Tesy GCV 1004724D C22 ECW 305084 Инструкция Modeco Cloud онлайн [63/108] 864383
![Tesy GCV 1004724D C22 ECW 305084 Инструкция Modeco Cloud онлайн [63/108] 864383](/views2/2102279/page63/bg3f.png)
63Lietuvių
LT
IV. APRAŠYMAS IR VEIKIMO PRINCIPAS
Prietaisą sudaro korpusas, anšas apatinėje prietaiso dalyje (vandens
šildytuvams, kurie skirti vertikaliam montavimui) arba šone (vandens
šildytuvams, kurie skirti horizontaliam montavimui), apsauginio
plastikinio skydelio ir apsauginio grįžtamojo vožtuvo.
1. Korpusas sudarytas iš plieninio rezervuaro (vandens talpos) ir gaubto
(išorinis gaubtas) su termoizoliacija tarp jų, pagaminta iš ekologiškai
švarios didelio tankio poliuretano putos, taip pat dviejų vamzdžių su
sriegiu G ½” šalto vandens padavimui (pažymėtas mėlynu žiedu) ir
karšto vandens išleidimui (pažymėtas raudonu žiedu).
Vidinė talpa/rezervuaras gali būt dviejų rūšių, priklausomai nuo
modelio:
•
Pagamintas iš plieno, apsaugotu nuo korozijos specialia stiklo
keramikos danga.
•
Pagamintas iš nerūdijančio plieno
Vertikalūs vandens šildytuvai gali būti su įmontuotu šilumokaičiu.
Šilumokaičio įeigos ir išeigos angos yra šonuose ir tinka vamzdžiams
su sriegiu G ¾“.
2. Flanšas yra su elektriniu šildytuvu ir termostatu. Vandens šildytuvai
su stiklo keramine danga turi magnio apsauginį įrenginį /saugiklį.
Elektrinis šildytuvas naudojamas vandens šildymui rezervuare ir yra
valdomas termostato, kuris automatiškai palaiko nustatytą temperatūrą.
Termostatas yra su apsauginiu saugikliu nuo perkaitimo, kuris išjungia
šildytuvą, kai temperatūra pasidaro per didelė.
3. Apsauginis grįžtamasis vožtuvas apsaugo nuo to,kad prietaisas
visai neištuštėtų tuo atveju, jei netikėtai nutraukiamas šalto vandens
padavimas. Vožtuvas apsaugo prietaisą nuo slėgio padidėjimo iki
aukštesnio lygio nei leistinas kaitinimo metu (slėgis didėja didėjant
temperatūrai), išleisdamas slėgio perteklių per išleidimo angą.
Apsauginis grįžtamasis vožtuvas negali apsaugoti prietaiso, jei
vandentiekio slėgis viršija leistiną slėgį, nurodytą ant prietaiso.
V. MONTAVIMAS IR ĮJUNGIMAS
DĖMESIO! NETEISINGAS PRIETAISO MONTAVIMAS IR SUJUNGIMAS GALI
BŪTI PAVOJINGAS NAUDOTOJAMS, PADARYTI SUNKIŲ PASĖKMIŲ
SVEIKATAI IR SUKELTI NET MIRTĮ. TAIP PAT TAI GALI PADARYTI ŽALĄ JŲ, BEI TREČIŲJŲ
ASMENŲ TURTUI, ĮVYKUS UŽSĖMIMUI, SPROGIMUI, GAISRUI. Montavimą,
prijungimą prie vandens tiekimo tinklo ir prijungimą prie elektros maitinimo
tinklo turi atitikti kvalikuoti specialistai. Kvalikuotas technikas yra asmuo
turintis atitinkamą kompetenciją pagal atitinkamos valstybės nuostatus
1. Montavimas
Rekomenduojame prietaisą montuoti netoli tų vietų, kur reikalinga
naudoti karštą vandenį, kad būtų sumažintas karščio praradimas
perdavimo metu. jei prietaisas montuojamas vonioje, pasirinkta jo
montavimo vieta turi būti tokia, kur ant prietaiso nebus purškiamas
vanduo iš dušo ar vonios. Prietaisas tvirtinamas ant sienos tvirtinimo
kronšteinų, esančių ant prietaiso korpuso, pagalba (jei kronšteinų
nėra ant prietaiso korpuso, tuomet juos reikia pritvirtinti ant korpuso
pridedamais varžtais). Prietaisas pakabinamas ant dviejų kablių (min. Ø
10 mm), kurie turi būti tvirtai pritvirtinti prie sienos (kabliai į tvirtinimo
rinkinį nepridedami). Tvirtinimo kronšteinų konstrukcija, skirta
vertikaliai tvirtinamiems vandens šildytuvams, yra universali ir galimas
atstumas tarp kablių yra nuo 220 iki 310 mm (žr. Pav. 1a).
