Metabo SSD 18 LTX 200 BL Cordless Impact Driver 602396890 Инструкция к товару онлайн [53/60] 865201
![Metabo SSD 18 LTX 200 BL Cordless Impact Driver 602396890 Инструкция к товару онлайн [53/60] 865201](/views2/2103289/page53/bg35.png)
РУССКИЙ ru
53
Оригинальное руководство по эксплуатации
Мы с полной ответственностью заявляем: Эти
аккумуляторные ударные винтовертыс иденти-
фикацией по типу и серийному номеру *1), отве-
чают всем соответствующим требованиям
директив *2) и норм *3). Техническая докумен-
тация для *4) - см. с. 3.
Ударный винтоверт предназначен для завора-
чивания и выворачивания винтов.
За ущерб, возникший в результате использо-
вания не по назначению, ответственность несет
только пользователь.
Необходимо соблюдать общепринятые правила
техники безопасности, а также указания,
прилагаемые к данному руководству.
Для вашей собственной безопасности
и защиты электроинструмента от
повреждений соблюдайте указания,
отмеченные данным символом!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Для снижения
риска травмирования прочтите руковод-
ство по эксплуатации.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Прочтите все
инструкции и указания по технике
безопасности. Невыполнение
инструкций и
указаний по технике безопасности может
привести к поражению электрическим током,
возгоранию и/или к получению тяжелых травм.
Сохраните все инструкции и указания по
технике безопасности.
Передавайте инструмент следующему
владельцу только вместе с этими документами.
При выполнении работ вблизи скрытой
электропроводки держите электроинстру-
мент только за изолированные повер-
хности.
При контакте винта с находящимися
под напряжением проводами возможна пере-
дача напряжения на металлические части
прибора и удар электрическим током.
Извлекайте аккумуляторный блок из электро-
инструмента перед каждой регулировкой/пере-
оснащением/техобслуживанием/очисткой.
Убедитесь в том, что инструмент при установке
аккумуляторного блока выключен.
Убедитесь, что в том месте, где будут
произво-
диться работы, не проходят линии электро-,
водо- и газоснабжения (например, с помощью
металлоискателя).
Закрепите обрабатываемую деталь, защищая
ее от сдвига или самовращения, (например,
затянув ее помощью зажимов).
Примите меры по защите аккумулятор-
ного блока от попадания влаги!
Не подвергайте аккумуляторные блоки
воздействию открытого огня!
Не используйте дефектные или деформиро-
ванные
аккумуляторные блоки!
Не вскрывайте аккумуляторные блоки!
Не касайтесь контактов аккумуляторных
блоков/не замыкайте их накоротко!
Из неисправного литий-ионного аккуму-
ляторного блока может вытекать слабо-
кислая горючая жидкость!
Если электролит пролился и попал на
кожу, немедленно промойте этот участок
большим количеством воды. При попа-
дании электролита в глаза промойте их
чистой
водой и срочно обратитесь к врачу!
В случае поломки инструмента извлеките из
него аккумуляторный блок.
Следует использовать только те биты, которые
предназначены для ударного винтоверта.
Соблюдайте осторожность при заворачивании
длинных винтов — при этом существует
опасность соскальзывания!
Устанавливайте электроинструмент на головку
винта только в выключенном состоянии.
При длительной работе пользуйтесь защит
-
ными наушниками. Длительное воздействие
высокого уровня шума может привести к нару-
шениям слуха.
Не допускается обработка материалов, выде-
ляющих опасные для здоровья пыль или пары (в
частности, асбеста).
Светодиодная подсветка (6): не смотрите на
горящий светодиод через оптические приборы.
Транспортировка литий-ионных
аккумуляторных блоков
Транспортировка литий-ионных
аккумуляторных блоков подпадает под
действие Правил перевозки опасных грузов
(UN 3480 и UN 3481). При отправке литий-
ионных аккумуляторных блоков уточните
действующие предписания. При
необходимости проконсультируйтесь со своей
транспортной компанией. Сертифицированную
упаковку можно приобрести в фирме Metabo.
Транспортировка аккумуляторных блоков
возможна только в том случае, если корпус не
поврежден и из него не вытекает жидкость. Для
отправки аккумуляторного блока
выньте его из
инструмента. Примите меры для исключения
1. Декларация соответствия
2. Использование по
назначению
3. Общие указания по технике
безопасности
4. Специальные указания по
технике безопасности
Похожие устройства
- MA.RI.NA Systems GT 32 E ZIPP 1100 W R3211GTM76PS Инструкция к MA.RI.NA Systems GT 32 E ZIPP 1100 W R3211GTM76PS
- MA.RI.NA Systems GT 47 E JOLLY 1600 W R4716GTM76LS Инструкция к MA.RI.NA Systems GT 32 E ZIPP 1100 W R3211GTM76PS
- MA.RI.NA Systems GX-32 E 800 W R32PE1GX0 Инструкция к MA.RI.NA Systems GX-32 E R32PE1GX0
- MA.RI.NA Systems GX-33 E 800 W R3308GLX76PS Инструкция к MA.RI.NA Systems GX-33 E 800 W R3308GLX76PS
- MA.RI.NA Systems GX-40 E 1100 W R40PE4GX0 Инструкция к MA.RI.NA Systems GX-32 E R32PE1GX0
- MA.RI.NA Systems GX-41 E 1300 W R41PE5GX0 Инструкция к MA.RI.NA Systems GX-32 E R32PE1GX0
- MA.RI.NA Systems GX-46 E 1600 W R46PE6GX0H Инструкция к MA.RI.NA Systems GX-32 E R32PE1GX0
- MA.RI.NA Systems GX-46 SE 1800 W R46SE8GX0H Инструкция к MA.RI.NA Systems GX-32 E R32PE1GX0
- Huter LDG 5000LX 64/2/7 Паспорт
- Eurolux G1200A 64/1/35 Паспорт
- Eurolux G4000A 64/1/38 Паспорт
- Eurolux G6500A 64/1/42 Паспорт
- Eurolux G950A 64/1/55 Паспорт
- Huter DY11000L 64/1/71 Руководство по эксплуатации
- Metabo SSW 18 LTX 400 BL Cordless Impact Wrench 602205650 Инструкция по эксплуатации
- Huter DY11000LX-электростартер 64/1/72 Руководство по эксплуатации
- Huter DY2500L 64/1/3 Инструкция по эксплуатации
- Huter DY3000L 64/1/4 Руководство по эксплуатации
- Huter DY4,0LA 64/1/74 Руководство по эксплуатации
- Huter DY5000L 64/1/5 Инструкция к электрогенератору Huter DY5000L