Tefal Origin Home IT3280E1 Руководство по эксплуатации онлайн [8/93] 874910
![Tefal Origin Home IT3280E1 Руководство по эксплуатации онлайн [8/93] 874910](/views2/2114196/page8/bg8.png)
1312
Vertically tilt the appliance to empty
mix in a bowl. Install back the draining
cap by fully turn clockwise with
ngers, do not use a tool.
EN
Inclinez l'appareil verticalement pour
vider le contenu dans un bol. Remettez
le bouchon de vidange en place en le
tournant complètement dans le sens des
aiguilles d'une montre avec les doigts.
N'utilisez pas d'outil.
FR
Kippen Sie das Gerät senkrecht, um die
Mischung in eine Schüssel zu entleeren.
Bringen Sie die Ausgusskappe wieder an,
indem Sie sie mit den Fingern vollständig
im Uhrzeigersinn drehen. Verwenden Sie
dazu kein Werkzeug.
DE
Be careful, water might be hot.
EN
Attention, l'eau peut être chaude.
FR
Bitte Vorsicht walten lassen, das Wasser könnte heiß sein.
DE
Shake Gently the appliance to remove
the main particles.
EN
Secouez doucement l'appareil pour
retirer les particules principales.
FR
Schütteln Sie das Gerät vorsichtig, um
größere Rückstände zu entfernen.
DE
Place the appliance over a sink &
unscrew the draining cap by turning it
anti clockwise
EN
Placez l’appareil au-dessus d’un lavabo
et devissez le capuchon « anti calcaire »
en le tournant dans le sens antihoraire.
FR
Halten Sie das Gerat uber das
Spulbecken und schrauben Sie den
Entkalkungsstopsel gegen den
Uhrzeigersinn ab.
DE
7. DESCALING PROCEDURE / PROCÉDURE
DE DÉTARTRAGE / ENTKALKEN
1h
Water
0.5 L
17OZ
In case of performance decrease apply descaling procedure.
We recommend to do it every 3 months.
EN
En cas de diminution de la performance, appliquez la procédure de
détartrage. Nous vous recommandons de le faire tous les 3mois.
FR
Führen Sie bei verminderter Leistung einen Entkalkungsvorgang
durch. Wir empfehlen, dies alle 3 Monate zu tun.
DE
WARNING! Wait for an hour that
appliance completely cools down.
EN
AVERTISSEMENT ! Attendez une
heure an que l'appareil refroidisse
complètement.
FR
WARNUNG! Lassen Sie das Gerät eine
Stunde lang vollständig abkühlen.
DE
Nehmen Sie den Wasserbehälter ab.
DE
Retirez le réservoir d'eau.
FR
Remove the water tank.
EN
Fill in 0.5L(litre) of water in the
appliance tank inlet.
EN
Versez 0,5 L(litre) d'eau dans l'orice
du réservoir de l'appareil.
FR
Gießen Sie 0,5 Liter Wasser in die
Önung des Gerätebehälters.
DE
Похожие устройства
- Indesit DFZ 5175 G Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-1255 Руководство по эксплуатации
- Maunfeld CVI292S2FBKD Inv Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-7407 Руководство по эксплуатации
- Maunfeld CVI453STBKC Руководство по эксплуатации
- Garlyn V-42 Руководство по эксплуатации
- Nikon Z5 Kit 24-70 f/4 S Руководство по эксплуатации
- Rapan UPS 1000ВА/600Вт Руководство по эксплуатации
- Delonghi ECAM320.60.B Руководство по эксплуатации
- Delonghi EC950.M Руководство по эксплуатации
- Maunfeld CVI594SB2BKF Inverter Руководство по эксплуатации
- Delonghi ECAM320.70.TB Руководство по эксплуатации
- AM.PM I090251 Руководство по эксплуатации
- AM.PM I012709.0238 Руководство по эксплуатации
- AM.PM I012709.0251 Руководство по эксплуатации
- AM.PM I012710.0101 Руководство по эксплуатации
- AM.PM I012710.0131 Руководство по эксплуатации
- AM.PM I012710.0151 Руководство по эксплуатации
- AM.PM I012710.0138 Руководство по эксплуатации
- AM.PM CCC501700SC Руководство по эксплуатации