DWT HB03-110 B 5.1.16 Инструкция по эксплуатации онлайн [41/156] 864614
![DWT HB03-110 B 5.1.16 Инструкция по эксплуатации онлайн [41/156] 864614](/views2/1883546/page41/bg29.png)
41
Español
Recomendaciones para mejorar la calidad de la
supercie tratada
La calidad del resultado de la supercie depende de la
profundidad del cepillado, la velocidad del transporte,
la dirección del cepillado y la condición de las cuchi-
llas�
• Profundidad del cepillado - con una profundidad
pequeña de cepillado, el resultado de la supercie
será más liso pero requerirá de más carreras para qui-
tar la capa del espesor requerido�
Para el tratamiento previo - congure un valor su-
perior de la profundidad del cepillado ya que esto
reducirá el tiempo de trabajo�
Para el tratamiento nal - congure el valor inferior
de la profundidad del cepillado ya que esto asegu-
rará una supercie más lisa.
• Velocidad de operación - con una profundidad in-
ferior de cepillado, el resultado de la supercie será
más liso�
• Dirección del cepillado (a lo largo de / contraria a
las bras) - en caso de cepillar a lo largo de las bras
de madera, la supercie será más lisa.
• Condición de las cuchillas - en caso de cepillar
con cuchillas desaladas o cuchillas con dientes o
fragmentaciones, la supercie de madera tratada po-
dría tener defectos (desgastes, rayas longitudinales,
etc�)� Se debe prestar atención especial al control de
la condición de las cuchillas ya que ésto garantizará
una operación más segura y resultados superiores del
trabajo�
Biselado del borde (ver g. 5)
La ranura en V 2 permite biselar los bordes de las pie-
zas de trabajo tratadas�
Incline la herramienta eléctrica a 45° (ver g. 5) y
realice el cepillado� Durante la operación, debe pres-
tarse atención especial al ángulo de la inclinación de
la herramienta eléctrica y a la uniformidad del trans-
porte�
Mantenimiento de la herramienta eléctrica /
medidas preventivas
Antes de llevar a cabo cualquier trabajo sobre la
herramienta eléctrica, debe desconectarse de la
fuente de energía.
No ajuste demasiado los elementos de
ajuste para evitarle daños al cable.
Se requiere alar y sustituir las cuchillas
desaladas a su debido tiempo. Para evi-
tar el desequilibrio y la vibración, siem-
pre sustituya (ale) ambas cuchillas al
mismo tiempo. Utilice el mismo tipo de cuchillas.
Nunca opere el cepillo eléctrico con sólo una cu-
chilla instalada.
Tenga cuidado cuando sustituya / ale
las cuchillas del cepillo eléctrico para
evitar daños con los bordes de las cuchi-
llas.Luego de sustituir las cuchillas, gire
siempre el tambor para asegurarse el libre funcio-
namiento. Controle, además, el ajuste de los per-
nos 19.
Las hojas que pueden volver a alarse 23 se pue-
den alar nuevamente. Cuando los bordes de las
hojas se desalen, las hojas que pueden volver a
alarse 23 se deben sacar y volver a alar median-
te un dispositivo especial. Luego se deben alinear
y volver a instalar en el tambor 24. De aquí en ade-
lante denominadas "las hojas".
• Voltee la herramienta eléctrica y destornille los per-
nos 19 con una llave de estría 15 (ver g. 6).
• Quite la tapa 20 y la cuchilla 23 ensamblada con la
placa de ajuste 21�
• Destornille los pernos 22 y quite la placa de ajuste 21
de la cuchilla 23�
• Limpie todas las partes con un cepillo suave�
• Ale las hojas 23 como se describe a continuación�
• Antes de la instalación de una cuchilla nueva (a-
lada otra vez) 23 realice la alineación usando la plan-
tilla 14�
• Coloque la cuchilla 23 sobre la plantilla de
alineación 14 (ver g. 8.2). Atención: la plantilla 14
tiene conguración de fábrica y no requiere nin-
gún ajuste adicional.
• Alinee el borde cortante de la cuchilla
intercambiable 23 a lo largo de la sujeción de la plan-
tilla 14� Presione la parte vertical de la placa de ajus-
te 21 a la supercie vertical de la plantilla 14 según se
muestra en la gura 8.2. Una los oricios de la placa
de ajuste 21 a lo largo de la plantilla 14� Ajuste los
tornillos 22� Si la longitud de la cuchilla 23 no es su-
ciente para la alineación debido al nuevo alado,
ambas cuchillas 23 deben reemplazarse.
