Ryobi MAX POWER RBC36B26B с леской и ножом 5133002405 Руководство по эксплуатации онлайн [131/142] 864974
![Ryobi MAX POWER RBC36B26B с леской и ножом 5133002405 Руководство по эксплуатации онлайн [131/142] 864974](/views2/2002006/page131/bg83.png)
HU
GARANCIA
$ YiViUOiVVDO |VV]HIJJĘ HVHWOHJHV W|UYpQ\ DGWD MRJRN PHOOHWW D WHUPpNUH D]
alábbiakban részletezett garancia vonatkozik.
1. $ JDUDQFLD LGĘWDUWDPD D IRJ\DV]WyN V]iPiUD KyQDS DPL D WHUPpN
megvásárlásának napjától számítódik. Ezt a dátumot számlával vagy a
vásárlást igazoló más dokumentummal kell igazolni. A terméket kizárólag a
YHYĘiOWDOLV]HPpO\HVFpORNUDYDOyKDV]QiODWUDWHUYH]WpNpVNpV]tWHWWpN(]pUW
DJDUDQFLDQHPYRQDWNR]LNDSUR¿NiOWDOLYDJ\]OHWLFpORNUDYDOyKDV]QiODWUD
2. (J\HV HVHWHNEHQ SO SURPyFLy EL]RQ\RV WHUPpNFVDOiGRN OHKHWĘVpJ
YDQ D JDUDQFLD LGĘWDUWDPiQDN D IHQW OHtUW JDUDQFLDSHULyGXVRQ W~OL
PHJKRVV]DEEtWiViUDDZZZU\RELWRROVHXZHEKHO\HQW|UWpQĘUHJLV]WUiFLyYDO
$] KRJ\ HJ\ DGRWW JpS MRJRVXOWH HUUH HJ\pUWHOPĦHQ IHO YDQ WQWHWYH D
boltokban és/vagy a csomagoláson. A végfelhasználónak a vásárlás napjától
számított 8 napon belül regisztrálnia kell az újonnan beszerzett gépet. A
végfelhasználó a kiterjesztett garanciáért a lakóhelye szerinti országban
UHJLV]WUiOKDW KD D] V]HUHSHO D] RQOLQH UHJLV]WUiFLyV ĦUODSRQ (PHOOHWW D
végfelhasználónak hozzá kell járulnia az online belépéshez szükséges
DGDWDLWiUROiViKR]pVHONHOOIRJDGQLDDV]HU]ĘGpVLIHOWpWHOHNHW$UHJLV]WUiFLy
e-mailben küldött visszaigazolása, valamint a vásárlást igazoló eredeti
számla szolgálnak a kiterjesztett garancia érvényesítésére. A törvény adta
jogai nem sérülnek.
3. $ JDUDQFLD D JDUDQFLD LGĘWDUWDPD DODWW D WHUPpN |VV]HV RO\DQ KLEiMiUD
kiterjed, amelyek a vásárlás napján is fennálló gyártási vagy anyaghiba miatt
következnek be. A garancia javításra és/vagy cserére korlátozódik, és nem
WDUWDOPD]WRYiEELN|WHOH]HWWVpJHWEHOHpUWYHGHQHPNL]iUyODJDYpOHWOHQV]HUĦ
vagy következetes károkra vonatkozó kötelezettségeket sem. A garancia nem
érvényes a termék helytelen használata, a használati utasításban leírtakkal
ellentétes használata vagy hibás csatlakoztatása esetén. A garancia nem
YRQDWNR]LNDN|YHWNH]ĘNUH
– DWHUPpNKHO\WHOHQNDUEDQWDUWiVEyOHUHGĘHVHWOHJHVNiURVRGiVRNUD
– átalakított vagy módosított termékekre
– olyan termékre, melyen az eredeti azonosító jelöléseket (védjegy,
sorozatszám) megrongálták, átalakították vagy eltávolították
