Tesy GCV6S 804724D C21 TS2RCP 303560 Инструкция к TESY GCV11SO 1504724D C21 TS2RCP 303563 онлайн [17/80] 864041
![Tesy GCV6S 804724D C21 TS2RCP 303560 Инструкция к TESY GCV11SO 1504724D C21 TS2RCP 303563 онлайн [17/80] 864041](/views2/2101923/page17/bg11.png)
Português Manual de instalação e uso 17
PT
Notas explicativas à g. 3:
T2 – interruptor térmico; T1 – regulador térmico;
S – interruptor; R - aquecedor; SL1, SL2, SL3 - lâmpada de sinalização; F – falange
.
V. ANODO DE MAGNÉSIO PARA PROTECÇÃO DA OXIDAÇÃO
O anodo de magnésio protege a superfície interior do reservatório da corrosão.
O elemento de anodo é um elemento interno que deve ser substituído periódicamente.
No sentido de alcançar uma maior longevidade, o fabricante recomenda inspecções
periódicas ao estado do anodo de magnésio, feitas por um técnico especializado, e
substituídas quando necessário, podendo esta análise ser feita durante a manutenção
técnica preventiva.
Para assistência técnica, contacte o serviço técnico autorizado.
VI. FUNCIONAMENTO
1. Ligação:
Antes de ligar o aparelho pela primeira vez, assegurar-se que este está correctamente
ligado e o depósito de água cheio. O termoacumulador é ligado através de um dispositivo
integrado no quadro eléctrico e descrito no item 3.3 do ponto IV ou através de ligação da
focha e da tomada (caso o modelo tenha cabo e cha).
2. Esquentadores com comando eletromecânico
Fig. 2:
1 - Termorregulador
2 - Chave de potência
3 - Indicadores de luz
Termorregulador (1) e indicador de luz «aquecimento /pronto para utilizar»
Para congurar a temperatura, use o termorregulador (1). Esta opção permite congurar
paulatinamente a temperatura pretendida.
A g.2 mostra o sentido do termorregulador.
e POUPANÇA DE ENERGIA – Escolher este modo signica que a água no aparelho terá
aproximadamente 60°С. Desta forma as perdas térmicas são reduzidas.
O indicador de luz «aquecimento / pronto para utilizar» - indica em que modo se
encontra o aparelho: a luz vermelha signica que a água está a aquecer (modo aquecimento)
e a luz azul signica que o termóstato atingiu a temperatura congurada. O indicador de luz
está apago quando a chave de potência estiver em posição desligada.
Chave de potência (2) e indicadores de luz
Chave de potência com um modo de funcionamento:
0 – posição desligada;
I – posição ligada;
Indicador de luz ca aceso quando a chave de potência estiver ligada em modo I.
Chave de potência com dois modos de funcionamento:
0 – posição desligada;
I, II – posição ligada;
Escolher o grau de potência (modo I / modo II) para o aquecimento:
Potência nominal (marcada na placa
indicadora do aparelho)
Posição ligada
(І) modo
Posição ligada
(ІІ) modo
1200 W 600 W 1200 W
1600 W 800 W 1600 W
2400 W 1200 W 2400 W
Se a chave estiver em modo I o indicador de luz para potência I ca aceso.
Se a chave estiver em modo II o indicador de luz para potência I, e o indicador de luz para
potência II cam ambos acesos.
3. Protecção de temperatura (válido para todos os modelos
)
O aparelho tem dispositivo especial (interruptor termostático) para protecção contra
sobreaquecimento da água que desliga o aquecedor da rede eléctrica quando a
temperatura atinge níveis demasiado altos.
Depois de o dispositivo estiver colocado em serviço não pode ser
auto-restituído e o aparelho não funcionará. Entre em contacto com a
ocina autorizada para resolver o problema.
VII. MODELOS COM PERMUTADOR DE CALOR - FIG.1C, FIG.1D, FIG.1E E TABELAS
3
÷ 5
Estes são aparelhos com permutador de calor integrado e destinados a serem conectados ao
sistema de aquecimento com temperatura máxima do termoacumulador - 80°C. O controlo
do uxo pelo permutador de calor é uma questão da respetiva instalação, sendo a escolha
do tipo de controlo feita na hora da criação do projeto (por exemplo: termóstato externo
que mede a temperatura do contentor de água e gere a bomba de circulação ou válvula
magnética).
Os termoacumuladores com permutador de calor proporcionam a opção de aquecer água
de duas maneiras:
1. Mediante o permutador de calor (serpentina) – principal maneira de aquecer água
2. Mediante um elemento adicional de aquecimento elétrico com comando automático
integrado no aparelho – utiliza-se quando há necessidade de aquecer água adicionalmente
ou em caso de necessidade de reparação do sistema do permutador de calor (serpentina).
A conexão à rede elétrica e o funcionamento do aparelho são descritos nos parágrafos
anteriores
.
Montagem
Em adição ao esquema de montagem apresentado atrás, especialmente para os modelos
mais recentes, é necessária a ligação do permutador de calor à instalação de aquecimento.
A instalação deve ser realizada em acordo com a indicação das setas na Fig.1c,1d, 1e.
Recomenda-se a colocação de torneiras/válvulas na entrada e na saída do permutador de
calor. Desta forma, evita-se a circulação de água no permutador de calor na época em que
apenas se usa o aquecimento electrico de água.
Em caso de desmontagem do termoacumulador, as torneiras no circuito do permutador
devem ser fechadas.
É obrigatório utilizar casquilhos de propriedades dieléctricas ao ligar o
permutador de energia térmica a instalações de tubos de cobre.
