Art&Max AM-520-1695-795 Гарантийный талон онлайн [2/5] 867349
![Art&Max ARTMAX AM-316-1600-800 Гарантийный талон онлайн [2/5] 867351](/views2/2105687/page2/bg2.png)
Уважаемый клиент!
Благодарим Вас за выбор продукции компании Art&MAX и надеемся, что она полно-
стью оправдает Ваши ожидания.
Новейшие технологические и дизайнерские разработки ведущих европейских компа-
ний из Италии, специализирующихся на сантехнике, воплощены в изделиях под торго-
вой маркой Art&MAX.Надежность заложена в используемых материалах, конструкции
и технологии изготовления. Все изделия Art&MAX произведены по международным
стандартам системы ISO, прошли тестирование и контроль, имеют длительные гаран-
тийные сроки эксплуатации.
Гарантийные обязательства распространяются на все случаи обнаружения брака, скры-
тых дефектов материалов и/или изготовления, вступают в силу с момента приобрете-
ния Изделия и действуют в течение срока гарантийного обслуживания.
Сложные формы классических ванн подчеркивают их элегантность, создают атмосфе-
ру красоты и роскоши. Изящные в своей простоте линии ванн из коллекции модерн
удовлетворят потребности сторонников современного минимализма в дизайне.
Ванны изготовлены из листового высококачественного акрила методом ваку-
умного формования. Который за счет своей низкой теплопроводности значи-
тельно повышает комфорт принятия ванн и предоставляет массу удовольствия
своим владельцам.
Перед установкой и эксплуатацией акриловой ванны внимательно ознакомьтесь с на-
стоящим руководством по эксплуатации. Надежная работа ванны зависит от соблюде-
ния приведенных в руководстве указаний.
ОСНОВНЫЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
•
Во избежание несчастных случаев не позволяйте детям пользоваться ванной без при-
смотра взрослых. Люди с двигательными нарушениями должны пользоваться ван-
ной особенно осторожно.
•
Не оставляйте ванну без присмотра при наполнении её водой
•
Перед использованием ванны необходимо проверить температуру воды. Для приня-
тия ванны подходит вода температурой до 40°С. Набранная в ванну вода, температу-
ра которой превышает 60°С, может повредить материал ванны.
•
Нельзя пользоваться ванной в нетрезвом состоянии. При принятии ванны не употре-
бляйте успокоительные лекарства, поскольку это может привести к потере сознания.
•
Во время нахождения в ванне не разрешается пользоваться другими электроприбо-
рами. Расположенное поблизости от ванны и включенное в электрическую сеть обо-
рудование должно быть закреплено так, чтобы исключить возможность их падения.
НЕОБХОДИМЫЕ УСЛОВИЯ И РЕКОМЕНДАЦИИ
К УСТАНОВКЕ ИЗДЕЛИЯ
•
Необходимо обеспечить исправность кранов холодной и горячей воды.
•
Исправность канализации
•
Настоятельно рекомендуется установить фильтры тонкой очистки на холодное и го-
рячее водоснабжение. Не допускается установка фильтров непосредственно на выво-
дную арматуру к ваннам (из-за габаритных размеров и невозможности обслужива-
ния без демонтажа ванны).
•
Температура помещения не должна быть ниже +0°C и выше +40°C, при относитель-
ной влажности до 95%.
•
При получении ванны в зимнее время (температура при перевозке ниже 0°C), ванну
следует оставить на сутки при комнатной температуре (+15…+30°C с относительной
влажностью не более 95%) для её прогревания перед установкой и началом эксплуа-
тации.
•
Площадь для монтажа ванны должна быть очищена от строительного мусора и различ-
ных загрязнений. От чистоты помещения зависит срок качественной работы изделия.
Все ремонтно-отделочные работы, включая отделку потолка, на этапе монтажа акри-
ловой ванны должны быть в обязательном порядке завершены. Установка произво-
дится, на уже готовых и облицованных полу и стенах (без цоколя, плинтусов, обломов,
выступов). Следует обеспечить вертикальность стен и горизонтальность полов.
•
При установке сантехники следует предусмотреть возможность демонтажа оборудо-
вания
•
При установке слив-перелива не перетягивайте крепления перелива.
