Ridgid RP-340-B 43238 Руководство зарядного устройства для аккумуляторов RBC 20 онлайн [37/226] 863228
![Ridgid RP-340-B 43238 Руководство зарядного устройства для аккумуляторов RBC 20 онлайн [37/226] 863228](/views2/2101023/page37/bg25.png)
RBC 20 ‚Advanced Lithium‘ Ladegerät
35
Falls Sie Fragen zu diesem RIDGID® Produkt haben:
– Wenden Sie sich an Ihren örtlichen RIDGID
Händler.
– Besuchen Sie www.RIDGID.com oder
www.RIDGID.eu, um einen RIDGID Kontaktstelle in
Ihrer Nähe zu nden.
– Wenden Sie sich an die Abteilung
Technischer Kundendienst von RIDGID unter
rtctechservices@emerson.com oder in den USA
und Kanada telefonisch unter (800) 519-3456.
Beschreibung und technische Daten
Beschreibung
Mit dem RIDGID RBC 20 18V ‚Advanced Lithium‘ Lade-
gerät kann bei Verwendung der geeigneten ‚Advanced
Lithium‘ Akkus Akkus – siehe Abschnitt Zubehör – ein
‚Advanced Lithium‘ 18 V 2,0 Ah Lithium-Ionen-Akku
von RIDGID in ca. 45 bis 75 Minuten oder ein ‚Advanced
Lithium‘ 18 V 4,0 Ah Lithium-Ionen-Akku von RIDGID in
ca. 55 Minuten aufgeladen werden. Dieses Ladegerät
benötigt keine Einstellungen.
Abbildung 1 – RIDGID RBC 20 Lithium-Ionen-Ladegerät
und Akku
Technische Daten
Eingang............................................Verfügbar für 120 V AC oder
230 V AC
Ausgang...........................................14,4 V – 18 V DC
Akkutyp............................................Lithium-Ionen-Akku (Li-Ion)
Eingangsstrom..............................0,65A – 1,34A DC
Gewicht............................................1.87 lb. (0,85 kg)
Maße (LxBxH).................................6.0” x 5.6” x 3.7”
(153 x 142 x 94 mm)
Auadezeit
18V ‚Advanced Lithium‘ Akku...2,0 Ah = 45 Min.
4,0 Ah = 45 Min.
• Achten Sie darauf, dass das Ladegerät nicht bedeckt
wird, während es in Betrieb ist. Der einwandfreie Be-
trieb des Ladegeräts erfordert ausreichende Belüftung.
Das Abdecken der Lüftungsönungen kann zu Brand
führen. Dafür sollte auf allen Seiten des Ladegeräts ein
Raum von mindestens 4” (10 cm) frei sein.
• Ziehen Sie den Netzstecker des Ladegeräts, wenn
es nicht in Betrieb ist. Dadurch verringern Sie die Ver-
letzungsgefahr für Kinder und unerfahrene Personen.
• Laden Sie den Akku nicht in feuchten, nassen oder
explosionsgefährdeten Umgebungen. Schützen
Sie das Ladegerät vor Regen, Schnee und Schmutz.
Verschmutzung und Nässe erhöhen die Stromschlag-
gefahr.
• Önen Sie das Gehäuse des Ladegeräts nicht. Re-
paraturen dürfen nur an zugelassenen Orten durchge-
führt werden.
• Tragen Sie das Ladegerät nicht am Netzkabel. Dies
verringert die Gefahr eines Stromschlags.
Sicherheitshinweise zum Akku
• Akkus sind fachgerecht zu entsorgen. Bei großer
Hitze kann den Akkus explodieren, er darf daher nicht
verbrannt werden. Die Akkuklemmen mit Klebeband
abkleben, um Kontakt mit anderen Objekten zu vermei-
den. In manchen Ländern gelten besondere Vorschrif-
ten für die Entsorgung von Altbatterien/Akkus. Beach-
ten Sie die örtlich geltenden Bestimmungen. Weitere
Informationen nden Sie im Abschnitt Entsorgung.
• Legen Sie keine Akkus mit schadhaftem Gehäuse
in das Ladegerät ein. Beschädigte Akkus erhöhen die
Stromschlaggefahr.
• Nehmen Sie Akkus nie auseinander. Innerhalb des
Akkus gibt es keine Teile, die der Anwender selbst war-
ten kann. Das Zerlegen von Akkus kann zu Stromschlag
oder Verletzungen führen.
• Vermeiden Sie den Kontakt mit Flüssigkeiten, die
aus einem beschädigten Akku austreten. Diese
Flüssigkeiten können Verätzungen oder Hautreizungen
verursachen. Bei unabsichtlichem Kontakt mit solchen
Flüssigkeiten sind die betroenen Hautpartien gründ-
lich mit Wasser zu spülen. Bei Augenkontakt mit solchen
Flüssigkeiten ist ärztlicher Rat einzuholen.
Die EG-Konformitätserklärung (890-011-320.10) kann
diesem Handbuch auf Wunsch als separates Heft beige-
legt werden.
Похожие устройства
- Verto 1600 Вт 52G574 52G574
- Verto 1800 Вт 52G575 52G575
- Wolf-garten A 400 EA 18CRMLM1650 Инструкция к MTD OPTIMA 34 E 18AKEJS-600
- WORTEX LM32131P0019 Инструкция к WORTEX LM32131P0019
- Worx 1200Вт, 34 см WG713E Инструкция по эксплуатации
- Beurer HK125 100 Вт серый 274.13 1169410 Инструкция к товару
- Ritter 10W COB+1W LED, 3000мАч, 1030Лм+70Лм, IP65, 29132 9 Деларация
- Ritter 10W COB+1W LED, 3000мАч, 1030Лм+70Лм, IP65, 29132 9 Декларация
- GEARSEN CD 10.0т х 18м 380В GCD 100180 Руководство по тали электрической GEARSEN CD
- GEARSEN CD 5.0т х 24м 380В GCD 50240 Руководство по тали электрической GEARSEN CD
- GEARSEN CD 5.0т х 9м 380В GCD 5090 Руководство по тали электрической GEARSEN CD
- Ritter 15W COB, 3000мАч, 1100Лм, RGB-режим, IP65, 29133 6 Деларация
- Ritter 15W COB, 3000мАч, 1100Лм, RGB-режим, IP65, 29133 6 Декларация
- СИБТАЛЬ модель CD1 2 т, 6 м 020 0001 0206 Руководство по эксплуатации
- СИБТАЛЬ модель CD1 3.2 т, 12 м, 380v 020 0001 0312 Руководство по эксплуатации
- СИБТАЛЬ модель CD1 3.2 т, 18 м, 380v 020 0001 0318 Руководство по эксплуатации
- СИБТАЛЬ модель CD1 3.2 т, 6 м, 380v 020 0001 0306 Руководство по эксплуатации
- СИБТАЛЬ модель CD1 3.2 т, 9 м, 380v 020 0001 0309 Руководство по эксплуатации
- СИБТАЛЬ модель CD1 5 т, 12 м, 380v 020 0001 5012 Руководство по эксплуатации
- СИБТАЛЬ модель CD1 5 т, 9 м, 380v 020 0001 0509 Руководство по эксплуатации