Rapid ESN530 2-в-1 5000129 Инструкция к товару онлайн [18/80] 864732
![Rapid ESN530 2-в-1 5000129 Инструкция к товару онлайн [18/80] 864732](/views2/2102647/page18/bg12.png)
18
4) USO E CURA DELL’UTENSILE ELETTRICO
a) Non forzare l'utensile elettrico. Utilizzare un
utensile corretto per la propria applicazione.
Utilizzando un utensile elettrico della potenza corretta,
il lavoro potrà essere svolto in modo più facile e
veloce.
b) Non utilizzare l'utensile elettrico in caso
di malfunzionamento dell'interruttore. Un
utensile elettrico che non può essere controllato con
l'interruttore è pericoloso e deve essere riparato.
c) Scollegare la spina dalla presa elettrica e/o
rimuovere il gruppo batteria dall'utensile
elettrico prima di eventuali regolazioni,
sostituzioni di accessori oppure prima di
riporre l'utensile elettrico. Queste precauzioni
riducono il rischio di avviamento accidentale
dell'utensile elettrico.
d) Tenere gli utensili elettrici fuori dalla portata
dei bambini e non consentirne l'uso a persone
inesperte. Nelle mani di utenti inesperti, gli utensili
elettrici sono molto pericolosi.
e) Sottoporre regolarmente a manutenzione gli
utensili elettrici. Verificare che le parti mobili
non siano piegate o disallineate e che non
vi siano parti danneggiate o altre condizioni
che possono comprometterne il corretto
funzionamento. In caso di danni, l'utensile
elettrico deve essere riparato prima dell'uso.
Molti incidenti sono dovuti alla manutenzione
inadeguata degli utensili elettrici.
f) Mantenere gli utensili di taglio affilati e puliti.
Utensili di taglio in buone condizioni e affilati si
piegano meno facilmente e sono più facili da
controllare.
g) Utilizzare l'utensile elettrico, gli accessori, gli
inserti ecc. nel rispetto delle presenti istruzioni
e tenendo conto sia delle condizioni di lavoro
che del lavoro da svolgere. L'utilizzo dell'utensile
elettrico per operazioni diverse da quelle previste può
comportare situazioni di pericolo.
5) ASSISTENZA
a) L'utensile elettrico deve essere riparato da un
tecnico qualificato utilizzando esclusivamente
ricambi originali. In questo modo, è possibile
mantenere il livello di sicurezza originale dell'utensile
elettrico.
AVVERTENZE DI SICUREZZA PER LA
FISSATRICE
Considerare sempre l'utensile come se fosse
carico. La movimentazione incauta della fissatrice può
comportare lo sparo accidentale dei chiodi con il rischio
di gravi lesioni personali.
Non puntare l'utensile verso se stessi o gli altri. Lo
sparo accidentale dei chiodi può provocare gravi lesioni
personali.
Non azionare l'utensile finché non è appoggiato
saldamente contro il pezzo da fissare. In caso
contrario, il chiodo potrebbe rimbalzare sul pezzo.
Scollegare l'utensile dalla presa elettrica prima
di rimuovere eventuali chiodi inceppati. Durante la
rimozione di un chiodo inceppato, la fissatrice potrebbe
attivarsi accidentalmente se è ancora collegata.
Prestare la massima attenzione durante la rimo-
zione di eventuali chiodi inceppati. Il meccanismo
potrebbe essere sotto pressione e il chiodo potrebbe
essere sparato accidentalmente.
Non utilizzare l'utensile per il fissaggio di cavi
elettrici. Non è progettato per tale applicazione e
potrebbe danneggiare la guaina isolante del cavo con
conseguente rischio di scossa elettrica o incendio.
DATI TECNICI
Modello Rapid ESN530, ESN114
Tensione 220~240 V., 50 Hz
Corrente 2 Ampere, fusibile minimo 10 Ampere
Chiodi ESN530
Rapid 53 Staple, 6-14 mm
Rapid T8/300 Brad, 15 mm
Chiodi ESN114
Rapid 140 Staple, 6-14 mm
Rapid T8/300 Brad, 15 mm
Capacità del
caricatore
118 mm, a seconda del numero di
chiodi
Velocità Media massima, 20 colpi/min.
Peso dell'utensile 0,94 kg
LIVELLO ACUSTICO
Livello di pressione sonora ponderato su A: LpA =
91,7 dB(A), incertezza K= 3 dB(A)
Livello di potenza acustica ponderato su A: LwA =
102,7 dB(A), incertezza K = 3 dB(A)
Utilizzare cuffie protettive.
VIBRAZIONI
Valore totale di vibrazioni = 6,7 m/s
2
, incertezza
K = 1,5 m/s
2
Il valore totale di vibrazioni dichiarato è stato
misurato secondo un metodo standard e può
essere utilizzato per confrontare un utensile con
un altro.
Il valore totale di vibrazioni dichiarato può essere
utilizzato anche per una valutazione preliminare
del livello di esposizione.
Le vibrazioni effettive durante l’uso dell’utensile
elettrico possono differire rispetto al valore totale
dichiarato in base alle condizioni in cui viene
utilizzato l’utensile.
Identificare le misure di sicurezza addizionali
da adottare per proteggere l’operatore dalle
vibrazioni in base all’esposizione stimata durante
l’uso, ad esempio a seconda del ciclo di lavoro
dell’utensile e dell’organizzazione del flusso di
lavoro.
Похожие устройства
- Rapid PRO R606 2-в-1, тип 55 C 10643001 Инструкция к товару
- RedVerg RD-ES53 6628241 Инструкция к товару
- Tesla TES2000 621406 Инструкция по эксплуатации
- Greenworks 40V, 40 см, бесщеточный, с 1хАКБ 5Ач и ЗУ 2105707UG Инструкция по эксплуатации
- ЧУДЕСНЫЙ САД WG-200 2 режима 50/600°С 4606400420446 Инструкция к ЧУДЕСНЫЙ САД WG-200 4606400420446
- Ставр ФТЭ-2000 М 9032100024 Инструкция к товару
- Denzel TF-250 Инструкция к тельферу Denzel TF-250 52011
- Denzel TF-250 сборка системы с полиспамом
- Denzel TF-250 Инструкция
- Denzel TF-500, 0,5 т, 1020 Вт, высота 12 м, 10 м/мин 52012 Инструкция к тельферу Denzel TF-250 52011
- Kospel GRW-1.4./1400W Инструкция к товару
- Kospel GRW - 6.0./6000W Инструкция к товару
- VIATTO ets737 56669 Инструкция к товару
- VIATTO va-tr8sh c насадкой va-tda 164629 Инструкция к товару
- Hammer TB-3000 615364 Инструкция по эксплуатации
- Jax Jfhp-2000 спиральный 1600000941755 Инструкция по эксплуатации
- Patriot PT-R15 633307299 Инструкция
- Patriot PTR 7S, 5.0 кВт, 220В, терморегулятор, 633307300 Инструкция к Patriot (1165) PTR 7S 633307300
- Royal Clima RFH-N1500DC-BL Инструкция по эксплуатации
- Timberk T-FH1500-H11MC Инструкция к товару