Ridgid RP-340-B 43238 Руководство зарядного устройства для аккумуляторов RBC 20 онлайн [17/226] 863228
![Ridgid RP-340-B 43238 Руководство зарядного устройства для аккумуляторов RBC 20 онлайн [17/226] 863228](/views2/2101023/page17/bg11.png)
15
Chargeur de piles lithium RBC 20
– Consulter le distributeur RIDGID le plus proche ;
– Visiter le site www.RIDGID.com ou www.RIDGID.eu
afin de localiser le représentant RIDGID le plus proche;
– Consulter les services techniques RIDGID par mail
adressé à rtctechservices@emerson.com, ou bien en
appelant le (800) 519-3456 (à partir des Etats-Unis ou
du Canada exclusivement).
Description, fiche technique et
équipements de base
Description
Le chargeur RIDGID RBC 20 pour piles au lithium 18 V
sert au rechargement des bloc-piles indiquées à la section
« Accessoires ». Il permet de recharger les piles lithium-ion
de 18 V de 2 Ah dans environ 45 minutes, et celles de 4
Ah dans environ 55 minutes. Ce chargeur ne nécessite
aucun réglage.
Figure 1 – Chargeur RIDGID RBC 20 pour piles lithium 18
V avec bloc-piles
Fiche technique
Alimentation...................disponible en 120 ou 230
volts (courant alternatif)
Sortie.............................14,4V à 18V (courant continu)
Type de piles.................Lithium ion (Lion)
Courant dʼalimentation ..0,65 A à 1,34 A
Poids .............................1,87 livres (850 g)
Dimensions (L x l x h) ....6" x 5,6" x 3,7"
(153 x 142 x 94 mm)
Temps de charge
Lithium Ion « avancé »
18 V ............................2 Ah = 45 min.
4 Ah = 55 min.
Lithium Ion 18 V .........1,1 Ah = 35 à 40 min.
2,2 Ah = 70 à 75 min.
3,3 Ah = 105 à 110 min
Refroidissement ............par convection passive (sans
ventilateur)
• Ne laissez rien recouvrir le chargeur lorsquʼil est en
service. Le bon fonctionnement du chargeur néces-
site une ventilation adéquate. Lʼoccultation de ses
arrivées dʼair pourrait provoquer un incendie. Allouez un
vide minimum de 10 cm (4") autour du chargeur pour
lui assurer une ventilation suffisante.
• Débranchez le chargeur lorsquʼil nʼest pas en ser-
vice. Cela réduira les risques dʼaccident, notamment
vis-à-vis des enfants et des personnes non-initiées.
• Ne pas recharger de bloc-piles dans un milieu
humide, mouillé ou explosif. Ne pas exposer le
chargeur aux intempéries ou aux risques dʼencras-
sement. Les contaminants et lʼhumidité augmentent
les risques de choc électrique.
• Ne tentez pas dʼouvrir le boîtier du chargeur. Con-
fiez toutes réparations éventuelles à un réparateur
agréé.
• Ne portez pas le chargeur par son cordon dʼali-
mentation. Cela réduira les risques de choc élec-
trique.
Sécurité des piles
• Recyclez les piles de manière appropriée. Puisque
les piles électriques ont tendance à exploser très vio-
lemment lorsquʼelles sont exposées à une chaleur
intense, évitez de les incinérer. Recouvrez les bornes
du bloc-piles de sparadrap afin de les isoler contre tout
contact direct avec dʼautres objets. Certains pays ont
réglementé le recyclage des piles électriques. Le cas
échéant, veuillez respecter la réglementation en
vigueur. Se reporter au chapitre Recyclage.
• Ne pas installer un bloc-piles dont le boîtier est fis-
suré dans le chargeur. Les piles endommagées
augmentent les risques de choc électrique.
• Ne jamais tenter de démonter les piles. Le bloc-piles
ne contient aucun élément réparable. Le démontage
des piles risque de provoquer des chocs électriques ou
des blessures corporelles.
• Évitez tout contact avec le liquide sʼécoulant dʼune
pile endommagée. Ce liquide risque de provoquer
des brûlures ou des irritations cutanées. En cas de
contact accidentel, rincez la partie atteinte soigneuse-
ment à lʼeau. En cas de contact oculaire, consultez un
médecin.
Au besoin, une déclaration de conformité CE (formulaire
N
o
890-011-320.10) accompagnera cette notice.
En cas de questions concernant ce produit RIDGID
®
veuillez :
Похожие устройства
- Verto 1600 Вт 52G574 52G574
- Verto 1800 Вт 52G575 52G575
- Wolf-garten A 400 EA 18CRMLM1650 Инструкция к MTD OPTIMA 34 E 18AKEJS-600
- WORTEX LM32131P0019 Инструкция к WORTEX LM32131P0019
- Worx 1200Вт, 34 см WG713E Инструкция по эксплуатации
- Beurer HK125 100 Вт серый 274.13 1169410 Инструкция к товару
- Ritter 10W COB+1W LED, 3000мАч, 1030Лм+70Лм, IP65, 29132 9 Деларация
- Ritter 10W COB+1W LED, 3000мАч, 1030Лм+70Лм, IP65, 29132 9 Декларация
- GEARSEN CD 10.0т х 18м 380В GCD 100180 Руководство по тали электрической GEARSEN CD
- GEARSEN CD 5.0т х 24м 380В GCD 50240 Руководство по тали электрической GEARSEN CD
- GEARSEN CD 5.0т х 9м 380В GCD 5090 Руководство по тали электрической GEARSEN CD
- Ritter 15W COB, 3000мАч, 1100Лм, RGB-режим, IP65, 29133 6 Деларация
- Ritter 15W COB, 3000мАч, 1100Лм, RGB-режим, IP65, 29133 6 Декларация
- СИБТАЛЬ модель CD1 2 т, 6 м 020 0001 0206 Руководство по эксплуатации
- СИБТАЛЬ модель CD1 3.2 т, 12 м, 380v 020 0001 0312 Руководство по эксплуатации
- СИБТАЛЬ модель CD1 3.2 т, 18 м, 380v 020 0001 0318 Руководство по эксплуатации
- СИБТАЛЬ модель CD1 3.2 т, 6 м, 380v 020 0001 0306 Руководство по эксплуатации
- СИБТАЛЬ модель CD1 3.2 т, 9 м, 380v 020 0001 0309 Руководство по эксплуатации
- СИБТАЛЬ модель CD1 5 т, 12 м, 380v 020 0001 5012 Руководство по эксплуатации
- СИБТАЛЬ модель CD1 5 т, 9 м, 380v 020 0001 0509 Руководство по эксплуатации