– DKDV]QiODWLXWDVtWiVEHQHPWDUWiViYDO|VV]HIJJĘNiURNUD
– D&(PLQĘVtWpVVHOQHPUHQGHONH]ĘWHUPpNUH
– D QHP NpS]HWW V]DNHPEHU iOWDO YDJ\ D 7HFKWURQLF ,QGXVWULHV HOĘ]HWHV
jóváhagyása nélkül javított termékre
– DQHPPHJIHOHOĘWiSIRUUiVRNKR]iUDPHUĘVVpJIHV]OWVpJIUHNYHQFLD
csatlakoztatott termékre
– DQHPPHJIHOHOĘ]HPDQ\DJNHYHUpNNHO]HPDQ\DJRODMRODMDUiQ\
használt termékre
– NOVĘ KDWiVRN YHJ\L IL]LNDL WpVYDJ\LGHJHQ DQ\DJRN iOWDO RNR]RWW
károsodásokra
– a cserealkatrészek normál kopására és elhasználódására
– helytelen használatra, a szerszám túlterhelésére
– nem jóváhagyott tartozékok vagy alkatrészek használatára
– a karburátorra 6 hónap elteltével, a karburátor beállításaira 6 hónap
elteltével
– 7HUPpV]HWHV HOKDV]QiOyGiVQDN pV NRSiVQDN NLWHWW |VV]HWHYĘNUH
(alkatrészek és tartozékok), beleértve de nem kizárólag az
WN|]ĘJRPERNUD KDMWyV]tMDNUD WHQJHO\NDSFVROyUD V|YpQ\YiJy
YDJ\ IĦQ\tUy NpVHLUH YH]HWpNN|WHJHNUH Ji]NiEHOHNUH V]pQNHIpNUH
tápkábelre, kapákra, nemez alátétkarikákra, sasszegekre, fúvógép
ventilátoraira, fúvó és vákuumcsövekre, szívózsákokra és szíjakra,
OiQFYH]HWĘNUH IĦUpV]OiQFRNUD W|POĘNUH FVDWODNR]yNUD V]yUyIHMHNUH
NHUHNHNUH OiQG]ViNUD EHOVĘ RUVyNUD NOVĘ RUVyNUD YiJyV]iODNUD
J\~MWyJ\HUW\iNUD OpJV]ĦUĘNUH ]HPDQ\DJV]ĦUĘNUH W|P|UtWĘ NDSiNUD
stb.
4. A szervizeléshez a terméket el kell küldeni vagy be kell mutatni valamelyik
KLYDWDORV 5<2%, V]HUYL]N|]SRQWEDQ PHO\HN HOpUKHWĘVpJH D] HJ\HV
országokban az alábbiakban van megadva. Egyes országokban a RYOBI
NHUHVNHGĘYiOODOMDKRJ\HONOGLDWHUPpNHWD5<2%,V]HUYL]EH$WHUPpNQHN
a RYOBI szervizállomásra való küldésekor a terméket biztonságosan be kell
csomagolni, mindenféle veszélyes anyagot, pl. üzemanyagot el kell távolítani
EHOĘOHPHJNHOODGQLDIHODGyFtPpWpVDKLEDU|YLGOHtUiViW
5. A garancia keretében végzett javítás/csere ingyenes. Ugyanakkor ez nem
MHOHQWL D JDUDQFLD LGĘWDUWDPiQDN NLWHUMHV]WpVpW YDJ\ ~M JDUDQFLDSHULyGXV
kezdetét. A kicserélt alkatrészek vagy szerszámgépek a mi tulajdonunkban
maradnak. Egyes országokban a szállítási vagy a postaköltségeket a feladó
¿]HWL
6. Ez a garancia az Európai Közösségben, Svájcban, Izlandon, Norvégiában,
Liechtensteinben, Törökországban és Oroszországban érvényes. Ezen
WHUOHWHNHQNtYOD]pUYpQ\HVJDUDQFLDIHOWpWHOHNHWLOOHWĘHQOpSMHQNDSFVRODWED
a hivatalos RYOBI forgalmazóval.
HIVATALOS SZERVIZKÖZPONT
A legközelebbi hivatalos szervizközpont megtalálásához látogasson el a
ryobitools.eu webhelyre.
