Hitachi CS45Y HTC-CS45Y Инструкция к Hitachi CS45Y онлайн [9/125] 863755

Hitachi CS45Y HTC-CS45Y Инструкция к Hitachi CS45Y онлайн [9/125] 863755
8
Magyar Čeština rkçe RomânΣ
Jelölések
FIGYELEM
Az alábbiakban a géphez
alkalmazott jelölések
vannak felsorolva. A gép
használata előtt feltétlenül
ismerje meg ezeket a
jelöléseket.
Symboly
UPOZORNĚ
sledující text obsahuje
symboly, které jsou
použity na zařízení.
Ujistνte se, že rozumíte
jejich obsahu před tím, než
začnete zařízení poívat.
Simgeler
DхKKAT
Aşağıda, bu alet için
kullanılan simgeler
gösterilmiştir. Aleti
kullanmadan önce bu
simgelerin ne anlama
geldiğini anladığınızdan
emin olun.
Simboluri
AVERTISMENT
În cele ce urmeazΣ sunt
prezentate simbolurile
folosite pentru mașinΣ.
Înainte de utilizare,
asiguraţi-vΣ cΣ înţelegeţi
semni caţia acestora.
Olvasson el minden
biztonsági gyelmeztetést
és minden utasítást.
A gyelmeztetések
és utasok be nem
tartása áramütést, tüzet
és/vagy súlyos sérülést
eredményezhet.
Přečtνte si všechna
varování týkající se
bezpečnosti a všechny
pokyny.
Nedodržení tνchto varová
a pokynů může mít za
následek elektrický šok,
požár a/nebo vážné zranνní.
Tüm güvenlik uyarılarını ve
tüm talimatları okuyun.
Uyarılara ve talimatlara
uyulmaması elektrik
çarpmasına, yangına ve/
veya ciddi yaralanmaya
neden olabilir.
Citiţi toate avertismentele
privind siguranţa și toate
instrucţiunile.
Nerespectarea avertismentelor
și a instrucţiunilor poate avea
ca efect producerea de șocuri
electrice, incendii și/sau
vΣtΣmΣri grave.
Ne használja a kéziszerszámot
esőben vagy párás kölmények
között, illetve ne tartsa a
szabadban, ha esik az eső.
Nepoužívejte toto
elektrické nářadí v dešti
nebo vlhku a nenechávejte
jej venku v dešti.
Elektrikli aletleri yağmurda
veya nemli ortamda
kullanmayın, yağmur yağarken
dışarıda bırakmayın.
Nu utilizaţi o motounealtΣ
în ploaie și umiditate și nu
o lΣsaţi în aer liber când
plouΣ.
Csak EU-országok
számára Az elektromos
kéziszerszámokat
ne dobja a háztarsi
szemétbe!
A használt villamos és
elektronikai készülékekről
szóló 2002/96/EK irányelv
és annak a nemzeti jogba
való átültetése szerint az
elhasznált elektromos
kéziszerszámokat
n kell gyűjteni, és
környezetbat módon újra
kell hasznosítani.
Jen pro státy EU Elektrické
řadí nevyhazujte do
komunálního odpadu!
Podle evropské smνrnice
2002/96/EG o nakládání
s použitými elektrickými a
elektronickými zařízeními
a odpovídajících
ustanovení právních
předpisů jednotlivých
zemí se použitá elektric
řadí musí sbírat
oddνlenν od ostatního
odpadu a podrobit
ekologicky šetrnému
recyklování.
Sadece AB ülkeleri için
Elektrikli el aletlerini
evdeki çöp kutusuna
atmayınız!
Kullanılmış elektrikli
aletleri, elektrik ve
elektronikli eski cihazlar
hakkındaki 2002/96/EC
Avrupa yönergelerine
göre ve bu yönergeler
ulusal hukuk kurallarına
re uyarlanarak, ayrı
olarak toplanmalı ve çevre
şartlarına uygun bir şekilde
tekrar değerlendirmeye
gönderilmelidir.
Numai pentru ţΣrile membre UE
Nu aruncaţi aceastΣ sculΣ
electricΣ împreunΣ cu deșeurile
menajere!
În conformitate cu Directiva
EuropeanΣ 2002/96/CE
referitoare la deșeurile
reprezennd echipamente
electrice și electronice și la
implementarea acesteia în
conformitate cu legislaţiile
naţionale, sculele electrice
care au ajuns la nalul duratei
de folosire trebuie colectate
separat și duse la o unitate de
reciclare compatibilΣ cu mediul
înconjurΣtor.
Olvasson el, értsen meg
és kövessen minden
a kézikönyvben és az
egységen találha
gyelmeztetést és utasítást.
Čtete, seznamte se
a dodržujte všechna
varování a pokyny v tomto
manuálu i na přístroji.
Bu kılavuzdaki ve ünite
üzerindeki tüm uyarıları ve
talimatları okuyun, anlayın
ve uygulayın.
Citiţi, conştientizaţi
şi urmaţi toate
avertismentele şi
instrucţiunile din acest
manual şi de pe dispozitiv.
Az egység használatakor
mindig viseljen szemvédő
eszközt.
Při práci s tímto zařízením
vždy používejte pomůcky
na ochranu očí.
Bu üniteyi kullanırken
mutlaka emniyet gözğü
ve diğer koruyucuları takın.
Purtaţi întotdeauna protecţie
pentru ochi atunci când
folosiţi aceastΣ unitate.
Az egység használatakor
mindig viseljen fülvédő
eszközt.
Při práci s tímto zařízením
vždy používejte pomůcky
na ochranu sluchu.
Bu üniteyi kullanırken
mutlaka kulak koruyucuları
takın.
Purtaţi întotdeauna protecţie
pentru urechi atunci când
folosiţi aceastΣ unitate.
Húzza ki a tápfeszültg
dugót, ha a kábel sérült.
Je-li pkozený přívodní kabel,
odpojte napájecí zástrčku.
Kablo hasarlıysa ünitenin
şini prizden çekin.
Trageţi ştecherul din prizΣ în cazul
în care cablul este deteriorat.
Olajszivattyú beállítás Nastavení olejového
čerpadla
Yağ pompası ayarlama Reglarea pompei de ulei
Szavatolt hangerő szint Garantovaná hodnota
akustického výkonu
Garanti edilen ses gücü
seviyesi
Nivel putere sunet
Garantat
Lánckenő olajjal való
feltöltés
Olejová náplň karburátoru Zincir yağı doldurma Umplere cu ulei pentru lanţ
000BookCS30YEE.indb8000BookCS30YEE.indb82013/04/1011:12:232013/04/1011:12:23

Похожие устройства

Скачать