Kad išvengtumėte susižeidimo ir trečiųjų asmenų sužeidimo karšto vandens
padavimo sistemos gedimo atveju, prietaisas turi būti montuojamas
patalpose su grindine hidroizoliacija ir kanalizacijos drenažu. Jokiomis
aplinkybėmis nedėkite po prietaisu jokių objektų, kurie nėra atsparūs drėgmei. Jei
prietaisą montuojate patalpose be grindinės hidroizoliacijos, tuomet po šildytuvu
būtina pastatyti apsauginę vonelę su kanalizaciniu drenažu.
Pastaba: komplekte nėra apsauginės vonelės, taigi ją naudotojas turi
įsigyti atskirai.
2. Vandens šildytuvo vamzdžių sujungimai
4 pav. - 1 - įėjimo vamzdis; 2 - apsauginis vožtuvas; 3 - redukcinis ventilis
(kai spaudimas vandentiekyje viršija 0,6 MPa); 4 - stabdymo vožtuvas; 5
- piltuvėlis prijungtas prie kanalizacijos; 6 – žarna; 7 – Boilerio išleidimo
kranasJungdami vandens šildytuvą prie vandentiekio, laikykitės ant
vamzdžių esančių spalvotų žymų: mėlyna - šaltam (ateinančiam)
vandeniui, raudona - šiltam (išeinančiam) vandeniui.
Privalu sumontuoti pridedamą apsauginį grįžtamąjį vožtuvą. Jis turi
būti montuojamas ant šalto vandens padavimo vamzdžio, laikantis
ant jo korpuso esančios rodyklės, rodančios ateinančio vandens kryptį.
Papildomų čiaupų tarp apsauginio vožtuvo ir vandens šildytuvo
montuoti nereikia.
Išimtis: jeigu vietos įstatymų normos reikalauja naudoti kitą apsauginį
vožtuvą arba įrenginį (atitinkantį EN 1487 arba EN 1489), jį reikia įsigyti
papildomai. Įrenginiams, atitinkantiems EN 1487, maksimalus leistinas darbinis
slėgis turi būti 0.7 MPa. Kitiems apsauginiams vožtuvams, kurių slėgis yra
kalibruojamas, turi būti 0.1 MPa pažymėta įrenginio lentelėje. Tokiais atvejais
atbulinis apsauginis vožtuvas, atsiųstas su įrenginiu, neturi būti naudojamas.
Kitų (senų) vožtuvų buvimas gali tapti prietaiso sugedimo
priežastimi, taigi senus vožtuvus būtina išimti.
Negali būti naudojama jokia kita uždaromoji armatūra tarp
apsauginio vožtuvo (apsauginio įrengimo) ir įrenginio.
Draudžiama prijungti apsauginį grįžtamąjį vožtuvą prie ilgesnių
nei 10mm sriegių, kadangi tokiu atveju vožtuvas gali būti
sugadintas ir kelti pavojų prietaisui.
Apsauginis vožtuvas ir vamzdis nuo jo iki šildytuvo turi būti apsaugoti nuo
užšalimo. Drenuojant su žarna, jos laisvas galas turi būti visada atviras
(neturi būti vandenyje). Žarna taip pat turi būti apsaugota nuo užšalimo.
Montuojant vertikalų vandens šildytuvą apsauginis vožtuvas turi
būti jungiamas prie įeinančio vamzdžio nuimant plastikinį
dangtelį. Sumontuotas prietaisas turi būti tokioje padėtyje kaip parodyta
2 paveikslėlyje.
Norint pripildyti vandens šildytuvą reikia atsukti vandentiekio šalto
vandens padavimo kraną bei karšto vandens maišytuvo kraną. Po to,
kai vandens rezervuaras pripildomas, iš vandens maišytuvo turi pradėti
bėgti nuolatinė vandens srovė. Dabar galima užsukti karšto vandens
kraną.
Jei norite ištuštinti vandens šildytuvą, pirmiausia išjunkite jį iš elektros
lizdo. Sustabdykite vandens padavimą į prietaisą. Atsukite maišytuvo
šilto vandens kraną. Atsukite 7 kraną (brėž. 4), kad iš boilerio ištekėtų
vanduo. Jei instalacijoje tokio nėra, boileris gali būti išleistas tiesiog iš
vandentiekio vamzdžio, kai prieš tai bus atjungtas nuo vandentiekio
Išėmus anšą, gali išbėgti keletas litrų vandens, kuris gali būti likęs
rezervuare. Tai normalu. Reikia.
Reikia imtis priemonių, kad išleidžiant vandenį, jis nepakenktų
greta esantiems daiktams.
Jeigu slėgis vandentiekio tinkle viršija nurodytą I skyriuje, būtina
įmontuoti slėgio mažinimo vožtuvą, kitaip šildytuvas nebus
eksploatuojamas taisyklingai. Gamintojas neprisiima atsakomybės dėl
jokių problemų, kurios kyla netinkamai prietaisą naudojant.