RO
*$5$1ğ,(
ÌQSOXVIDĠăGHDOWHGUHSWXULVWDWXWDUHUH]XOWkQGGLQDFKL]LĠLHSURGXVXOHVWHDFRSHULW
GHRJDUDQĠLHFDFHDPHQĠLRQDWăPDLMRV
1. 3HULRDGDGHJDUDQĠLHHVWHGHGHOXQLSHQWUXFRQVXPDWRULúLvQFHSHGHOD
GDWDODFDUHSURGXVXODIRVWDFKL]LĠLRQDW$FHDVWăGDWăWUHEXLHVă¿HGRYHGLWă
GHRIDFWXUăVDXDOWăGRYDGăGHFXPSăUDUH3URGXVXOHVWHSURLHFWDWúLGHGLFDW
SHQWUXFRQVXPDWRUúLGRDUSHQWUXX]SULYDW&DXUPDUHQXH[LVWăQLFLRJDUDQĠLH
DVLJXUDWăvQFD]GHIRORVLUHSURIHVLRQDOăVDXFRPHUFLDOă
2. ([LVWăvQDQXPLWH FD]XULGHH[ SURPRĠLLJDPHGH SURGXVH RSRVLELOLWDWH
GHDSUHOXQJLSHULRDGDGHJDUDQĠLHSHVWHSHULRDGDGHVFULVăPDLVXVIRORVLQG
înregistrarea pe site-ul www.ryiobitools.eu. Eligibilitatea aparatului este
D¿úDWăFODUvQPDJD]LQHúLVDXDPEDODM8WLOL]DWRUXO¿QDOVHSRDWHvQUHJLVWUD
SHQWUXRJDUDQĠLHH[WLQVăvQĠDUDVDGHUHúHGLQĠăGDFăHOLVWDWăSHIRUPXODUXO
GHvQUHJLVWUDUH RQOLQHDFRORXQGHRSĠLXQHDHVWH YDOLGă0DL PXOWXWLOL]DWRULL
¿QDOL WUHEXLH VăúL GHD FRQVLPĠăPkQWXO FX SULYLUH OD SăVWUDUHD GDWHORU FH
VXQWFHUXWH D¿ LQWURGXVHRQOLQH úLWUHEXLH VăDFFHSWH WHUPHQLLúL FRQGLĠLLOH
1RWL¿FDUHDGHFRQ¿UPDUHDvQUHJLVWUăULLFHHVWHWULPLVăSULQHPDLOúLIDFWXUD
RULJLQDOăFHDUDWăGDWDDFKL]LĠLRQăULLYRUVHUYLFDGRYDGăDJDUDQĠLHLH[WLQVH
'UHSWXULOHGYVVWDWXWDUHUăPkQGQHDIHFWDWH
3. *DUDQĠLDDFRSHUăWRDWHGHIHFWHOHSURGXVXOXLvQWLPSXOSHULRDGHLGHJDUDQĠLH
FDX]DWH GH GHIHFWH GLQ SURFHVXO GH SURGXFĠLH VDX DOH PDWHULDOXOXL OD
GDWD DFKL]LĠLRQăULL *DUDQĠLD HVWH OLPLWDWă ODUHSDUDĠLH úLVDX vQORFXLUH úL QX
LQFOXGH DOWH REOLJDĠLL LQFOX]kQG GDU QHOLPLWkQGXVH OD SDJXEH LQFLGHQWDOH
VDXVHFXQGDUH*DUDQĠLD QXHVWHYDOLGă GDFăSURGXVXOD IRVW IRORVLWJUHúLW
IRORVLWFRQWUDULQVWUXFĠLXQLORUGLQPDQXDOVDXDIRVWFRQHFWDWLQFRUHFW$FHDVWă
JDUDQĠLHQXVHDSOLFăOD
– RULFHGHIHFĠLXQHDSURGXVXOXLFDUH]XOWDWDvQWUHĠLQHULLQHFRUHVSXQ]ăWRDUH
– orice produs ce a fost schimbat sau modificat
– RULFHSURGXVXQGHPDUFDMXORULJLQDOGHLGHQWLILFDUHPDUFăFRPHUFLDOă
QXPăUVHULHDIRVWGHWHULRUDWVFKLPEDWVDXPRGLILFDW
– RULFHGHIHFĠLXQHFDX]DWăGHQHUHVSHFWDUHDPDQXDOXOXLGHLQVWUXFĠLXQL
– orice produs non CE
– RULFH SURGXV FDUH D IRVW vQFHUFDW Vă ILH UHSDUDW GH FăWUH R SHUVRDQă
QHFDOLILFDWăVDXIăUăDXWRUL]DUHvQSUHDODELOGHFăWUH7HFKWURQLF,QGXVWULHV
– RULFH SURGXV FRQHFWDW QHFRUHVSXQ]ăWRU OD VXUVD GH FXUHQW DPSHUL
YROWDMIUHFYHQĠă
– RULFH SURGXV IRORVLW FX DPHVWHF QHFRUHVSXQ]ăWRU GH FRPEXVWLELO
(combustibil, ulei, procentaj de ulei)
– RULFH GHIHFĠLXQH FDX]DWăGH LQIOXHQĠH H[WHUQHFKLPLFH IL]LFH úRFXUL
VDXVXEVWDQĠHVWUăLQH
– X]XUDQRUPDOăDSLHVHORUGHVFKLPE
– IRORVLUHQHFRUHVSXQ]ăWRDUHVXSUDVROLFLWDUHDVFXOHL
– IRORVLUHGHDFFHVRULLúLSăUĠLQHDSUREDWH
– FDUEXUDWRUGXSăOXQLUHJOăULDOHFDUEXUDWRUXOXLGXSăOXQL
– FRPSRQHQWH SăUĠL úL DFFHVRULL VXELHFW D X]XULL QDWXUDOH LQFOX]kQG
GDUQHOLPLWkQGXVHOD EXWRDQH URWDWLYHFXUHOHGHGLVWULEXĠLH DPEUHLDM
