Anker Power Core Mag-Go 5K ANK-A1611G31-BL Руководство по эксплуатации онлайн

USER MANUAL
Anker 622 Magnetic Battery (MagGo)
For FAQs and more information, please visit:
anker.com/support
@Anker Deutschland
@Anker Japan
@Anker
@AnkerOcial
@Anker_JP
@anker_ocial
@anker_jp
ES: Vista general
1. Indicador de carga inalámbrica 2. Indicador de nivel de batería
3. Puerto USB-C 4. Botón de encendido
5. Soporte plegable
FI: Esittely
1. Langattoman latauksen ilmaisin 2. Akun varaustason ilmaisin
3. USB-C-portti 4. Virtapainike
5. Taitettava jalusta
FR: Récapitulatif
1. Indicateur de charge sans fil 2. Indicateur de niveau de batterie
3. Port USB-C 4. Bouton d’alimentation
5. Support pliable
HU: Első pillantásra
1. Vezeték nélküli töltés jelzője 2. Az akkumulátor töltöttségi szintjének jelzője
3. USB-C-port 4. Bekapcsológomb
5. Kihajtható állvány
IT: Descrizione del prodotto
1. Indicatore di ricarica wireless 2. Indicatore del livello della batteria
3. Porta USB-C 4. Pulsante di accensione
5. Supporto pieghevole
NL: In één oogopslag
1. Indicatielampje voor draadloos opladen 2. Indicatielampje voor het batterijniveau
3. USB-C-poort 4. Aan/uit-knop
5. Uitklapbare standaard
NO: På et øyekast
1. Trådløs ladeindikator 2. Batterinivå-indikator
3. USB-C port 4. Strømknapp
5. Foldbart stativ
At a Glance
EN:
1. Wireless Charging Indicator
2. Battery Level Indicator
3. USB-C Port 4. Power Button
5. Fold-Out Stand
CS: Přehled
1. Kontrolka bezdrátového nabíjení 2. Kontrolka stavu baterie
3. Port USB-C 4. Tlačítko napájení
5. Rozkládací stojan
DA: Et overblik
1. Indikator for trådløs opladning 2. Indikator for batteriniveau
3. USB-C-port 4. Tænd/sluk-knap
5. Udfoldelig holder
DE: Auf einen Blick
1. Anzeige für kabelloses Laden 2. Akkustandsanzeige
3. USB-C-Anschluss 4. Ein-/Aus-Taste
5. Ausklappbarer Ständer
EL:
Με μια ματιά
1. Ένδειξη ασύρματης φόρτισης 2. Ένδειξη επιπέδου φόρτισης μπαταρίας
3. Θύρα USB-C 4. Κουμπί τροφοδοσίας
5. Αναδιπλούμενη βάση
PL: W skrócie
1. Wskaźnik ładowania bezprzewodowego 2. Wskaźnik poziomu baterii
3. Port USB-C 4. Przycisk zasilania
5. Rozkładana podstawka
PT: Vista geral
1. Indicador de carregamento sem fios 2. Indicador do nível da bateria
3. Porta USB-C 4. Botão para ligar/desligar
5. Suporte dobrável
RU:
SK: Prehľad
1. Indikátor bezdrôtového nabíjania 2. Indikátor úrovne nabitia batérie
3. Port USB-C 4. Vypínač
5. Rozkladací stojan
SL: Na prvi pogled
1. Indikator brezžičnega polnjenja 2. Indikator ravni napolnjenosti baterije
3. Vrata USB-C 4. Gumb za vklop
5. Zložljivo stojalo
SV: Överblick
1. Indikator för trådlös laddning 2. Batterinivåindikator
3. USB-C-port 4. Strömbrytare
5. Utfällbart ställ
JP:
各部分の名称
1.
LED インジケーター ( ワイヤレス充電 )
2.
LED インジケーター ( バッテリー残量 )
3.
USB-C ポート
4 .
電源ボタン
5. 折りたたみ式スタンド
KO:
1.
2.
3.
4 .
简中: 概览
1.
无线充电指示灯
2 .
电池电量指示灯
3.
USB-C 端口
4 .
