Bort BSS-900-R 93410815 Инструкция онлайн [8/28] 863811
![Bort BSS-900-R 93410815 Инструкция онлайн [8/28] 863811](/views2/2101640/page8/bg8.png)
8
• Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cordon
pour porter, tirer ou débrancher l’outil. Maintenir le cor-
don à l’écart de la chaleur, du lubriant, des arêtes ou des
parties en mouvement. Les cordons endommagés ou
emmêlés augmentent le risque de choc électrique.
• Lorsqu’on utilise un outil à l’extérieur, utiliser un prolon-
gateur adapté à l’utilisation extérieure. L’utilisation d’un
cordon adapté à l’utilisation extérieure réduit le risque de
choc électrique.
• Si l’usage d’un outil dans un emplacement humide est
inévitable, utiliser une alimentation protégée par un dis-
positif à courant diérentiel résiduel (RCD). L’usage d’un
RCD réduit le risque de choc électrique.
Sécurité des personnes
• Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en train de faire
et faire preuve de bon sens dans l’utilisation de l’outil.
Ne pas utiliser un outil lorsque vous êtes fatigué ou sous
l’emprise de drogues, d’alcool ou de médicaments. Un
moment d’inattention en cours d’utilisation d’un outil
peut entraîner des blessures graves des personnes.
• Utiliser un équipement de sécurité. Toujours porter une
protection pour les yeux. Les équipements de sécurité
tels que les masques contre les poussières, les chaus-
sures de sécurité antidérapantes, les casques ou les pro-
tections acoustiques utilisés pour les conditions appro-
priées réduiront les blessures des personnes.
• Eviter tout démarrage intempestif. S’assurer que l’inter-
rupteur est en position arrêt avant de brancher l’outil au
secteur et/ou au bloc de batteries, de le ramasser ou de le
porter. Porter les outils en ayant le doigt sur l’interrupteur
ou brancher des outils dont l’interrupteur est en position
marche est source d’accidents.
• Retirer toute clé de réglage avant de mettre l’outil en
marche. Une clé laissée xée sur une partie tournante
de l’outil peut donner lieu à des blessures de personnes.
• Ne pas se précipiter. Garder une position et un équi-
libre adaptés à tout moment. Cela permet un meilleur
contrôle de l’outil dans des situations inattendues.
• S’habiller de manière adaptée. Ne pas porter de vête-
ments amples ou de bijoux. Garder les cheveux, les vête-
ments et les gants à distance des parties en mouvement.
Des vêtements amples, des bijoux ou les cheveux longs
peuvent être pris dans des parties en mouvement.
• Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement
d’équipements pour l’extraction et la récupération des
poussières, s’assurer qu’ils sont connectés et correcte-
ment utilisés. Utiliser des collecteurs de poussière peut
réduire les risques dus aux poussières.
Utilisation et entretien de l’outil
• Ne pas forcer l’outil. Utiliser l’outil adapté à votre applica-
tion. L’outil adapté réalisera mieux le travail et de manière
plus sûre au régime pour lequel il a été construit.
• Ne pas utiliser l’outil si l’interrupteur ne permet pas de
passer de l’état de marche à arrêt et vice versa. Tout outil
qui ne peut pas être commandé par l’interrupteur est
dangereux et il faut le faire réparer.
• Débrancher la che de la source d’alimentation en cou-
rant et/ou le bloc de batteries de l’outil avant tout ré-
glage, changement d’accessoires ou avant de ranger l’ou-
til. De telles mesures de sécurité préventives réduisent le
risque de démarrage accidentel de l’outil.
• Conserver les outils à l’arrêt hors de la portée des enfants
et ne pas permettre à des personnes ne connaissant pas
l’outil ou les présentes instructions de le faire fonction-
ner. Les outils sont dangereux entre les mains d’utilisa-
teurs novices.
• Observer la maintenance de l’outil. Vérier qu’il n’y a pas
de mauvais alignement ou de blocage des parties mo-
biles, des pièces cassées ou toute autre condition pouvant
aecter le fonctionnement de l’outil. En cas de dommages,
faire réparer l’outil avant de l’utiliser. De nombreux acci-
dents sont dus à des outils mal entretenus.