3. Vandens šildytuvo prijungimas prie elektros.
Prieš jungdami prietaisą į elektros lizdą, įsitikinkite, kad jis
pripildytas vandens.
3.1. Modeliai su maitinimo laidu ir kištuku, įjungiami į elektros lizdą
kištuku.
Išjungiami - ištraukiant kištuką iš elektros lizdo.
Kontaktas turi būti taisyklingai prijungtas prie atskiros elektros
grandinės su saugikliu. Jis turi būti įžemintas.
3.2. Vandens šildytuvų komplekte yra maitinimo laidas be kištuko
Įrenginys turi būti pajungtas prie elektros instaliacijos atskiros elektros
srovės grandies, turi būti įrengtas saugiklis su nominalia srove 16А
(20A, kai galingumas > 3700W). Sujungimas turi būti nuolatinis – be
sujungimo kištuku. Srovės grandis turi turėti saugiklį ir įmontuotą
įrengimą, kuris užtikrina visų polių atsijungimą III kategorijos aukštos
įtampos sąlygomis.
Įrenginio maitinimo laidas turi būti pajungtas tokiu būdu:
•
Laidas su ruda izoliacija – prie elektros instaliacijos fazinio laidininko (L)
•
Laidas su
mėlyna izoliacija – prie elektros instaliacijos neutraliojo
laidininko (N)
•
Laidas su geltonai žalia izoliacija – prie elektros instaliacijos
apsauginio laidininko ⏚.
3.3. Vandens šildytuvai be maitinimo laido
Įrenginys turi būti prijungtas prie stacionarinės elektros instaliacijos
atskiros srovės grandinės, turi būti įrengtas saugiklis su nominalia srove
16А (20A, kai galingumas > 3700W). Prijungimas vykdomas variniais
vieno laido (kietais) laidininkais – laidas 3x2,5 mm², bendras galingumas
3000W (laidas 3x4.0 mm², galingumas > 3700W).
Elektros grandinė, aprūpinanti elektra prietaisą, turi būti su įmontuotu
įtaisu, atskiriančiu visus gnybtų polius per aukštos III kategorijos
įtampos sąlygomis.
Norint atvesti elektrą į šildytuvą, reikia nuimti plastikinį gaubtą(pav.7.3).
Pievienojotes galia laidai turėtų imtis atbilstoti ženklinimo terminalų,
kaip parodyta sub:
•
fazės - pažymėti, A arba А1, arba L, arba L1.
•
Neutralus - su nuoroda N (B arba B1, arba N1).
•
Apsauginis jungiamas į įsriegiamą jungtį, pažymėta simboliu ⏚.
Po to, kai laidai sujungiami, uždėkite plastikinį gaubtą atgal į jo vietą!
Paaiškinimai pav. 3:
TS - šilumos jungiklis; TR/EC - termoreguliatorius/ elektroniniu valdymu;
S - jutiklis; R - šildytuvas; F - anšas (jungė).
Похожие устройства
- Tesy GCV 1004724D C22 ECW 305084 Руководство по эксплуатации Modeco Cloud
- Tesy GCV 1004724D C22 ECW 305084 Подключение к Интернету
- Tesy GCV 1204420 B11 TSRC ч303786 Инструкция по эксплуатации
- Tesy GCV 1204724D C21 TS2RC 302880 Инструкция по эксплуатации
- Tesy GCV 1504424D B14 TBRC 304947 Инструкция к TESY GCV 1004424D B14 TBRC 304945
- Tesy GCV 1504724D C22 ECW 305086 Руководство по эксплуатации Modeco Cloud
- Tesy gcv 1505620 d06 src 304062 Инструкция по эксплуатации
- Tesy gcv 1505624c d06 s2r 304064 Инструкция по эксплуатации
- Tesy gcv 2005624c d06 s2rс 304065 Инструкция по эксплуатации
- Tesy TBRC GCR 1004424D B14 304950 Инструкция к TESY GCV 1004424D B14 TBRC 304945
- WURTH S3-KOFFR 07001022 961 1 Инструкция к товару
- Parpol V 500 400500 Сравнительные характеристики
- Parpol V 500 400500 Инструкция по эксплуатации
- Groz GR45505 Инструкция к Groz GR45505
- Berkut SP2070EP Инструкция к BERKUT SP2070EP
- Einhell GE-SC 35/1 Li Solo 3420650 Инструкция к Einhell GE*SC 35/1 Li*Solo 3420650
- Berkut SMART SP2000ЕР Инструкция к BERKUT SMART SP2000ЕР
- Berkut SP3030ЕР Инструкция к BERKUT SP3030ЕР
- Rothenberger ROCAL 20 61100 Инструкция по эксплуатации
- Einhell PXC GC-SC 36/31 LI-Solo 3420660 Инструкция по эксплуатации