Tesy GCV6S 804724D C21 TS2RCP 303560 Инструкция к TESY GCV11SO 1504724D C21 TS2RCP 303563 онлайн [35/80] 864041
![Tesy GCV6S 804724D C21 TS2RCP 303560 Инструкция к TESY GCV11SO 1504724D C21 TS2RCP 303563 онлайн [35/80] 864041](/views2/2101923/page35/bg23.png)
Slovenčina Návod k obsluhe a údržbe 35
SK
Napájacie káble musia byť v súlade s označením na svorkách takto:
•
fázový s označením A alebo A1 alebo L alebo L1
•
neutrálny s označením N (B alebo B1 alebo N1)
•
Je povinné pripojenie poistného vedenia k skrutkovému spojeniu, označené
znakom .
Po montáži sa plastový vrchnák má znovu vrátiť na svoje miesto!
Vysvetlivka k g.3:
T2 – termovypínač; T1 – termoregulátor; S – prepínač ; R – ohrievač; SL1, SL2, SL3
– signálna lampa; F – príruba.
V. PROTIKORÓZNA OCHRANA HORČÍKOVÁ ANÓDA
Horčíkový anódový protektor chráni vnútorný povrch vodnej nádrže pred
koróziou.
Protektor je opotrebovateľný prvok, ktorý podlieha periodickej výmene.
Vzhľadom k dlhodobému a bezporuchovému prevádzkovaniu Vášho bojleru
výrobca odporúča periodickú prehliadku stavu horčíkovej anódy spôsobilým
technikom a výmenu v prípade potreby, pričom sa toto môže stať počas
periodickej profylaxie prístroja
Za účelom uskutočnenia výmeny kontaktujte autorizované opravovne!
VI. PRÁCA S PRÍSTROJOM.
1. Zapnutie prístroja.
Pred prvým zapnutím prístroja sa uistite, že bojler je správne pripojený k
elektrickej sieti a je plný vody.
Zapnutie bojleru sa uskutočňuje prostredníctvom zariadenia vbudovaného
do inštalácie popísaného v podbode 3.3 bodu IV alebo napájaním zástrčky na
kontakt (ak je model so šnúrou so zástrčkou).
2. Bojlery s elektromechanickým ovládaním
Na Obrázku 2:
1 - Termostat
2 - Prepínač výkonu
3 - LED diódy
Termostat (1) LED indikátor na vykurovanie / môžete jednotku používat“
Teplotu nastavite termostatom (1). Tlačidlo termostatu umožňuje plynule
nastaviť požadovanú teplotu.
Obrázok 2 ukazuje smer otáčania číselníkov.
e ÚSPORA ENERGIE - v tomto režime voda v spotrebiči dosiahne teplotu
približne 60°C. Tým sa znížia tepelné straty.
LED indikátor na vykurovanie / môžete jednotku používat“ - ukazuje režim
práce zariadenia: červené svetlo indikuje, že sa voda zahrieva, modré svetlo
indikuje, že je požadovaná termostatom teplota dosiahnutá. Indikátor nesvieti, v
prípade, že je prepínač výkonu vypnutý.
Prepínač výkonu (2) a LED indikátory
Prepínač výkonu jednej polohy :
0 – vypnuté;
I – zapnuté;
LED indikátor na výkon I svieti v zapnutej polohe prepínača.
Prepínač výkonu dvoch polôh:
0 – vypnuté;
I, II – zapnuté;
Výber polohy výkonu na ohrievanie:
Zadaný výkon ( výkon je uka-
zaný na ukazovateli zariadenia)
V polohe
zapnutia ()
V polohe
zapnutia ()
1200 W 600 W 1200 W
1600 W 800 W 1600 W
2400 W 1200 W 2400 W
V polohe I tlačidla LED indikátor výkonu I svieti.
V polohe II tlačidla okrem LED indikátora výkonu I, svieti aj LED indikátor výkonu II.
3. Ochrana podľa teploty (platí pre všetky modely)
Prístroj je vybavený špeciálnym zariadením (termovypínač) pre ochranu pred
prehrievaním vody, ktoré vypína ohrievač z elektrickej sieti, keď teplota dosiahne
príliš vysoké hodnoty.
Ak sa po aktivácii zariadenie neuvedie do činnosti a spotrebič nebude
pracovať, obráťte sa na autorizovaný servis, ktorý problém odstráni.
