Volpi originale v.black vita 12 23VBE12 Инструкция по эксплуатации онлайн [3/15] 863623
![Volpi originale v.black vita 16 23VBE16 Инструкция по эксплуатации онлайн [3/15] 835182](/views2/2069805/page3/bg3.png)
IT SIMBOLI DI SICUREZZA
UK SAFETY SIMBOLS
ES SIMBOLOS DE SECURIDAD
FR SYMBOLES DE SÉCURITÉ
PT SÍMBOLOS DE SEGURANÇA
DE SICHERHEITSSYMBOLE
I - Leggere attentamente il manuale di istruzioni
UK - Read through the instruction manual carefully.
ES - Lea atentamente el manual de instrucciones
FR - Lisez attentivement le manuel d'instructions
PT - Ler atentamente o manual de instruções
DE - Die Bedienungsanleitung sorgfältig durchlesen
РУ - Внимательно прочитайте инструкции
I - Non lasciare la macchina esposta a fonti di calore
UK – Do not leave the machine close to heat sources
ES – No deje la maquina cerca de fuentes de calor
FR – Ne pas laisser la machine près de sources de
chaleur
PT - Não deixar a máquina exposta a fontes de calor
DE - Die Maschine nicht Hitzequellen ausgesetzt
lassen
РУ - Не подвергайте аппарат действию источников
тепла
I - Utilizzare protezioni per le mani.
UK - Wear protective gloves.
ES - Usar guantes protectores
FR - Utiliser des gants de protection
PT - Utilizar proteções para as mãos.
DE - Handschutz verwenden
РУ - Используйте защиту для рук.
I - Non lasciare la macchina esposta al gelo.
UK - Do not leave the machine exposed to frost.
ES – No deje la maquina expuesta a las heladas
FR – Ne pass laisser la machine exposé au gel
PT - Não deixar a máquina exposta a gelo.
DE - Die Maschine vor Frost schützen
РУ - Не оставляйте аппарат на морозе.
I - Utilizzare protezioni per il corpo.
UK - Use body protection.
ES – Usar proteccion para el cuerpo
FR – Utiliser des protections du corps
PT - Utilizar proteções para o corpo.
DE - Körperschutz verwenden
РУ - Используйте защиту для тела.
I - Utilizzare la macchina solo tra +1°C e +40°C.
UK - Use the machine only between +1°C and +40°C.
ES – Usar la maquina entre +1°C y +40°C
FR – Utilizer la machine entre +1°C et +40°C
PT - Utilizar a máquina só entre +1°C e +40°C.
DE - Die Maschine nur zwischen +1 °C und +40 °C
verwenden.
РУ - Используйте аппарат только при температуре
от +1°C до +40°C.
I - Utilizzare protezioni per le vie respiratorie.
UK – Use respiratory protections
ES – Usar protecciones para el tracto respiratorio
FR – Utiliser des protections pour les voies
respiratoires
PT - Utilizar proteções para as vias respiratórias.
DE - Atemschutz verwenden
РУ - Используйте защиту для дыхательных путей.
I - Distanza minima tra la macchina ed altre persone
3m.
UK - Minimum distance between machine and other
people 3m.
ES – Distancia minima entre la maquina y otras
personas: 3m
FR – Distance minimal entre la machine et d’autres
personnes : 3m
PT - Distância mínima entre a máquina e outras
pessoas 3m.
DE - Mindestabstand zwischen dem Maschine und
anderen Personen 3 m
РУ - Минимальное расстояние между аппаратом и
другими людьми 3 м.
I - Utilizzare protezioni per gli occhi.
UK - Wear eye protection.
ES - Usar gafas protectoras
FR - Utiliser des lunettes de protection
PT - Utilizar proteções para os olhos.
DE - Augenschutz verwenden
РУ - Используйте защиту для глаз.
I - Marcatura “CE”. Vedi dichiarazione CE di
conformità.
UK - “CE” marking. See EC declaration of conformity.
ES – Marcado CE. Ver la declaracion CE de
confromidad
FR – Marquage CE. Voir la déclaration de conformité.
PT - Marcação “CE”. Veja a declaração CE de
conformidade.
DE - CE-Kennzeichnung. Siehe EG-
Konformitätserklärung
РУ - Маркировка “CE”. См. декларацию
соответствия ЕC
I – Non dirigere il getto verso persone o animali
UK – Do not spray towards people or animals.
ES – No pulverizar hacia personas o animales
FR – Ne pas vaporiser vers des personnes ou des
animaux
PT – Não dirigir o jato para pessoas ou animais
DE - Den Strahl nicht auf Menschen oder Tiere richten
РУ – Не направляйте струю на людей или
животных
I - Non esporre la batteria a fiamme, potrebbe
esplodere
UK - Don’t dispose the battery in fire where it will
explode
ES - No exponga la batería a las llamas o calor
intenso, puede explotar
FR - N'exposez pas la batterie à des flammes ou à une
chaleur intense, elle pourrait exploser
PT - Não expor a bateria a chamas, podia explodir
DE - Den Akku nicht Flammen aussetzen, er kann
explodieren
РУ - Не бросайте аккумулятор в огонь, он может
взорваться
Похожие устройства
- Вектор CD3.2-12 719 Руководство по Эксплуатации
- Вектор CD5-12 721 Руководство по Эксплуатации
- Вектор CD5-6 720 Руководство по Эксплуатации
- Вектор EH1000 3194 Инструкция к товару
- Вектор EH1200 3199 Инструкция к товару
- Вектор EH200 3191 Инструкция к товару
- Вектор EH250 3192 Инструкция к товару
- Вектор EH400 3196 Инструкция к товару
- Вектор EH500 3193 Инструкция к товару
- Вектор EH600 3197 Инструкция к товару
- Вектор EH800 3198 Инструкция к товару
- Тор 1000 кг EHLS1000N с ножничным подъемом, резин. колеса 1459863 Инструкция к товару
- Победа РА-10 755302606 Инструкция
- Тор г/п 1500 EPT15H 1005882 Технический паспорт
- Тор XILIN г/п 2000 CBD20R-II с платформой 2866706 Инструкция к товару
- Тор XILIN г/п 2000 CBD20W 1005755 Инструкция
- Gigant BGP-3 Инструкция к Gigant BGP-3
- Gigant BGP-5 Инструкция к Gigant BGP-3
- ARMA АТП-2000К Инструкция
- ARMA АТП-3000К Инструкция