Metabo SSD 18 LTX 200 BL Cordless Impact Driver 602396890 Инструкция к товару онлайн [20/60] 865201
![Metabo SSD 18 LTX 200 BL Cordless Impact Driver 602396890 Инструкция к товару онлайн [20/60] 865201](/views2/2103289/page20/bg14.png)
ITALIANOit
20
L'avvitamento consiste in due fasi: avvitamento
della vite e
serraggio della vite con la massa battente.
La coppia di serraggio dipende dalla durata del
funzionamento ad impulsi.
Dopo circa 5 secondi di funzionamento ad impulsi,
si raggiunge la coppia di serraggio massima.
L'andamento della coppia dipende dall'applica-
zione:
In caso di avvitamento duro (in materiali duri, come
ad es. il metallo), la coppia di serraggio massima si
raggiunge già dopo una breve durata funziona-
mento ad impulsi (a).
In caso di avvitamento tenero (in materiali teneri,
come ad es. il legno), è necessaria una maggiore
durata di funzionamento ad impulsi (b).
Consiglio: effettuare un avvitamento di prova per
verificare l'esatta durata necessaria del funziona-
mento ad impulsi.
Attenzione! Con le viti piccole, si può raggiungere
la coppia massima già dopo meno di
0,5 secondi di funzionamento ad impulsi.
- Pertanto, osservare attentamente la durata
dell'avvitamento.
- Impostare una posizione adeguata sulla rotellina
(7) (vedi capitolo 6.4).
- Regolare la coppia di serraggio con cautela eser-
citando una pressione più o meno elevata sul
pulsante interruttore (4), al fine di non danneg-
giare la vite o di non spanare la testa della vite.
Utilizzare solo pacchi di batterie ricaricabili e
accessori originali Metabo.
Utilizzare esclusivamente accessori conformi ai
requisiti e ai parametri riportati nelle presenti Istru-
zioni per l'uso.
Vedere pagina 4.
A Caricabatteria
B Batterie di capacità diverse
Utilizzare esclusivamente batterie dalla
tensione adatta al proprio elettroutensile.
C Inserti di avvitamento
Il programma completo degli accessori è disponi-
bile all'indirizzo www.metabo.com oppure nel cata-
logo.
Le eventuali riparazioni degli elettroutensili
devono essere eseguite esclusivamente da
elettricisti specializzati.
In caso di elettroutensili Metabo che necessitino di
riparazioni, rivolgersi al proprio rappresentante
Metabo di zona. Per gli indirizzi, consultare il sito
www.metabo.com.
Gli elenchi delle parti di ricambio possono essere
scaricati dal sito www.metabo.com.
Attenersi alle norme nazionali riguardo allo smalti-
mento eco-compatibile e al riciclaggio di utensili
fuori servizio, imballaggi ed accessori.
Le batterie non vanno smaltite come rifiuti dome-
stici. Consegnare le batterie difettose o usate al
rivenditore Metabo.
Non gettare le batterie in acqua.
Solo per i Paesi UE: non smaltire gli elettrou-
tensili con i rifiuti domestici. Secondo la Diret-
tiva europea 2012/19/EU sugli apparecchi
elettrici ed elettronici usati e l'applicazione della
Direttiva stessa nel diritto nazionale, gli elettrouten-
sili usati andranno smaltiti separatamente e sotto-
posti ad un sistema di riciclaggio eco-compatibile.
Prima di effettuare lo smaltimento, scaricare la
batteria all'interno dell'elettroutensile. Proteggere i
contatti dai cortocircuiti (ad es. isolandoli con nastro
adesivo).
Spiegazioni relative ai dati riportati a pagina 3.
Con riserva di modifiche ai fini del miglioramento
tecnologico.
U =Tensione della batteria
n
0
=Numero di giri a vuoto
S=Numero di colpi
H =Portautensile della macchina
m =Peso (con la batteria più piccola)
M
P
= coppia di serraggio max. (Powermode)
Valori rilevati secondo EN 60745.
Corrente continua
I dati tecnici riportati sono soggetti a tolleranze (in
funzione dei rispettivi standard validi).
Valori di emissione
Tali valori consentono di stimare le emissioni
dell'elettroutensile e di raffrontarle con altri elettrou-
tensili. In base alle condizioni d'impiego, allo stato
dell'elettroutensile o degli utensili, il carico effettivo
potrà risultare superiore o inferiore. Ai fini di una
corretta stima, considerare le pause di lavoro e le
fasi di carico ridotto. Basandosi su valori stimati e
opportunamente adattati, stabilire misure di sicu-
rezza per l'utilizzatore, ad es. di carattere organiz-
zativo.
Valore totale di vibrazione
(somma vettoriale delle
tre direzioni), rilevato secondo la norma EN 60745:
a
h
= Valore di emissione di vibrazione (avvita-
mento ad impulsi)
K
h,D
= Grado d'incertezza (vibrazioni)
Livello sonoro classe A tipico:
L
pA
= Livello di pressione acustica
L
WA
= Livello di potenza sonora
8. Accessori
9. Riparazione
10. Tutela dell'ambiente
11. Dati tecnici
Похожие устройства
- MA.RI.NA Systems GT 32 E ZIPP 1100 W R3211GTM76PS Инструкция к MA.RI.NA Systems GT 32 E ZIPP 1100 W R3211GTM76PS
- MA.RI.NA Systems GT 47 E JOLLY 1600 W R4716GTM76LS Инструкция к MA.RI.NA Systems GT 32 E ZIPP 1100 W R3211GTM76PS
- MA.RI.NA Systems GX-32 E 800 W R32PE1GX0 Инструкция к MA.RI.NA Systems GX-32 E R32PE1GX0
- MA.RI.NA Systems GX-33 E 800 W R3308GLX76PS Инструкция к MA.RI.NA Systems GX-33 E 800 W R3308GLX76PS
- MA.RI.NA Systems GX-40 E 1100 W R40PE4GX0 Инструкция к MA.RI.NA Systems GX-32 E R32PE1GX0
- MA.RI.NA Systems GX-41 E 1300 W R41PE5GX0 Инструкция к MA.RI.NA Systems GX-32 E R32PE1GX0
- MA.RI.NA Systems GX-46 E 1600 W R46PE6GX0H Инструкция к MA.RI.NA Systems GX-32 E R32PE1GX0
- MA.RI.NA Systems GX-46 SE 1800 W R46SE8GX0H Инструкция к MA.RI.NA Systems GX-32 E R32PE1GX0
- Huter LDG 5000LX 64/2/7 Паспорт
- Eurolux G1200A 64/1/35 Паспорт
- Eurolux G4000A 64/1/38 Паспорт
- Eurolux G6500A 64/1/42 Паспорт
- Eurolux G950A 64/1/55 Паспорт
- Huter DY11000L 64/1/71 Руководство по эксплуатации
- Metabo SSW 18 LTX 400 BL Cordless Impact Wrench 602205650 Инструкция по эксплуатации
- Huter DY11000LX-электростартер 64/1/72 Руководство по эксплуатации
- Huter DY2500L 64/1/3 Инструкция по эксплуатации
- Huter DY3000L 64/1/4 Руководство по эксплуатации
- Huter DY4,0LA 64/1/74 Руководство по эксплуатации
- Huter DY5000L 64/1/5 Инструкция к электрогенератору Huter DY5000L