Ryobi ONE+ R18ST50-0 без аккумулятора в комплекте 5133004496 Инструкция к товару онлайн [7/120] 864492
![Ryobi ONE+ R18ST50-0 без аккумулятора в комплекте 5133004496 Инструкция к товару онлайн [7/120] 864492](/views2/2102395/page7/bg7.png)
5 Français |
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
EL
produit.
■ La profondeur d'insertion réglée de l'agrafeuse peut être
supérieure à la profondeur requise. Il est recommandé
de procéder à un test de la profondeur nécessaire sur
une chute de matériau.
■ N'utilisez avec cet outil que des agrafes correspondant
au tableau des caractéristiques du produit. L'utilisation
d'agrafes inadaptées peut entraîner un blocage ou d’
autres dysfonctionnements.
AVERTISSEMENTS DE SECURITE RELATIFS AU
REGLAGE DE PROFONDEUR
■ Retirez toujours la batterie avant de régler la profondeur
d’insertion.
■ Ne tirez pas sur le bouton de réglage de la profondeur.
Le bouton est conçu pour être tourné.
■ N’appuyez pas sur le déclencheur pendant le réglage
de la profondeur d’insertion avec le bouton.
■ Ne pointez pas l’outil vers vous-même ou quiconque à
proximité lors du réglage de profondeur.
MISES EN GARDE DE SECURITE
SUPPLEMENTAIRES CONCERNANT LA BATTERIE
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d‘incendie, de blessures
corporelles et de dommages causés par un court-
circuit, n’immergez jamais l‘outil, le bloc de batterie ou
le chargeur dans un liquide et ne laissez pas couler un
fl uide à l‘intérieur de celui-ci. Les fl uides corrosifs ou
conducteurs, tels que l‘eau de mer, certains produits
chimiques industriels, les produits de blanchiment ou
contenant des agents de blanchiment, etc. peuvent
provoquer un court-circuit.
TRANSPORT DES BATTERIES AU LITHIUM
Transportez les batteries en conformité avec les
dispositions et règlements locaux et nationaux.
Respectez toutes les exigences légales particulières
concernant l'emballage et l'étiquetage des batteries
lorsque vous confi ez leur transport à un tiers. Assurez-
vous qu'aucune batterie ne puisse entrer en contact avec
une autre batterie ou avec des matériaux conducteurs lors
de son transport en isolant les bornes électriques avec du
ruban adhésif ou des capuchons isolants. Ne transportez
pas une batterie qui serait fendue ou qui fuirait. Demandez
conseil au transporteur pour de plus amples informations.
RISQUES RESIDUELS
Même lorsque le produit est utilisé selon les prescriptions,
il reste impossible d'éliminer totalement certains facteurs
de risque résiduels. Les dangers suivants risquent de se
présenter en cours d'utilisation et l'utilisateur doit prêter
particulièrement garde aux points suivants:
■ Atteinte à l'audition
Remarque: Portez toujours une protection auditive
efficace et limitez l'exposition au bruit.
■ Des blessures oculaires provoquées par des agrafes
mal insérées ou des poussières et des débris lancés.
Remarque: Portez toujours une protection oculaire
adaptée.
■ Blessures dues aux vibrations
Remarque: Maintenez l'outil par les poignées destinées
à cet effet et limitez l'exposition aux vibrations. Voir
“Réduction Des Risques”.
■ Lacérations provoquées par l'entrée en contact avec
des éléments pointus.
Remarque: Une prudence particulière doit être exercée
lors de la manipulation ou du chargement des agrafes.
■ Le produit est lourd.
Remarque: Le produit est lourd. Méfiez-vous de la
fatigue musculaire lorsque vous utilisez le produit
pendant de longues périodes de temps, surtout si vous
l'utilisez en hauteur.
REDUCTION DES RISQUES
Il a été reporté que les vibrations engendrées par les outils
tenus à main peuvent contribuer à l'apparition d'un état
appelé le syndrome de Raynaud chez certaines personnes.
Les symptômes peuvent comprendre des fourmillements,
un engourdissement et un blanchiment des doigts,
généralement par temps froid. Des facteurs héréditaires,
l'exposition au froid et à l'humidité, le régime alimentaire,
le tabagisme et les habitudes de travail peuvent contribuer
au développement de ces symptômes. Certaines mesures
peuvent être prises par l'utilisateur pour aider à réduire les
effets des vibrations:
■ Gardez votre corps au chaud par temps froid. Lorsque
vous utilisez l'appareil, portez des gants afin de garder
vos mains et vos poignets au chaud. Le temps froid est
considéré comme un facteur contribuant très largement
à l'apparition du syndrome de Raynaud.
■ Après chaque session de travail, pratiquez des
exercices qui favorisent la circulation sanguine.
■ Faites des pauses fréquentes. Limitez la quantité
d'exposition journalière.
Si vous ressentez l'un des symptômes associés à ce
syndrome, arrêtez immédiatement le travail et consultez
votre médecin pour lui en faire part.
AVERTISSEMENT
L'utilisation prolongée d'un outil est susceptible de
provoquer ou d'aggraver des blessures. Assurez-vous
de faire des pauses de façon régulière lorsque vous
utilisez tout outil de façon prolongée.
APPRENEZ A CONNAITRE VOTRE PRODUIT
Voir page 83.
1. Patte d'activation
2. Fil et écran auxiliaire
3. Indicateur de force d'insertion
4. Bouton de réglage de la profondeur
5. Magasin
6. Gâchette-interrupteur
7. Poignée, surface de préhension isolée
8. Accroche de ceinture
9. Loquet de compartiment
Похожие устройства
- Trotec PTNS 10-20V 4460000110 Инструкция к товару
- Trotec PTNS 10-3.6V 4460000101 Инструкция к товару
- Royal Thermo 25 М-обр 500x400 НС-1204601 Инструкция по эксплуатации
- Royal Thermo 25 М-обр 500x500 НС-1204602 Инструкция по эксплуатации
- Royal Thermo Axel black П8 500x1000 НС-1433992 Инструкция по эксплуатации
- Royal Thermo Classic П7 500x800 НС-1443115 Инструкция по эксплуатации
- Royal Thermo Classic white П6 450x650 НС-1442594 Инструкция по эксплуатации
- Royal Thermo Классика П6 450x650 НС-1204581 Инструкция по эксплуатации
- Royal Thermo Микс П8 500x850 НС-1204585 Инструкция по эксплуатации
- Royal Thermo Pino black П16 500x800 НС-1434022 Инструкция по эксплуатации
- Royal Thermo Pino black П21 500x1000 НС-1434028 Инструкция по эксплуатации
- Royal Thermo Pino black П25 500x1200 НС-1434034 Инструкция по эксплуатации
- Royal Thermo Pino П21 500x1000 НС-1434026 Инструкция по эксплуатации
- Royal Thermo Pino П25 500x1200 НС-1434032 Инструкция по эксплуатации
- Royal Thermo Pino white П25 500x1200 НС-1434033 Инструкция по эксплуатации
- Royal Thermo Stato black П15 500x1000 НС-1433974 Инструкция по эксплуатации
- Royal Thermo Stato white П15 500x1000 НС-1433973 Инструкция по эксплуатации
- Royal Thermo Трапеция П7 450x750 (встроен диммер) НС-1204593 Инструкция по эксплуатации
- Worx WX843 Руководство по эксплуатации
- Сунержа РЭБ НЮАНС 3.0 1200 правый 31-5843-1253 Паспорт