Bosch GKS 185-LI (Соло) 06016C1221 Инструкция по эксплуатации онлайн [21/269] 869584
![Bosch GKS 185-LI (Соло) 06016C1221 Инструкция по эксплуатации онлайн [21/269] 869584](/views2/2108131/page21/bg15.png)
Français | 21
Only for EU countries:
According to the Directive 2012/19/EU on waste electrical
and electronic equipment and its transposition into national
law, power tools that are no longer usable, and, according to
the Directive 2006/66/EC, defective or drained batteries
must be collected separately and disposed of in an environ-
mentally correct manner.
If disposed incorrectly, waste electrical and electronic
equipment may have harmful effects on the environment and
human health, due to the potential presence of hazardous
substances.
Only for United Kingdom:
According to Waste Electrical and Electronic Equipment Reg-
ulations 2013 (2013/3113) and the Waste Batteries and
Accumulators Regulations 2009 (2009/890), power tools
that are no longer usable must be collected separately and
disposed of in an environmentally friendly manner.
Battery packs/batteries:
Li-ion:
Please observe the notes in the section on transport (see
"Transport", page20).
Français
Consignes de sécurité
Avertissements de sécurité généraux pour l’outil
électrique
AVERTISSE-
MENT
Lire tous les avertissements de sé-
curité, les instructions, les illustra-
tions et les spécifications fournis
avec cet outil électrique. Ne pas suivre les instructions
énumérées ci-dessous peut provoquer un choc électrique,
un incendie et/ou une blessure sérieuse.
Conserver tous les avertissements et toutes les instruc-
tions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement.
Le terme "outil électrique" dans les avertissements fait réfé-
rence à votre outil électrique alimenté par le secteur (avec
cordon d’alimentation) ou votre outil électrique fonctionnant
sur batterie (sans cordon d’alimentation).
Sécurité de la zone de travail
u Conserver la zone de travail propre et bien éclairée.
Les zones en désordre ou sombres sont propices aux ac-
cidents.
u Ne pas faire fonctionner les outils électriques en at-
mosphère explosive, par exemple en présence de li-
quides inflammables, de gaz ou de poussières. Les ou-
tils électriques produisent des étincelles qui peuvent en-
flammer les poussières ou les fumées.
u Maintenir les enfants et les personnes présentes à
l’écart pendant l’utilisation de l’outil électrique. Les
distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l’ou-
til.
Sécurité électrique
u Il faut que les fiches de l’outil électrique soient adap-
tées au socle. Ne jamais modifier la fiche de quelque
façon que ce soit. Ne pas utiliser d’adaptateurs avec
des outils électriques à branchement de terre. Des
fiches non modifiées et des socles adaptés réduisent le
risque de choc électrique.
u Éviter tout contact du corps avec des surfaces reliées
à la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cui-
sinières et les réfrigérateurs. Il existe un risque accru
de choc électrique si votre corps est relié à la terre.
u Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou à des
conditions humides. La pénétration d‘eau à l’intérieur
d’un outil électrique augmente le risque de choc élec-
trique.
u Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cor-
don pour porter, tirer ou débrancher l’outil électrique.
Maintenir le cordon à l’écart de la chaleur, du lubri-
fiant, des arêtes vives ou des parties en mouvement.
Des cordons endommagés ou emmêlés augmentent le
risque de choc électrique.
u Lorsqu’on utilise un outil électrique à l’extérieur, utili-
ser un prolongateur adapté à l’utilisation extérieure.
L’utilisation d’un cordon adapté à l’utilisation extérieure
réduit le risque de choc électrique.
u Si l'usage d'un outil électrique dans un emplacement
humide est inévitable, utiliser une alimentation proté-
gée par un dispositif à courant différentiel résiduel
(RCD). L'usage d'un RCD réduit le risque de choc élec-
trique.
Sécurité des personnes
u Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en train de
faire et faire preuve de bon sens dans votre utilisation
de l’outil électrique. Ne pas utiliser un outil électrique
lorsque vous êtes fatigué ou sous l’emprise de
drogues, de l’alcool ou de médicaments. Un moment
d’inattention en cours d’utilisation d’un outil électrique
peut entraîner des blessures graves.
u Utiliser un équipement de protection individuelle.
Toujours porter une protection pour les yeux. Les
équipements de protection individuelle tels que les
masques contre les poussières, les chaussures de sécuri-
té antidérapantes, les casques ou les protections audi-
tives utilisés pour les conditions appropriées réduisent
les blessures.
u Éviter tout démarrage intempestif. S’assurer que l’in-
terrupteur est en position arrêt avant de brancher
l’outil au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ra-
masser ou de le porter. Porter les outils électriques en
ayant le doigt sur l’interrupteur ou brancher des outils
électriques dont l’interrupteur est en position marche est
source d’accidents.
u Retirer toute clé de réglage avant de mettre l’outil
électrique en marche. Une clé laissée fixée sur une par-
Bosch Power Tools 1 609 92A 74Z | (11.05.2022)
Похожие устройства
- Bosch GKS 185-LI (1 Ак.Б) 06016C1223 Инструкция по эксплуатации
- Galaxy GL 4852 5080148520 Инструкция к товару
- Тор DMZ-B30 1200 мм 1019194 Инструкция к TOR DMZ-B30 1019194
- Gigant 130х270 мм из нержавеющей стали с пластиковой ручкой SPT 044 (Россия) Рекомендательные письма
- Gigant 130х270 мм зуб 10х10 мм из нержавеющей стали с пластиковой ручкой SPT 050 (Россия) Рекомендательные письма
- Ника НИКА-ЭК1/1070*290 Отказное письмо
- Промрукав ПНД 3-х метровая 20т черная 2,0мм PR14.0101 Паспорт качества труба гладкая ПНД в отрезках 20
- Rexant d 50 мм 3 метра серая 28-0050-1 Инструкция
- NEOTEX NEODUR FT CLEAR A+В 8кг 11800400 Информация по применению и описание товара
- EZETEK ГЗШ 20 подключений 600х40х4мм, медь 88987 Паспорт
- EKF на 10 подключений ГЗШ-10 Сu gc-e2010 Инструкция к товару
- EKF на 20 подключений ГЗШ-20 Сu gc-e2020 Инструкция к товару
- EKF на 6 подключений ГЗШ-6 Сu gc-e2006 Инструкция к товару
- Apecs 1516/70-130-BLM 31124 чертеж
- Aquario HIPPO 3НГВ-25/70 3457 Инструкция к AQUARIO HIPPO 3НГВ-25/70 3457
- Промышленник ЭП1400 ГВ14338 (вал 3 метра, булава 38 мм) Инструкция к товару
- Красный Маяк ЭПК-1300 Ш-51 мм, 220В, 50Гц 045-0261 ИВ-117А.00.000-10 Инструкция по эксплуатации
- Vpk E-tron 36/220/5/10 ВЧ (Electron) 12010012699 Руководство по эксплуатации
- Vpk E-tron 50/220/5/10 ВЧ (Electron) 12010012715 Руководство по эксплуатации
- Vpk E-tron 60/220/5/10 ВЧ (Electron) 12010012729 Руководство по эксплуатации