VII. MODELY S VÝMENÍKEM TEPLA TRUBKOVÝ HAD OBR.1C, OBR.1D,
OBR.1E A TABUĽKY
3 ÷ 5
Tieto sú prístroje s integrovaným výmenníkom tepla, ktoré sú určené na
pripojenie k vykurovaciemu systému s maximálnou teplotou nosiča tepla - 80°C.
Riadenie prúdu cez výmenník tepla sa uskutočňuje podľa konkrétnej inštalácie,
pričom výber riadenia by sa malo uskutočniť počas jej projektovania (napríklad:
externý termostat na meranie teploty vnútri vodnej nádrži a ktorý riadí obehové
čerpadlo alebo magnetický ventil).
Ohrievače vody s výmenníkom tepla umožňujú zahrievanie vody ako nasleduje:
1. Pomocou výmenníka tepla (cievky) – hlavný spôsob na zahrievanie vody
2. Pomocou elektrického prídavného vykurovacieho článku s automatickým
riadením, vmontované do prístroja – používa sa, keď je potreba ďalšieho
zahrievania vody alebo pri oprave systému výmennika tepla (cievky). Pripojenie
do elektrickej siete a manipulácia s prístrojom sú uvedené v predchádzajúcich
odsekoch.
Montáž
Okrem vyššie popísaného spôsobu montáže, zvláštnosť týchto modelov je v
tom, že je nutné pripojiť výmenník tepla k vykurujúcej inštalácii. Pripojenie
sa uskutočňuje za dodržania smerov ručičiek z g. (1c, 1d, 1e). odporúčame
Vám namontovať uzavieracie ventily na vstupe a výstupe výmenníku tepla. Pri
zastavení prúdu nosiča tepla prostredníctvom spodného (uzavieracieho) ventilu
sa vyhnete nežiadúcej cirkulácii nosiča tepla v obdobiach, keď používate jenom
elektrický ohrievač.
Pri demontáži Vášho bojleru s výmenníkom tepla je nutné, aby oba ventily boli
uzavreté.
Je nevyhnutné použiť dielektrické vložky pri zapájaní výmenníka k inštalácii
s medenými rúrami.
Pre zamedzenie korózie musia byť v inštalácii použité rúry s obmedzeným
rozptylom plynov.
Zariadenia s jednou serpentínou a s priechodkou snímača teploty
Inštalácia jednotky je na náklady kupujúceho a musí byť vykonaná
kvalikovanou osobou v súlade so zákaldným návodom na použitie jednotky
a jeho prílohmi.
Technické údaje:
Model
GCV6S
8047
GCV9S
10047
GCV9S
12047
GCV9S
15047
GCV11SO
15047
Plocha serpentíny (m²) 0.45 0.7 0.7 0.7 0.83
Objem serpentíny (l) 2.16 3.23 3.23 3.23 3.88
Pracovný tlak serpentíny (MPa) 0.6 0.6 0.6 0.6 0.6
Maximálna teplota (°C) 80 80 80 80 80
Pri modeloch, pri ktorých je priechodka snímača teploty dodaná s prístrojom a je
možnosť montovať ju sa priechodka montuje ku svorke, označenej „TS“. Niť treba
upevniť.
Jednotky s dvojími serpentínami a s priechodkou snímača teploty
Tieto jednotky umožňujú pripojenie k dvom vonkajším zdrojom – k solárnemu
koleltoru alebo k lokálnym, či hlavným vodným kúrením.
Indikácie serpentín:
•
S1 a šípka, smerujúca k výstupu serpentíny – vstup serpentíny S1
•
S1 a šípka, smerujúca od výstupu serpentíny – výstup serpentíny S1
•
S2 a šípka, smerujúca k výstupu serpentíny – vstup serpentíny S2
•
S2 a šípka, smerujúca od výstupu serpentíny – výstup serpentíny S2
K nádrže je namontovaný náprstok s vnútornou svorkou ½“ na montovanie
termosondy, označený TS. K jednotke je dodaná aj mosadzná priechodka, ktorú
treba upevniť k náprstku.