• Coloque la cuchilla 23 ensamblada con la placa de
ajuste 21 sobre el tambor 24 según se muestra en la
gura 8.3.
• Coloque la tapa 20 y ajuste los pernos 19 con una
llave de estría 15 (ver g. 9).
• Repita las operaciones mencionadas anteriormente
para la segunda cuchilla 23�
Alación de las cuchillas del cepillo eléctrico (ver
g. 8)
Ale siempre ambas cuchillas 23 al mis-
mo tiempo y sólo utilice un dispositivo
especial 13, ya que el mismo garantizará
el ángulo de alado correcto.
• Desmantele ambas cuchillas 23 como se describe
anteriormente�
• Aoje las tuercas con reborde 29 y coloque las ho-
jas 23 en el dispositivo para alar las hojas 13 (ver
g. 8.1). Las partes traseras de las hojas 23 deben
apoyarse en los topes de la plantilla 26�
• Ajuste las tuercas mariposas 29� Las cabezas de los
pernos de sujeción 25 y la placa 27 jarán con segu-
ridad ambas cuchillas 23 presiónelas contra la planti-
lla 26 para evitar el movimiento� Los bordes cortantes
de las cuchillas 23 estarán ubicados en la misma su-
percie (ver g. 8.1).
• Ale ambas cuchillas 23 en la piedra mojada de a-
lado de gránulos duros�
• Finalice ambas cuchillas 23 en la piedra mojada de
alado de gránulos duros. También se recomienda pu-
lir las supercies del borde cortante de las cuchillas 23
ya que ésto garantizará mejores resultados operacio-
nales�
• Instale ambas hojas 23 tal como se describió ante-
riormente�
Содержание
- Inhalt content sommaire indice contenido índice i çindekiler zawartość obsah obsah conţinut съдържание περιεχόμενο 2
- Содержание зміст turinys мазмұны 2
- Inhalt content sommaire indice contenido índice i çindekiler zawartość obsah obsah conţinut съдържание περιεχόμενο 3
- Содержание зміст turinys мазмұны 3
- Inhalt content sommaire indice contenido índice i çindekiler zawartość obsah obsah conţinut съдържание περιεχόμενο 4
- Содержание зміст turinys мазмұны 4
- Elektrowerkzeug technische daten 9
- Power tool specifications 16
- Spécifications de l outil électrique 22
- Specifiche tecniche dell utensile elettrico 29
- Especificaciones de la herramienta eléctrica 36
- Especificações da ferramenta eléctrica 43
- Elektrikli alet özelliği 50
- Dane techniczne elektronarzędzia 56
- Specifikace elektronářadí 62
- Špecifikácie elektronáradia 68
- Date tehnice ale uneltei electrice 74
- Технически характеристики на електрическия инструмент 80
- Προδιαγραφές ηλεκτρικού εργαλείου 87
- Технические характеристики электроинструмента 94
- Технічні характеристики електроінструменту 101
- Elektrinio instrumento techniniai duomenys 108
- Қозғалтқыш құралдың сипаттамалары 114
Похожие устройства
- Edon EDR750-82 8456 Инструкция к товару
- Daewoo DATR с акб и зу 3021Li SET Инструкция по эксплуатации
- Favourite 900Вт, 82мм FPL 82 Инструкция
- GRAPHITE 850Вт, 82 мм 59G678 Инструкция по эксплуатации
- Калибр РЭ- 650 00000076095 Инструкция по эксплуатации
- Калибр РЭ-700А 00000024182 Инструкция к товару
- Patriot PL750 150301115 Инструкция к товару
- DDE BlueTech GTB 400 нижний двигатель, 3 регулировки, без ЗУ и АКБ 909-327 инструкция
- Patriot PL 820 150301100 Деталировка
- Patriot PL 820 150301100 Инструкция к товару
- Patriot PL 820 150301101 Инструкция к товару
- Pulsar РЭ 110-1300 793-817 Инструкция к товару
- Pulsar РЭ 82-1000 793-800 Инструкция к товару
- Pulsar РЭ 82-700 793-794 Инструкция к товару
- Ресанта Р-82/1100 75/5/4 Руководство по эксплуатации
- Denzel RТ300-36 36 В, 4 А*ч 58710 Инструкция к Denzel RT300-36 58710
- Вихрь Р-110СТ 72/5/4 Инструкция по эксплуатации
- Вихрь Р-82СТ 72/5/3 Инструкция по эксплуатации
- Диолд РЭ-1100-01 10081111 Инструкция к товару
- Диолд РЭ-1500-01 10081131 Инструкция к товару