• Garder aûtés et propres les outils permettant de cou-
per. Des outils destinés à couper correctement entrete-
nus avec des pièces coupantes tranchantes sont moins
susceptibles de bloquer et sont plus faciles à contrôler.
• Utiliser l’outil, les accessoires et les lames etc., conformé-
ment à ces instructions, en tenant compte des conditions
de travail et du travail à réaliser. L’utilisation de l’outil
pour des opérations diérentes de celles prévues pour-
rait donner lieu à des situations dangereuses.
Maintenance et entretien
Faire entretenir l’outil par un réparateur qualié utilisant
uniquement des pièces de rechange identiques. Cela assu-
rera que la sécurité de l’outil est maintenue.
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ POUR LA
SOUFFLEUR
• Ne laissez jamais un enfant ou une autre personne
n’ayant pas pris connaissance des instructions d’utilisa-
tion se servir de l’outil de jardin. Il est possible que les
réglementations locales xent une limite d’âge minimum
de l’utilisateur. Gardez l’outil de jardin non utilisé hors de
la portée des enfants.
• Cet outil de jardin doit être utilisé par des personnes
disposant des capacités physiques adaptées et de l’expé-
rience et/ou des connaissances nécessaires. Si tel n’était
pas le cas ou en cas d’utilisation de cet outil par des
enfants, cette utilisation ne sera possible que sous la sur-
veillance d’une personne responsable de la sécurité des
utilisateurs ou que ces derniers aient été instruits quant
au maniement de l’outil. Dans le cas contraire, un risque
de mauvaise utilisation et de blessures existe. Les enfants
doivent etre surveilles pour assurer qu’ils ne jouent pas
avec l’outil de jardin.
• L’opérateur ou l’utilisateur de la tondeuse est respon-
sable des accidents et des dommages causés à autrui ou
à ses biens.
• Durant le service, aucune autre personne ni animal ne
doit se trouver dans un rayon de 3m autour de l’appareil.
Dans la zone de travail, l’opérateur est responsable vis à
vis des tierces personnes.
• N’utilisez jamais l’outil de jardin lorsque des personnes,
en particulier des enfants ou des animaux domestiques,
se trouvent à proximité.
• N’utiliser l’outil de jardinage que de jour ou avec un bon
éclairage articiel.
• Ne faites jamais fonctionner l’outil de jardin si vous mar-
chez pieds nus ou portez des sandales ouvertes. Portez
toujours des chaussures fermées et des pantalons longs.
• Si vous portez des vêtements amples, veillez à ce qu’ils ne
Похожие устройства
- Электроприбор ВЭ-3000А Паспорт
- Gigant GBVER-01 Инструкция
- Maktec by Makita MT400 Инструкция к Maktec by Makita MT400
- DELI dl-gf35-e1 102876 Инструкция
- RedVerg RD-BE2500 6623907 Инструкция по эксплуатации
- Skil F0150791RA Инструкция к Skil 0791RA F0150791RA
- Stiga SBL 2600 Blower 255260002/14 Инструкция к STIGA SBL 2600 Blower 255260002/14
- Вектор VSCG-600E 380В 952 Инструкция к VEKTOR VSCG-600E 952
- Royal Clima RAH-HG0.6E3M Руководство по эксплуатации
- Royal Clima RAH-HG0.8E5M Руководство по эксплуатации
- Ryobi ONE+ R18PL-0 5133002921 Таблица времени работы инструментов ONE+ с аккумуляторами разной емкости
- Ryobi ONE+ R18PL-0 5133002921 Инструкция к товару
- Royal Clima RAH-HG1.0E6M Инструкция по эксплуатации
- Trotec PPLS 10-20V 4450000110 Инструкция к товару
- Austria Email HT 200 FM 200л Инструкция к Austria-Email HT 300 FM
- Зубр 500 Вт ЗНЛ-500 Инструкция по эксплуатации
- Калибр Мастер ЭНН-700/3.2М 00000069181 Инструкция по эксплуатации
- Alteco ES 550 35062 Инструкция по эксплуатации
- Gardena ComfortCut 550/50 09833-20.000.00 Инструкция по эксплуатации
- Gardena ComfortCut 600/55 09834-20.000.00 Инструкция по эксплуатации