Technické údaje:
Model
GCV7/4S
10047
GCV7/4S
12047
GCV7/4S
15047
Plocha serpentíny S1 (m²) 0.5 0.5 0.5
Plocha serpentíny S2 (m²) 0.3 0.3 0.3
Objem serpentíny S1 (l) 2.4 2.4 2.4
Objem serpentíny S2 (l) 1.4 1.4 1.4
Pracovný tlak serpentíny S1 (MPa) 0.6 0.6 0.6
Pracovný tlak serpentíny S2 (MPa) 0.6 0.6 0.6
Maximálna teplota chladiacej kvapal-
iny (°C)
80 80 80
VIII. PERIODICKÁ ÚDRŽBA
Pri normálnej práci bojleru, pod vplyvom vysokej teploty sa na povrch ohrievača
usádza vápenec /tzv. kotolný kameň/. Toto zhoršuje výmenu tepla medzi
ohrievačom a vodou. Teplota na povrchu ohrievača a v pásme okolo neho sa
zvyšuje. Vzniká charakteristický šum /vody, ktorá začína vrieť/. Termoregulator
sa začína zapínať a vypínať častejšie. Je možná “klamná” aktivácia poistky teploty.
Preto výrobca tohto prístroja odporúča na každé 2 roky profylaxiu Vášho bojleru
autorizovaným opravujúcim strediskom alebo opravujúcou bázou. Táto profylaxia
musí obsahovať čistenie a prehliadku anódového protektoru (pri bojleroch sa sklo-
keramickým krytím), ktorý v prípade potreby vymeniť novým.
Na očistenie spotrebiča používajte vlhkú handru. Nepoužívajte brúsne prostriedky
alebo prostriedky obsahujúce rozpúšťadlo. Neoblievajte zariadenie vodou.
Výrobca nenesie zodpovednosť za všetky následky vyplývajúce z
nedodržania toho návodu.
Zneškodnenie starych elektrickych a elektronickych zariadeni
Tento symbol na produkte alebo jeho baleni indikuje, že produkt
nepatri do bežného domového odpadu. Musi byt` odovzdany
na prislušne zbemé miesto určené na recyklaciu elektrickych a
elektronickych zariadeni. V pripade nevhodnej likvidacie može mat`
produkt nepriaznivý dosah na l`udske zdravie alebo na životné
prostredie. Reciklácia materiálov pomože zachovat` prírodné zdroje.
Viac informacií o recyklacií tohto produktu získate na príslušnom
mestskom úrade, u spoločnosti na likvidáciu odpadkov alebo na mieste
zakúpenia tohto produktu.
Похожие устройства
- Tesy GCV9S 1004420 B11 TSRCP 303304 Инструкция по эксплуатации
- Tesy GCV9S 1004724D C21 TS2RCP 303561 Инструкция к TESY GCV11SO 1504724D C21 TS2RCP 303563
- Tesy GCV9S 1204420 B11 TSRCP 303303 Инструкция по эксплуатации
- Tesy GCV9S 1204724D C21 TS2RCP 303562 Инструкция к TESY GCV11SO 1504724D C21 TS2RCP 303563
- Tesy GCV9S 1504420 B11 TSRCP 301951 Инструкция по эксплуатации
- Tesy GCVS 1004420 B11 TSRC 303299 Инструкция по эксплуатации
- Tesy GCVS 1204420 B11 TSRCP 303301 Инструкция по эксплуатации
- Tesy GCVS 1504420 B11 TSRCP 301880 Инструкция по эксплуатации
- Tesy GCVS 804420 B11 TSRC 303300 Инструкция по эксплуатации
- Tesy GCVSL 1004420 B11 TSR 303317 Инструкция по эксплуатации
- Gigant CHG-1 Инструкция к Gigant CHG-1
- Gigant CHG-2 Инструкция к Gigant CHG-1
- Atlantic F119 2500W 500078 Инструкция к Atlantic F119 2500W 500078
- Atlantic F125 1000W 3027 Инструкция
- Atlantic iWarm 2000w 100023502900 Паспорт, совмещенный с Инструкцией
- Atlantic iWarm 2000w 100023502900 Сертификат
- Ballu Apollo digital INVERTER Black Infinity BEC/ATI-1503 НС-1343714 Руководство по эксплуатации
- Ballu Apollo digital INVERTER Black Infinity BEC/ATI-2003 НС-1343716 Руководство по эксплуатации
- Ballu Apollo digital INVERTER Black Infinity BEC/ATI-2503 НС-1343717 Руководство по эксплуатации
- Ballu Apollo digital INVERTER Moon Gray BEC/ATI-1501 НС-1343705 Руководство по эксплуатации