GRAPHITE Energy + 18V 58G082 58G082 онлайн [10/50] 864562
![GRAPHITE Energy + 18V 58G082 58G082 онлайн [10/50] 864562](/views2/2102467/page10/bga.png)
9
BELEUCHTUNG
Jedes Mal , wenn der Schalter ( 5 ) wird gedrückt, die LED ( 6 )
leuchtet den Arbeitsplatz. Nach dem Loslassen des Drucks auf die
Schaltertaste ( 5 ) blinkt die LED ( 6 ) pulsierend, bis das Gerät
ausgeschaltet wird.
WARNUNG! Eine leichte Rauchentwicklung beim ersten
Einschalten der Heißluftpistole ist normal.
INSTALLATION / DEMONTAGE VON ZUSÄTZLICHEN DÜSEN
• Schieben Sie die entsprechende Zusatzdüse auf die Auslassdüse
( 1 ).
• Das Entfernen der zusätzlichen Düse erfolgt durch Drehen des
Rings nach rechts ( 2 ), wodurch die zusätzliche Düse vom
Auslassdüsengehäuse ( 1 ) rutscht und der Ring ( 2 ) in seine
ursprüngliche Position gebracht wird ( Abb. E ).
Praktische Funktion zum Wechseln heißer Zusatzdüsen, ohne auf
das Abkühlen warten zu müssen.
VOR DER ARBEIT
1. Arbeitsplatz
Stellen Sie sicher, dass sich keine Gegenstände in der Nähe
befinden, die die Bewegungsfreiheit einschränken und
komfortables und sicheres Arbeiten verhindern.
2. Überprüfen Sie den korrekten Betrieb
Die gestartete Heißluftpistole sollte gleichmäßig und ohne Stau
arbeiten. Nur ein solches Gerät darf funktionieren.
KUNSTSTOFFROHREN FORMEN / ENTFROSTEN
• Befestigen Sie die Reflektordüse an der Ausstoßdüse. Um eine
Verengung zu vermeiden, sollte das Rohr mit Sand gefüllt und auf
beiden Seiten geschlossen werden.
• Das Rohr sollte gleichmäßig erwärmt werden, indem es relativ
zur Heißluftpistole bewegt wird ( Abb. F ).
• Erhitzen Sie gefrorene Wasserleitungen immer vom Rand nach
innen. Erhitzen Sie Kunststoffrohre und Verbindungen zwischen
Rohrstücken besonders vorsichtig, um Beschädigungen zu
vermeiden.
WARNUNG! Oft kann man von außen keine Wasserleitungen
von Gasleitungen unterscheiden. Seien Sie besonders
vorsichtig. Die Gasleitungen dürfen unter keinen Umständen
beheizt werden.
Schrumpfen von wärmeschrumpfbaren HEMDEN
Der Prozess des Schrumpfens von wärmeschrumpfbaren Hülsen ist
in Fig. G, H gezeigt.
LÖTEN / HEIZEN
Die Reduktionsdüse ist hauptsächlich zum Löten und für andere
Arbeiten vorgesehen, bei denen eine Punktheizung mit einem
Strom trockener, heißer Luft erforderlich ist ( Abb. I ).
FARBENTFERNUNG
• Schalten Sie die Heißluftpistole ein und richten Sie den
Heißluftstrom auf die mit Farbe bedeckte Oberfläche. Nach kurzer
Zeit beginnt die Farbe Blasen zu bilden. Lassen Sie die Farbe nicht
verbrennen, da dies das Entfernen erschwert.
• Wenn Sie Farbe mit einem Schaber oder Spatel entfernen, sollten
Sie dies schrittweise von oben nach unten bewegen. Wenn der
Spatel auf eine Stelle trifft, an der die Farbe nicht entfernt werden
kann, nähern Sie sich vorsichtig der Heißluftpistole, um die weitere
Entfernung der Farbe zu erleichtern. Reinigen Sie gelegentlich die
Spatelklinge ( Abb. J ).
• Die Farbe sollte vor dem Aushärten entfernt werden, da sie sonst
am Spatelblatt haften bleibt.
• Entfernen Sie nach Abschluss der Arbeiten Farbreste mit einer
Drahtbürste vom Spatel, bevor er sich verfestigt.
WARNUNG! Kurz nach der Arbeit ist die Düse der
Heißluftpistole heiß. Vermeiden Sie direkten Kontakt und
tragen Sie geeignete Handschuhe oder warten Sie, bis es
abgekühlt ist. Verwenden Sie keine Plastikspatel, um erhitzte
Farbe mit einer Heißluftpistole zu entfernen.
WARTUNG UND WARTUNG
WARNUNG! Entfernen Sie den Akku aus dem Gerät, bevor Sie
Installations-, Einstellungs-, Reparatur- oder Wartungsarbeiten
durchführen.
WARNUNG! Seien Sie vorsichtig wegen heißer Teile.