ODPH DOH DSDUDWHORU GH ERUGXUDW úL WXQV LDUED KDPXUL FDEOXUL GH
DFFHOHUDĠLHSHULLGHFDUERQFDEOXULHOHFWULFHGLQĠLDOHIXUFLLúDLEH GH
SkVOă YHQWLODWRDUH úL WXEXULGH DEVRUEĠLH VDF YDFXXPúL FKLQJL EDUH
GH JKLGDUH IHUăVWUDLH FX ODQĠ IXUWXQH ILWLQJXUL GH FRQHFWDUH YHUJHOH
GH SXOYHUL]DW GX]H GH SXOYHUL]DW URĠL YHUJHOH GH SXOYHUL]DW ERELQH
LQWHULRDUHERELQHH[WHULRDUHILUHSHQWUXWăLDWEXMLLILOWUHGHDHUILOWUHGH
gaz, lame protectoare, etc
4. 3HQWUXVHUYLFHSURGXVXOWUHEXLHVă¿HWULPLVVDXSUH]HQWDWODXQSXQFWVHUYLFH
5<2%, DXWRUL]DW OLVWDW SHQWUX ¿HFDUH ĠDUă vQ XUPăWRDUHD OLVWă FX DGUHVH
DOH SXQFWHORU VHUYLFH ÌQ DQXPLWH ĠăUL UHSUH]HQWDQWXO GYV ORFDO 5<2%, VH
DQJDMHD]ă Vă WULPLWă SURGXVXO ODXQ SXQFW GH VHUYLFH 5<2%,$WXQFL FkQG
VH WULPLWH XQ SURGXV OD XQ SXQFW VHUYLFH 5<2%, SURGXVXO WUUHEXLH Vă ¿H
vPSDFKHWDW FX JULMă IăUă D FRQĠLQH SURGXVH SHULFXORDVH SUHFXP EHQ]LQă
PDUFDWFXDGUHVDH[SHGLWRUXOXLúLvQVRĠLWGHRVFXUWăGHVFULHUHDGHIHFĠLXQLL
5. 5HSDUDUHDvQORFXLUHDvQWLPSXOJDUDQĠLHLHVWHIăUăQLFLXQFRVW1XFRQVWLWXLHR
SUHOXQJLUHVDXXQQRXvQFHSXWDSHULRDGHLGHJDUDQĠLH3ăUĠLOHVDXDSDUDWHOH
VFKLPEDWH GHYLQ SURSULHWDWHD QRDVWUă ÌQ DQXPLWH ĠăUL WD[HOH GH H[SHGLHUH
WUHEXLHVă¿HSOăWLWHGHFăWUHH[SHGLWRU
6. *DUDQĠLD HVWH YDODELOă vQ 8QLXQHD (XURSHDQă (OYHĠLD ,VODQGD 1RUYHJLD
/LFKWHQVWHLQ 7XUFLD úL 5XVLD ÌQ DIDUD DFHVWRU ]RQH Yă UXJăP FRQWDFWDĠL
UHSUH]HQWDQWXOGYVORFDODXWRUL]DW5<2%,SHQWUXDGHWHUPLQDGDFDVHDSOLFă
DOWăJDUDQĠLH
CENTRU DE SERVICE AUTORIZAT
3HQWUXDJăVLXQFHQWUXGHVHUYLFHDXWRUL]DWOkQJăGYVYL]LWD܊LU\RELWRROVHX
Содержание
- Rbc36x26b 1
- Rbc36x26e 1
- English 3
- General safety warnings 3
- English 4
- Intended use 4
- Special safety warnings 4
- English 5
- Environmental protection 5
- Overload protection 5
- Residual risks 5
- Symbols 5
- Avertissements généraux de sécurité 6
- Français 6
- Consignes de sécurité spécifiques 7
- Français 7
- Français 8
- Protection contre les surcharges 8
- Protection de l environnement 8
- Risques résiduels 8
- Symboles 8
- Utilisation prévue 8
- Français 9
- Allgemeine sicherheitswarnungen 10
- Deutsch 10
- Deutsch 11
- Spezielle sicherheitsregeln 11
- Deutsch 12
- Restrisiken 12
- Symbole 12
- Umweltschutz 12
- Vorgesehene verwendung 12
- Überlastungsschutz 12
- Deutsch 13
- Alerta de seguridad general 14
- Español 14
- Español 15
- Instrucciones de seguridad específicas 15
- Español 16
- Protección contra sobrecarga 16
- Protección del medio ambiente 16
- Riesgos residuales 16
- Símbolos 16
- Uso previsto 16
- Español 17
- Avvertenze generali di sicurezza 18
- Italiano 18
- Italiano 19
- Norme di sicurezza specifiche 19
- Italiano 20
- Protezione sovraccarico 20
- Rischi residui 20
- Simboli 20
- Tutela dell ambiente 20
