, черный, 2LED 13905 Инструкция по эксплуатации
- Iek 5-10 мм нейлон черный 100 штук 6591370 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek d11-18 мм нейл. бел. уп.100 шт. ИЭК UHH35-11-18-100 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek d19-25 мм нейл. бел. уп.100 шт. ИЭК UHH35-19-25-100 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek d5-8 мм нейл. бел. уп.100 шт. ИЭК UHH35-5-8-100 Краткое руководство по эксплуатации
- Einhell PXC GE-PP 18 RB Li-Solo 4170429 Инструкция по эксплуатации
- Einhell PXC GE-SP 18 Li - Solo 4181500 Инструкция по эксплуатации
- Фотон Кролик 25388 Паспорт изделия
- Einhell PXC GE-CC 18 Li-Solo 3424050 Инструкция к товару
- Al-Ko EasyFlex MB 2010 113696 Инструкция к AL-KO EasyFlex MB 2010 113696
- Champion SA12 C2530 Деталировка
- Champion SA12 C2530 Руководство пользователя
- Daewoo DSA 10 Li Инструкция по эксплуатации
- Daewoo DSA 5 Li Инструкция по эксплуатации
- Festool DOMINO, компл.в конт. T-Loc DF 500 Q-PLUS 230V 576413 Инструкция к товару
- Festool DOMINO, компл.в конт. T-Loc DF 500 Q-PLUS 230V 576413 Инструкция к товару
- Daewoo DSA 6 Li Инструкция к DAEWOO DSA 6 Li
- Daewoo DSA 9 Li Инструкция к DAEWOO DSA 6 Li
- Daewoo FA 20Li Инструкция к DAEWOO FA 20Li