WARTUNG UND LAGERUNG
• Halten Sie die Heißluftpistole sauber, um einen freien Luftstrom
zu gewährleisten.
• Schützen Sie die Heißluftpistole vor Kontakt mit Wasser.
• Verwenden Sie zum Reinigen der Heißluftpistole kein Wasser
oder chemische Reinigungsmittel.
• Reinigen Sie das Gehäuse mit einem weichen Tuch.
• Mit der Heißluftpistole dürfen nur die in diesem Handbuch
beschriebenen Wartungsarbeiten durchgeführt werden. Alle
anderen Aktivitäten dürfen nur von einem autorisierten
Servicecenter durchgeführt werden.
• Wenn die Heißluftpistole nicht verwendet wird, sollte sie sauber
und an einem trockenen Ort außerhalb der Reichweite von
Kindern aufbewahrt werden.
• Das Gerät sollte bei entferntem Akku aufbewahrt werden.
• Alle Mängel sollten von der autorisierten Serviceabteilung des
Herstellers behoben werden.
TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN
BEWERTETE DATEN
58G082 Akku-Heißluftpistole
Parameter
Wert
Batteriespannung
18 V DC
Leistung
270 Watt
Luftstrom
200 l / min
Temperatur
550 ° C.
Schutzklasse
III
Masse
0,6 kg
Baujahr
2020
UMWELTSCHUTZ
Werfen Sie
elektrisch betriebene Produkte nicht in den
Hausmüll, sondern einer umweltgerechten
Wiederverwertung zuführen. Fragen Sie den Vertreiber
oder lokale Verwaltung nach Informationen über die
Entsorgung. Elektro- und Elektronik-
Altgeräte enthalten
Substanzen,
die für die Umwelt nicht neutral sind. Das
der Wiederverwertung nicht zugeführte Gerät stellt eine
potentielle Gefahr für die Umwelt und Gesundheit der
Menschen dar.
* Änderungen vorbehalten.
„Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością” Spółka komandytowa
mit Sitz in Warschau, ul. Pograniczna 2/4 (nachfolgend: „Grupa Topex”) teilt mit,
dass alle Urheberrechte auf den Inhalt der vorliegenden Betriebsanleitung
(nachfolgend: „Betriebsanleitung”), darunter u. a. derer Text, Bilder, Schemata,
Zeichnungen, sowie Anordnung, ausschließlich Grupa Topex angehören und laut
Gesetz über das Urheberrecht und verwandte Rechte vom 4. Februar 1994 (GBl.
2006 Nr. 90 Pos. 631 mit späteren Änderungen) rechtlich geschützt werden. Das
Kopieren, Verarbeiten, Veröffentlichen sowie Modifizieren der gesamten
Betriebsanleitung bzw. derer Einzelelemente für kommerzielle Zwecke ohne
Einwilligung von Grupa Topex in Schriftform ist streng verboten und kann zivil-
und strafrechtlich verfolgt werden.
Похожие устройства
- Бастион акб-12/26 ач 133 паспорт на прибор
- Бастион акб-12/40 ач 129 Инструкция к товару
- Бастион акб-12/7 ач 130 Инструкция к товару
- Milwaukee M12 IR-201B 3/8" 4933441720 Инструкция к товару
- SAFUN BCL-18-301 0030102 Инструкция по эксплуатации
- SAFUN BCL-18-302 0030103 Инструкция по эксплуатации
- Bosch ART 23-18 LI 0.600.8A5.C05 Инструкция по эксплуатации
- Bosch ART 23 EASYTRIM ACCU 0.600.878.H00 Инструкция к Bosch ART 23 EASYTRIM ACCU 0600878H00
- Bosch ART 23 Li 0.600.878.K00 Инструкция по эксплуатации
- Bosch ART 26-18 LI 0.600.8A5.E00 Инструкция к Bosch ART 26 LI ION 06008A5E00
- Bosch ART 26 ACCUTRIM 0.600.878.F00 Инструкция по эксплуатации
- Bosch ART 26 EASYTRIM 0.600.878.J00 Инструкция к Bosch ART 26 EASYTRIM 0600878J00
- Bosch ART 26 Li 0.600.878.L00 Инструкция к Bosch ART 26 Li 0600878L00
- Bosch EasyGrassCut 18V-230 06008C1A03 Инструкция к товару
- Bosch EasyGrassCut 18V-26 06008C1C04 Инструкция к товару
- Bosch UniversalGrassCut 18V-260 06008C1D03 Инструкция к товару
- HAITEC 3000 вт HT-ELB3000 Инструкция по эксплуатации
- Bosch UniversalGrassCut 18V-26 06008C1D04 Инструкция к товару
- Normand энергоэффективный 12 с электронным терморегулятором белый 344-169 Инструкция к Normand 344-169
- Normand энергоэффективный 6 с электронным терморегулятором белый 344-138 Инструкция к Normand 344-169