Para reduzir o efeito da corrosão na instalação deve utilizar tubos de difusão
limitada dos gases. .
Modelos com um perturbador de calor e encaixe para o sensor de temperatura
A montagem do aparelho é por conta do utilizador e deve ser executada por
pessoal devidamente qualicado em conformidade com o respetivo manual
de instruções e o presente anexo.
Parâmetros técnicos:
Tipo GCV6S
8047
GCV9S
10047
GCV9S
12047
GCV9S
15047
GCV11SO
15047
Superfície da serpentina (m²) 0.45 0.7 0.7 0.7 0.83
Volume da serpentina (l) 2.16 3.23 3.23 3.23 3.88
Pressão da serpentina (MPa) 0.6 0.6 0.6 0.6 0.6
Temperatura máxima do uído
térmico transportador (°C)
80 80 80 80 80
Em modelos com opção de montagem do encaixe para o sensor de temperatura, fornecido
em conjunto com o aparelho, este deve ser montado à saída indicada com „TS“. A rosca deve
ser selada.
Modelos com dois permutadores de calor e um encaixe para o sensor de temperatura
Estes modelos proporcionam a opção de conexão a duas fontes térmicas externas – coletor
solar e aquecimento local ou central de água.
Marcação das serpentinas:
•
S1 e a seta virada à saída da serpentina – entrada da serpentina S1
•
S1 e a seta vinda da saída da serpentina para fora – saída da serpentina S1
•
S2 e a seta virada à saída da serpentina – entrada da serpentina S2
•
S2 e a seta vinda da saída da serpentina – saída da serpentina S2
O tanque de água está munido com uma manga soldada de rosca interna de ½” para a
montagem do sensor de temperatura indicado com „TS“. No conjunto do aparelho existe um
encaixe de latão para o sensor de temperatura que deve ser enroscada a esta manga.
Parâmetros técnicos:
Tipo GCV7/4S
10047
GCV7/4S
12047
GCV7/4S
15047
Superfície da serpentina S1 (m²) 0.5 0.5 0.5
Superfície da serpentina S2 (m²) 0.3 0.3 0.3
Volume da serpentina S1 (l) 2.4 2.4 2.4
Volume da serpentina S2 (l) 1.4 1.4 1.4
Pressão da serpentina S1 (MPa) 0.6 0.6 0.6
Pressão da serpentina S2 (MPa) 0.6 0.6 0.6
Temperatura máxima do uído térmico
transportador (°C)
80 80 80
VIII. MANUTENÇÃO PERIÓDICA
Em condições normais de utilização, o termoacumulador, com inuência de altas
temperaturas e calcário depositado na resistência, pode começar a ligar e desligar
frequentemente. Uma deterioração da protecção térmica é possível. Devido a estes factos,
o fabricante recomenda manutenção preventiva do seu termoacumulador, por pessoal
qualicado. Esta manutenção preventiva tem de incluir limpeza e inspecção do anodo de
magnésio, o qual deve ser substituído em caso de necessidade.
Utilize um pano húmido para limpar o aparelho. Não utilize produtos de limpeza abrasivos
ou solventes. Não molhe o aparelho com água.
O FABRICANTE NÃO É RESPONSÁVEL POR QUAISQUER CONSEQUÊNCIAS PELA NÃO
OBSERVAÇÃO DESTAS INSTRUÇÕES.
Indicações para a protecção do meio ambiente
Aparelhos eléctricos antigos são materiais que não pertencem ao lixo
doméstico! Por isso pedimos para que nos apoie, contribuindo activamente na
poupança de recursos e na protecção do ambiente ao entregar este aparelho
nos pontos de recolha, caso existam.
Похожие устройства
- Tesy GCV9S 1004420 B11 TSRCP 303304 Инструкция по эксплуатации
- Tesy GCV9S 1004724D C21 TS2RCP 303561 Инструкция к TESY GCV11SO 1504724D C21 TS2RCP 303563
- Tesy GCV9S 1204420 B11 TSRCP 303303 Инструкция по эксплуатации
- Tesy GCV9S 1204724D C21 TS2RCP 303562 Инструкция к TESY GCV11SO 1504724D C21 TS2RCP 303563
- Tesy GCV9S 1504420 B11 TSRCP 301951 Инструкция по эксплуатации
- Tesy GCVS 1004420 B11 TSRC 303299 Инструкция по эксплуатации
- Tesy GCVS 1204420 B11 TSRCP 303301 Инструкция по эксплуатации
- Tesy GCVS 1504420 B11 TSRCP 301880 Инструкция по эксплуатации
- Tesy GCVS 804420 B11 TSRC 303300 Инструкция по эксплуатации
- Tesy GCVSL 1004420 B11 TSR 303317 Инструкция по эксплуатации
- Gigant CHG-1 Инструкция к Gigant CHG-1
- Gigant CHG-2 Инструкция к Gigant CHG-1
- Atlantic F119 2500W 500078 Инструкция к Atlantic F119 2500W 500078
- Atlantic F125 1000W 3027 Инструкция
- Atlantic iWarm 2000w 100023502900 Паспорт, совмещенный с Инструкцией
- Atlantic iWarm 2000w 100023502900 Сертификат
- Ballu Apollo digital INVERTER Black Infinity BEC/ATI-1503 НС-1343714 Руководство по эксплуатации
- Ballu Apollo digital INVERTER Black Infinity BEC/ATI-2003 НС-1343716 Руководство по эксплуатации
- Ballu Apollo digital INVERTER Black Infinity BEC/ATI-2503 НС-1343717 Руководство по эксплуатации
- Ballu Apollo digital INVERTER Moon Gray BEC/ATI-1501 НС-1343705 Руководство по эксплуатации