Tesy GCV 1204724D C21 TS2RC 302880 Инструкция по эксплуатации онлайн [26/188] 864385
![Tesy GCV 1204724D C21 TS2RC 302880 Инструкция по эксплуатации онлайн [26/188] 864385](/views2/2102283/page26/bg1a.png)
26 Instrucciones de uso y mantenimiento
ES
Interruptor de potencia (2) e indicadores de luz
Interruptor con un nivel de regulación de potencia:
0 – posición de apagado;
I – posición de encendido;
El indicador de luz I se ilumina cuando el interruptor está
colocado en el nivel de regulación de potencia I.
Interruptor con dos niveles de regulación de potencia:
0 – posición de apagado;
I, II – posición de encendido;
Elegir el nivel de potencia de calentamiento:
Potencia admisible
(indicada en la placa
de identificación en el
dispositivo)
Encendido
(І) nivel de
potencia
Encendido
(ІІ) nivel de
potencia
1200 W 600 W 1200 W
1600 W 800 W 1600 W
2400 W 1200 W 2400 W
Para el nivel de regulación de potencia del interruptor I se
ilumina el indicador de luz de potencia I.
Para el nivel de regulación de potencia II además del
indicador de luz de potencia I, se ilumina el indicador de
luz de potencia II.
Téster de ánodo (4) – (en modelos con un tal
incorporado).
Este aparato sirve para identificar el estado corriente del
ánodo de magnesio e informa sobre su necesidad de
recambio. El téster de ánodo está asegurado con un botón
4 y una indicación de luz 5 a su lado (fig. 2). El estado del
protector de ánodo puede ver apretando el botón 4 ( )
Cuando el indicador de luz a su lado alumbra,
parpadeando en color VERDE, esto significa que el
PROTECTOR DE ÁNODO funciona de forma normal y
protege de corrosión su aparato. Cuando el indicador de
luz alumbra temblequeando en color ROJO, esto significa
que el PROTECTOR DE ANODO ha sido gastado ya y debe
ser recambiado.
El recambio del protector de ánodo se realiza de un
técnico autorizado.
Tester ánodo señala correctamente el estado del ánodo
protector al ser la temperatura en el dispositivo superior
a 60°C. Por eso antes de apretar el botόn (4) TEST, asegurarse
que la agua en el calentador ha sido calentada y no ha entrado
agua fría antes. El termostato debe ser ajustado a temperatura
máxima.
3. Protección por temperatura (válida para todos los
modelos)
El aparato está provisto de un mecanismo especial
(desconector de termo) para proteger de recalentación del
agua, que excluye el calentador de la red eléctrica, cuando
la temperatura alcance unas cifras muy altas.
Después de la activación, el dispositivo no se regenera y
el aparato no funcionará. Póngase en contacto con un
centro de servicio autorizado para solución del problema.
VIII. MODELOS CON CAMBIADOR DE CALOR
(SERPENTINA) – FIG.1B, FIG.1C, FIG.1D Y TABLA 1,
2 Y 3
Estos son dispositivos con un intercambiador de calor
incorporado y están destinados a ser conectados al
sistema de calefacción con temperatura máxima del
portador de calor de 80°C. El control sobre el flujo a través
del intercambiador de calor es una cuestión de solución
para la instalación en particular, por lo cual la elección
debe hacerse en su diseño (por ejemplo un termostato
externo que mide la temperatura en el tanque de agua y
opera una bomba de circulación o una válvula magnética).
Los calentadores de agua con un intercambiador de calor
permiten que el agua se caliente de dos maneras:
1. A través de un intercambiador de calor (serpentín) – la
manera principal de calentamiento de agua
2. A través de un elemento de calentamiento eléctrico
auxiliar con funcionamiento automático, incorporado
en el dispositivo - sólo se utiliza cuando se necesita
calentamiento adicional del agua o en caso de
reparaciones en el sistema del intercambiador de calor
(serpentín). La forma correcta de conectar el aparato a la
red eléctrica y la manera de operar con el dispositivo han
sido especificadas en los párrafos anteriores. .
Montaje
Además de la manera de montaje descrita más arriba,
lo particular en estos modelos es que es necesario que
el cambiador de calor sea conectado a la instalación
de calefacción. La conexión se realiza siguiendo las
direcciones de las flechas de la fig. 1b, 1c, 1d.
Le recomendamos que monte unas válvulas de parar en la
entrada y la salida del cambiador de calor. En caso de parar
la corriente del portante de calor mediante la válvula (de
parar) baja va a evitar circulación no deseada del portante
de calor en los periodos cuando usa sólo un calentador
eléctrico.
En caso de desmontaje de su calentador con un
cambiador de calor es necesario que amabas válvulas sean
cerradas.
Похожие устройства
- Tesy GCV 1504424D B14 TBRC 304947 Инструкция к TESY GCV 1004424D B14 TBRC 304945
- Tesy GCV 1504724D C22 ECW 305086 Руководство по эксплуатации Modeco Cloud
- Tesy gcv 1505620 d06 src 304062 Инструкция по эксплуатации
- Tesy gcv 1505624c d06 s2r 304064 Инструкция по эксплуатации
- Tesy gcv 2005624c d06 s2rс 304065 Инструкция по эксплуатации
- Tesy TBRC GCR 1004424D B14 304950 Инструкция к TESY GCV 1004424D B14 TBRC 304945
- WURTH S3-KOFFR 07001022 961 1 Инструкция к товару
- Parpol V 500 400500 Сравнительные характеристики
- Parpol V 500 400500 Инструкция по эксплуатации
- Groz GR45505 Инструкция к Groz GR45505
- Berkut SP2070EP Инструкция к BERKUT SP2070EP
- Einhell GE-SC 35/1 Li Solo 3420650 Инструкция к Einhell GE*SC 35/1 Li*Solo 3420650
- Berkut SMART SP2000ЕР Инструкция к BERKUT SMART SP2000ЕР
- Berkut SP3030ЕР Инструкция к BERKUT SP3030ЕР
- Rothenberger ROCAL 20 61100 Инструкция по эксплуатации
- Einhell PXC GC-SC 36/31 LI-Solo 3420660 Инструкция по эксплуатации
- Калибр НБЦ-750 00000063214 Инструкция к Калибр НБЦ- 750 00000063214
- Daewoo DSC 3840Li без акб и зу Инструкция по эксплуатации
- Skipper 1.1 Bar, 90 л/мин SK-781 Инструкция
- Baxi ampera plus 6 E8403206-- Инструкция