Keter Factor 8х6 230451 Инструкция по сборке онлайн [3/19] 870628

Keter Factor 8х6 230451 Инструкция по сборке онлайн [3/19] 870628
ROOF PARTS | PIÈCES DU TOIT | PARTES DEL TECHO | DACHELEMENTE | DAKONDERDELEN | PARTI DEL TETTO | PEÇAS
DO TELHADO
SN(X2) SA(X2) SL(X2) GEMS(X2)
SHELVES | ÉTAGÈRES | REGALE | ESTANTES | PLANKEN | MENSOLE | PRATELEIRAS
WALL PARTS | PIÈCES DU CONTOUR | PARTES DE LAS PAREDES | WANDELEMENTE | MUURONDERDELEN | PARTI DELLA
PARETE | PAINÉIS LATERAIS
CO(X24)
WA(X24)
SP(X5) FO(X4) CS(X3) FMK(X3)SPK (X1)
FWT
(X1)
YWI
(X1)
FWO
(X1)
WINDOW PARTS | PIÈCES DE LA FENÊTRE | PARTES DE LA VENTANA | FENSTERELEMENTE | VENSTERONDERDELEN |
PARTI DELLA FINESTRA | PEÇAS DA JANELA
TFB(X1) TFF(X1)
D81(1)(X2)
FTS(X4)
FBT(X1)
TCL(1)(X2)
M86(X1)
B86(X1)
F86(X2)
FTH(X1)
TCR(1)(X2)
T86
(X2)
SHED PARTS | PIÈCES DE L’ABRI | PARTES DEL COBERTIZO | TEILE DES SCHUPPENS | ONDERDELEN VAN
HET SCHUURTJE | COMPONENTI DEL DEPOSITO ATTREZZI | PEÇAS DO ABRIGO
Remove all parts from the package(s) and spread them out on a clean work surface | Code letters are imprinted on each part for easy
identification | Retirez toutes les pièces du/des paquet(s) et étalez-les sur une surface de travail propre | Des lettres sont imprimées sur
chaque pièce pour une identification facile | Saque todas las piezas del paquete o paquetes y póngalas sobre una superficie de trabajo
limpia | El código de letras está marcado en cada pieza para que sea más fácil identificarla | Nehmen Sie alle Teile aus der Verpackung
und breiten Sie sie auf einer sauberen Arbeitsfläche aus | Auf jedem Teil sind Kennbuchstaben aufgedruckt, die die Zuordnung der
einzelnen Teile erleichtern | Haal alle onderdelen uit het pakket (of uit de pakketten) en leg ze op een schoon werkoppervlak | Op ieder
onderdeel zijn codes aangebracht voor een gemakkelijke identificatie | Rimuovi tutti i componenti dal pacchetto (i) e spargili su una
superficie di lavoro pulita | Le lettere del codice sono state stampate su ciascun componente per una facile identificazione | Retire todas
as peças da embalagem e espalhe-as numa superfície de trabalho limpa | Existem letras de código impressas em cada peça para fácil
identificação
HG
(X4)
DS(X2)
DX
(X2)
DH1(X1)DH2(X1)
FND(X2) DNS(X1)
DLA(X2)IH(X2)
DP2
(X1)
DP1
(X1) DCR(x1)
DCL(X1)
SFR(X20) KP(X2)TRP(X4)
DOOR PARTS | PIÈCES DE LA PORTE | PARTES DE LA PUERTA | TÜRELEMENTE | DEURONDERDELEN | PARTI DELLA PORTA
| PEÇAS DAS PORTAS
FS(X2) FG(X2)
FLOOR PARTS | ÉLÉMENTS DU PLANCHER | PARTES DEL SUELO | BODENTEILE | VLOERPANELEN | PARTI DEL PAVIMENTO
| PEÇAS DO CHÃO
SCREWS | VIS | TORNILLOS | SCHRAUBEN | SCHROEVEN | VITI | PARAFUSOS
SC6(X2) 5cm|1.97”
1 2 3 4
cm
0.5 1 1.5
inch
SC15(X18) 1.8cm|0.7”
1 2 3 4
cm
0.5 1 1.5
inch
SC5(X10) 1.25cm|0.49”
1 2 3 4
cm
0.5 1 1.5
inch
SC1(X20) 2.6cm|1”
1 2 3 4
cm
0.5 1 1.5
inch
SC12(X4) 5cm|1.97”
1 2 3 4
cm
0.5 1 1.5
inch
SF36(X46) 3.6cm|1.42”
1 2 3 4
cm
0.5 1 1.5
inch
Packaging may contain some additional small parts for use as spare parts | L’emballage peut contenir de petites pièces
supplémentaires à utiliser comme pièces de rechange | El envoltorio puede contener algunas piezas pequeñas adicionales
que se pueden utilizar como repuestos | In der Verpackung können kleine Zusatzteile enthalten sein, die als Ersatzteile
genutzt werden können | De verpakking kan een aantal kleine extra onderdelen bevatten, die als reserveonderdeel gebruikt
kunnen worden | La confezione potrebbe contenere piccole parti supplementari da utilizzare come parti di ricambio | A
embalagem pode conter algumas pequenas peças adicionais para utilização como peças de reposição
NOTE: Due to variations in production, the actual assembled size may vary slightly from the specified dimensions.
REMARQUE:
En raison de variantes dans la production, la taille de montage réelle peut différer quelque peu des dimensions indiquées.
NOTA: debido a las variaciones en la producción, el tamaño real al montarlo puede variar ligeramente con respecto a las dimensiones especificadas.
BITTE BEACHTEN: Aufgrund von Abweichungen in der Herstellung kann die tatsächliche Größe leicht von den angegebenen Maßen abweichen.
LET OP:
vanwege afwijkingen in de productie kan de werkelijke afmeting na montage een klein beetje afwijken van de opgegeven afmetingen.
NOTA: a causa di variazioni nella produzione, la dimensione effettiva del prodotto assemblato può variare leggermente dalle dimensioni menzionate.
NOTA: Devido a variações na produção o tamanho real da montagem poderá variar ligeiramente das dimensões especificadas.
4 5

Похожие устройства

Скачать