- Utilizzo raccomandato 20
- Italiano 21
- Algemene veiligheidswaarschuwingen 22
- Nederlands 22
- Nederlands 23
- Specifieke veiligheidsvoorschriften 23
- Milieubescherming 24
- Nederlands 24
- Overbelastingsbescherming 24
- Restrisico s 24
- Symbolen 24
- Voorgeschreven gebruik 24
- Nederlands 25
- Avisos gerais de segurança 26
- Português 26
- Instruções de segurança específicas 27
- Português 27
- Português 28
- Protecção contra sobrecarga 28
- Protecção do ambiente 28
- Riscos residuais 28
- Símbolos 28
- Uso previsto 28
- Português 29
- Generelle sikkerhedsadvarsler 30
- Specifikke sikkerhedsregler 31
- Miljøbeskyttelse 32
- Overbelastningsbeskyttelse 32
- Symboler 32
- Tiltænkt anvendelsesformål 32
- Uundgåelige risici 32
- Ce overensstemmelse 33
- Elektriske affaldsprodukter bør ikke afskaffes sammen med din lokale kommune eller forhandler for 33
- Gost r overensstemmelse 33
- Med en trebladet klinge beregnet til 33
- Allmänna säkerhetsföreskrifter 34
- Svenska 34
- Svenska 35
- Särskilda säkerhetsanvisningar 35
- Användningsområde 36
- Kvarstående risker 36
- Miljöskydd 36
- Svenska 36
- Symboler 36
- Överbelastningsskydd 36
- Ce konformitet 37
- Gost r konformitet 37
- Med en klinga med tre tänder tänder konstruerad för att skära av ogräs och gamla elektroniska produkter ska inte 37
- Svenska 37
- Yleiset turvallisuusvaroitukset 38
- Erityiset turvallisuusmääräykset 39
- Käyttötarkoitus 40
- Käyttöön liittyvät riskit 40
- Symbolit 40
- Ylikuormitussuojaus 40
- Ympäristönsuojelu 40
- Ce vastaavuus 41
- Gost r vastaavuus 41
- Käytöstä poistettavia sähkölaitteita ei on mahdollisuuksien mukaan pantava 41
- Tämä työkalu toimii pensaikkoaurana 41
- Generelle sikkerhetsadvarsler 42
- Spesifikke sikkerhetsregler 43
- Gjenværende risiko 44
- Miljøvern 44
- Overbelastningsbeskyttelse 44
- Symboler 44
- Tiltenkt bruk 44
- Avfall fra elektriske produkter skal ikke vennligst resirkulervedeksisterende dine lokale myndigheter eller forhandler 45
- Ce samsvar 45
- Gost r samsvar 45
- Med et tre tannet gressblad som er beregnet til trimming av ugress 45
- Polski 50
- Polski 51
- Polski 52
- Przeznaczenie 52
- Polski 53
- Symbole 53
- Symboly 56
- Zbytková rizika 56
- Shoda ce 57
- Shoda gost r 57
- Magyar 58
- Általános biztonsági figyelmeztetések 58
- Magyar 59
- Fennmaradó kockázat 60
- Környezetvédelem 60
- Magyar 60
- Szimbólumok 60
- Túlterhelés elleni védelem 60
- Magyar 61
- Riscuri reziduale 64
- Simboluri 64
- Conform ce 65
- Conform gost r 65
- Trmmer 65
- Latviski 66
- Latviski 67
- Latviski 68
- Latviski 69
- Aplinkos apsauga 72
- Apsauga nuo perkrovos 72
- Naudojimo paskirtis 72