•
Установка смесителя должна производится согласно схемы установки смесителя на
борт ванны на специально оборудованную для этого площадку на борту ванны.
•
Установить ванну на предназначенное для неё место. С помощью горизонтального
строительного уровня, путем вращения опорных ножек добейтесь нужной высоты и
горизонтального положения ванны.
•
Вращая ножки, отрегулируйте (с помощью горизонтального строительного уровня)
положение ванны, с учетом высоты декоративной панели обеспечив зазор между по-
лом и панелью (около 5 мм). Отрегулируйте положение ванны, исключающее обра-
зование не сливаемых объемов воды при сливе ванны
•
Место подключение ванны к системе канализации рекомендуется располагать внизу
одной из стен или в полу. Центр сливного отверстия в стене должен располагаться не
выше 6 см. от пола, что обеспечит уклон между сифоном и сливом не менее 3%.
•
Сливная труба ванной комнаты не должна подниматься над полом более чем на 10 см.
Если это обеспечить невозможно, то необходимо делать подиум.
•
Для монтажа и последующего обслуживания акриловой ванны необходимо свобод-
ное пространство перед ванной не менее 50 см. для обеспечения доступа ко всем ра-
бочим узлам и агрегатам.
www.artmax.su
Похожие устройства
- Art&Max AM-FORLI-1700-800 Гарантийный талон
- Art&Max ARTMAX AM-316-1600-800 Гарантийный талон
- SILART NLF-250 Техническое описание
- SILART NLF-201 Техническое описание
- SILART NLF-251 Техническое описание
- SILART NLF-301 Техническое описание
- PHSV 912 9120 Фильтр 9120 (для арт. 912)
- Zetkama магнитный, Y-образный, чугун, Ду100 Ру16, фланцевый, 300C, сливная пробка 821A100C63 036-0643 Инструкция к Zetkama 821A150C63 036-0645
- Zetkama магнитный, Y-образный, чугун, Ду125 Ру16, фланцевый, 300C, сливная пробка 821A125C63 036-0644 Инструкция к Zetkama 821A150C63 036-0645
- Zetkama магнитный, Y-образный, чугун, Ду15 Ру16, фланцевый, 300C, сливная пробка 821A015C70 036-0636 Инструкция к Zetkama 821A150C63 036-0645
- Zetkama магнитный, Y-образный, чугун, Ду25 Ру16, фланцевый, 300C, сливная пробка 821A025C70 036-0637 Инструкция к Zetkama 821A150C63 036-0645
- Zetkama магнитный, Y-образный, чугун, Ду65 Ру16, фланцевый, 300C, сливная пробка 821A065C69 036-0641 Инструкция к Zetkama 821A150C63 036-0645
- Zetkama Y-образный, чугун, Ду125 Ру16, фланцевый 300C, сливная пробка 821A125C43 036-0581 Инструкция к Zetkama 821A150C63 036-0645
- Zetkama Y-образный, чугун, Ду150 Ру16, фланцевый, 300C, сливная пробка 821A150C43 036-0538 Инструкция к Zetkama 821A150C63 036-0645
- Zetkama Y-образный, чугун, Ду15 Ру16, фланцевый, 300C, сливная пробка 821A015C50 036-0576 Инструкция к Zetkama 821A150C63 036-0645
- Zetkama Y-образный, чугун, Ду200 Ру16 , фланцевый 300C, сливная пробка 821A200C43 036-0582 Инструкция к Zetkama 821A150C63 036-0645
- Zetkama Y-образный, чугун, Ду20 Ру16, фланцевый 300C, сливная пробка 821A020C50 036-0577 Инструкция к Zetkama 821A150C63 036-0645
- Zetkama Y-образный, чугун, Ду250 Ру16 , фланцевый, 300C, сливная пробка 821A250C43 036-0583 Инструкция к Zetkama 821A150C63 036-0645
- Zetkama Y-образный, чугун, Ду80 Ру16, фланцевый, 300C, сливная пробка 821A080C49 036-0580 Инструкция к Zetkama 821A150C63 036-0645
- DULUX BINDO FILLER под покраску и обои 5 кг 5319758 Инструкция к товару