Rohde & Schwarz R&SFSH4 с предусилителем, следящим генератором и встроенным КСВН-мостом Инструкция к товару онлайн [26/186] 872615
![Rohde & Schwarz R&SFSH4 с предусилителем, следящим генератором и встроенным КСВН-мостом Инструкция к товару онлайн [26/186] 872615](/views2/2111428/page26/bg1a.png)
26
7.3.3 Вставьте штекер разъема адаптера питания в разъем питания POWER
ADAPTER с левой стороны прибора. Затем подключите адаптер питания к розетке
сети питания переменного тока. Диапазон входных напряжений адаптера питания
составляет от 100 до 240 В переменного тока.
П р и м е ч а н и е – Во избежание повреждения прибора:
- Используйте только поставляемый адаптер питания R&S HA-Z201;
- Напряжение питающей сети должно соответствовать указанному на адаптере питания;
- Перед включением адаптера питания в сетевую розетку присоедините к нему подходящую
вилку.
7.3.4 В транспортных средствах батарею можно заряжать от гнезда
прикуривателя (12 В) с помощью автоадаптера R&S HA-Z202.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Работа прибора R&S FSH от прикуривателя во время движения или при
работающем двигателе запрещена!
При зарядке батареи анализатора R&S FSH через автомобильный адаптер
ни в коем случае нельзя допускать контакта выхода автомобильного
адаптера с массой автомобиля (например, через ВЧ-разъем анализатора).
7.3.5 Для включения прибора R&S FSH нажмите желтую кнопку
на левой
нижней части передней панели.
7.3.6 В правой верхней части экрана прибора R&S FSH отображается
индикатор состояния батареи (со стрелкой внутри), информируя о том, что прибор
подсоединен к питающей сети и заряжается. Если батарея полностью заряжена,
вместо значка батареи отображается значок сетевой вилки.
Батарея заряжается
Прибор R&S FSH запитан от сети
и батарея полностью заряжена
7.3.7 После включения анализатора R&S FSH восстанавливаются настройки,
которые использовались перед его последним выключением.
П р и м е ч а н и е – Если батарея внутри прибора полностью разряжена, то R&S FSH не может
быть включен, даже если он запитывается от сети через адаптер питания. В этом случае батарея
должна несколько минут заряжаться при выключенном приборе. Только после этого прибор может
быть включен.
T.4 Разъемы анализатора спектра
Анализатор R&S FSH оснащен следующими разъемами:
T.4.1 ВЧ-вход
ВЧ-вход соединяется с испытуемым устройством (ИУ) посредством кабеля с
разъемом N-типа. При этом необходимо убедиться, что ВЧ-вход не будет
перегружен.
Максимально допустимая непрерывная мощность на ВЧ-входе не превышает
20 дБмВт (100 мВт). Она может достигать 30 дБмВт (1 Вт) на время не более трех
Похожие устройства
- МЕГЕОН 33200 к0000032046 Инструкция по эксплуатации
- МЕГЕОН 33250 к0000032047 Инструкция по эксплуатации
- МЕГЕОН 33300 к0000032049 Инструкция по эксплуатации
- Rohde & Schwarz R&SFSH8 с предусилителем Инструкция к товару
- HiWatch DS-T513B 2.8mm 00-00011506 паспорт
- HiWatch DS-T513B 2.8mm 00-00011506 Руководство по эксплуатации
- Rohde & Schwarz R&SFSH8 с предусилителем и следящим генератором Инструкция к товару
- Ezviz CS-H3 (5MP, 2,8mm) 00-01017373 Руководство по эксплуатации
- Ezviz CS-H8c (1080P) 00-01017374 Руководство по эксплуатации
- Rohde & Schwarz R&SFSH8 с предусилителем, следящим генератором и встроенным КСВН-мостом Инструкция к товару
- Ginzzu HAB-20V3S AHD 2.0Mp, PTZ, 2.8-12 mm, пуля, IR 50 м, IP66, металл 11832 Руководство пользователя
- Ginzzu HID-2031S, IP 2.0Mp Sony 323, 3.6mm, купол, IR 20м, IP66, металл 14088 Инструкция к товару
- Ginzzu HWB-1031X, WiFi 1.0Mp SC1045, 3.6mm, IR 30м, IP66, металл 15649 Инструкция к товару
- Ginzzu HWB-1033X, WiFi 1.0Mp SC1045, 2.8mm, IR 40м, IP66, alarm, металл 14849 Инструкция к товару
- Ginzzu HWB-2031S, WiFi 2.0Mp Sony 323, 3.6mm, IR 30м, IP66, металл 15610 Инструкция по эксплуатации
- Ginzzu HWD-1032X, WiFi 1.0Mp SC1045, 3.6mm, P/T, IR 10м, alarm, пластик 15423 Инструкция к товару
- МЕГЕОН 08020 к0000011182 Инструкция к товару
- Levenhuk 70358 Инструкция к товару
- Levenhuk 70358 Инструкция по эксплуатации_ программное обеспечение обработки изображений для цифровых камер Levenhuk
- Levenhuk 70353 Инструкция к товару