- Šalutiniai pavojai 72
- Ce suderinimas 73
- Gost r suderinimas 73
- Ohutuse üldeeskirjad 74
- Ohutuse erinõuded 75
- Jääkriskid 76
- Keskkonnakaitse 76
- Otstarbekohane kasutamine 76
- Sümbolid 76
- Ülekoormuse kaitse 76
- Ce vastavus 77
- Gost r vastavus 77
- Mittekasutatavaid elektritooteid ei 77
- Tri arc lõiketera sobib käesoleva seadmega ning on mõeldud pehme rohu 77
- Trimmer 77
- Võsalõikur 77
- Hrvatski 78
- Hrvatski 79
- Posebna sigurnosna pravila 79
- Hrvatski 80
- Namjena 80
- Ostale opasnosti 80
- Simboli 80
- Zaštita okoliša 80
- Hrvatski 81
- Sukladno ce 81
- Sukladno gost r 81
- Slovensko 82
- Splošna varnostna opozorila 82
- Posebna varnostna opozorila 83
- Slovensko 83
- Namen uporabe 84
- Rezidualna tveganja 84
- Simboli 84
- Slovensko 84
- Skladnost ce 85
- Skladnost gost r 85
- Slovensko 85
- Symboly 88
- Zvyškové riziká 88
- Getting started 96
- Rbc 36x26b 101
- Rbc 36x26e 101
- English français deutsch español italiano nederlands português 112
- Dansk svenska suomi norsk 113
- Polski magyar latviski 114
- Eesti hrvatski slovensko 115
- Akumulator baterie akkumulátor acumulator akumulators 116
- Akumuliatorius ir 116
- English français deutsch español italiano nederlands português 116
- Greutate waga tömeg 116
- Kompatibilní akumulátory kompatibilis akkumulátorok acumulatori compatibili komplekti paketai 116
- Lâmina tri arc 116
- Model model típus model modelis modelis 116
- Model modèle model modelo modello model modelo 116
- Náhradní díl cserealkatrész 116
- Polski magyar latviski 116
- Tri arc zaagblad 116
- Aku ja laadija baterija in polnilnik 117
- Aku paketiga akumulator batéria 117
- Dansk svenska suomi norsk 117
- Eesti hrvatski slovensko 117
- Mass svars 117
- Model modell malli modell 117
- Mudel model model modelis 117
- Polnilec 117
- Rezilo tri arc 117
- Tri arc 117
- Tri arc blad 117
- Tri arc klinge 117
- Tri arc terä 117
- Varuosa zamjenski dijelovi nadomestni deli náhradné diely 117
- Ühilduvad akupaketid akumulátorov 117
- Niveau de vibrations 118
- Nivel de vibración 118
- Vibration level 118
- Vibrationsgrad 118
- Livello di vibrazioni 119
- Nível de vibração 119
- Trillingsniveau 119
- Vibrationsniveau 119
- Tärinätaso 120
- Vibrasjonsnivå 120
- Vibrationsnivå 120
- Vibrációszint 121
- Razina vibracije 122
- Vibracijos lygis 122
- Vibratsioonitase 122
- Raven vibracij 123
- Autorisert servicesenter 129
- Garanti 129
- Garantitiden er 24 måneder for forbrukere og starter på produktets kjøpsdato denne datoen må dokumenteres av faktura eller annet kjøpsbevis produktet er konstruert og beregnet på forbrukere og kun privat bruk det gis ingen garanti ved profesjonell eller kommersiell bruk 2 det er i noen tilfeller dvs markedsføring serie av verktøy mulig å utvide garantitiden ut over den perioden som er nevnt ovenfor ved bruk av registrering på nettstedet www ryobitools euverktøyets garantiberettigelse vises klart i butikkene og eller på emballasjen sluttbruker må registrere sitt nylig innkjøpte verktøy på nettet innen 8 dager etter kjøpsdatoen sluttbruker kan registrere seg for utvidet garanti i det landet hvor vedkommende bor hvis dette landet er ført opp på nettregistreringsskjemaet hvor dette alternativet er gyldig sluttbruker må også gi sin tillatelse til lagring av de data som er påkrevet å registrere på nettet og må akseptere vilkår og betingelser registreringsbekreftelsen som sendes som epost og 129
- I tillegg til enhver lovbestemt rettighet som følge av dette kjøpet er dette produktet dekket av en garanti som beskrevet nedenfor 129
- Declaración ec de conformidad 136
- Déclaration de conformité ec 136
- Ec declaration of conformity 136
- Ec konformitätserklärung 136
- Ec atitikties deklaracija 140
- Ec vastavusdeklaratsioon 140
- Izjava ec o skladnosti 141
- Prehlásenie o zhode ec 141
Похожие устройства
- VVD Парень 0-1.5 кВт, 220 В, термодревесина 7017 Инструкция к VVD Парень 9976
- Калибр ЭЗС-65МФ 00000048776 Инструкция к Калибр ЭЗС-65МФ 00000048776
- Калибр ЭЗС-65МФ 00000048776 Сборочный чертёж
- Elektrostandard DBQ26M WM 1M IP44 бытовой дверной серый a055433 Инструкция по эксплуатации
- Navigator 82 637 NSH-DB-01-WiFi 82637 Инструкция к товару
- EcoSapiens termocapsula, бордовое, 220x180 см S319 Руководство по эксплуатации
- Beurer HD 150 XXL Nordic 150 Вт 431.05 1673172 Инструкция к товару
- Beurer HD75 Cosy Nordic 100 Вт коричневый 421.03 1445309 Инструкция к товару
- Beurer HD75 Cozy 100 Вт 424.16 1103164 Инструкция к товару
- Beurer HD75 серый 100 Вт 424.00 1057271 Инструкция к товару
- Ryobi MAX POWER RBC36X26B 5133001813 Руководство по эксплуатации
- Ryobi MAX POWER RLT36C3325 5133002107 Инструкция к Ryobi RLT36C3325 3002107
- REDVOLT 192fe, 7,0 квт, эл. старт, подготовка под ats EPD7500EA ИНСТРУКЦИЯ
- REDVOLT 292fe, 12,0 квт, эл. старт, кожух, подготовка под ats EPD12000EAS инструкция
- REDVOLT 292fe, 12,0 квт, эл. старт, подготовка под ats, 3 фазы EPD12000EA3 инструкция
- REDVOLT 292fe, 12,0 квт, эл. старт, подготовка под ats EPD12000EA инструкция
- L`Ornay LA-4612 Инструкция к товару
- L`Ornay LA-4613 Инструкция к товару
- Ryobi ONE+ 18В RBC18X20B-4 5133002528 Инструкция к Ryobi ONE+ 18 В RBC18X20B-4
- Ryobi ONE+ 18В RBC18X20B-4 5133002528 Таблица времени работы инструментов ONE+ с аккумуляторами разной емкости