电源按钮
5. 折叠支架
:AR
2 1
4 USB-C3
5
Charging Your Phone or Earbuds Using a Charging Cable
75%-100%
50%-75%
25%-50%
0%-25%
EN:
Status Wireless Charging Indicator Battery Level Indicator
Charging Off Showing the current battery level
Fully charged Off Off
CS: Nabíjení telefonu nebo sluchátek pomocí nabíjecího kabelu
Stav Kontrolka bezdrátového nabíjení Kontrolka stavu baterie
Nabíjení Nesvítí Zobrazuje aktuální úroveň nabití baterie
Plně nabitá Nesvítí Nesvítí
DA: Opladning af din telefon eller dine øretelefoner med et opladerkabel
Status Indikator for trådløs opladning Indikator for batteriniveau
Opladning Slukket Viser det aktuelle batteriniveau
Fuldt opladet Slukket Slukket
DE: Laden Ihres Telefons oder Ihrer Ohrhörer mit einem Ladekabel
Status Anzeige für kabelloses Laden Akkustandsanzeige
Ladevorgang Aus Anzeige des aktuellen Akkustands
Vollständig aufgeladen Aus Aus
EL:
Φόρτιση του τηλεφώνου ή των ακουστικών σας με τη χρήση καλωδίου φόρτισης
Κατάσταση Ένδειξη ασύρματης φόρτισης Ένδειξη επιπέδου φόρτισης μπαταρίας
Φόρτιση Σβηστή Υποδεικνύει το τρέχον επίπεδο φόρτισης της μπαταρίας
Πλήρως φορτισμένη Σβηστή Σβηστή
ES: Carga del teléfono o los auriculares con un cable de carga
Estado Indicador de carga inalámbrica Indicador de nivel de batería
Carga Apagado Muestra el nivel actual de la batería
Carga completa Apagado Apagado
FI: Puhelimen tai nappikuulokkeiden lataaminen latauskaapelilla
Tila Langattoman latauksen
ilmaisin
Akun varaustason ilmaisin
Lataus Pois päältä Näytetään nykyinen akun varaustaso
Ladattu täyteen Pois päältä Pois päältä
FR: Chargement de votre téléphone ou de vos écouteurs à l’aide d’un câble de charge
État Indicateur de charge sans fil Indicateur de niveau de batterie
En charge Désactivé Affichage du niveau actuel de la batterie
Chargement terminé Désactivé Désactivé
HU: A telefon vagy a fülhallgató töltése töltőkábel segítségével
Állapot Vezeték nélküli töltés jelzője Az akkumulátor töltöttségi szintjének jelzője
Töltés Nem világít Az akkumulátor aktuális töltöttségi
szintjének megjelenítése
Teljesen feltöltve Nem világít Nem világít
IT: Ricarica del telefono o degli auricolari mediante un cavo di ricarica
Stato Indicatore di ricarica wireless Indicatore del livello della batteria
Ricarica Off Mostra il livello attuale della batteria
Ricarica completata Off Off
NL: Uw telefoon of oordopjes opladen met een oplaadkabel
Status Indicatielampje voor
draadloos opladen
Indicatielampje voor het
batterijniveau
Opladen Uit Geeft het huidige batterijniveau weer
Volledig opgeladen Uit Uit
NO: Lading av telefonen eller øreproppene ved hjelp av en ladekabel
Status Trådløs ladeindikator Batterinivå-indikator
Lader Av Viser nåværende batterinivå
Fullt ladet Av Av
PL: Ładowanie telefonu lub słuchawek za pomocą kabla ładującego
Stan Wskaźnik ładowania
bezprzewodowego
Wskaźnik poziomu baterii
Ładowanie Wyłączone Pokazuje aktualny poziom naładowania baterii
W pełni naładowane Wyłączone Wyłączone
PT: Carregamento de telemóvel ou auriculares com um cabo de carregamento
Estado Indicador de carregamento
sem fios
Indicador do nível da bateria
Em carregamento Desligado A mostrar o nível atual da bateria
Carga total Desligado Desligado
RU:
Зарядка телефона или наушников с помощью зарядного кабеля
状态 无线充电指示灯 电池电量指示灯
正在充电 关闭 显示当前电池电量
已充满电 关闭 关闭
:AR
Charging the iPhone 12 Series or Later
1. To activate wireless charging, press the power button or place your device on the charger
as illustrated below and it will be held in place magnetically.
CS: Nabíjení řady iPhone 12 nebo novější
Pokud chcete aktivovat bezdrátové nabíjení, stiskněte tlačítko napájení nebo připojte zařízení
knabíječce, jak je znázorněno níže, kde bude držet na místě pomocí magnetu.
DA: Opladning af iPhone 12-serien eller nyere
For at aktivere trådløs opladning skal du trykke på tænd/sluk-knappen eller placere din enhed
på opladeren som vist nedenfor. Den holdes på plads af magneter.
DE: Laden des iPhone 12-Serie oder neuer
Um das kabellose Laden zu aktivieren, drücken Sie die Ein-/Aus-Taste oder stellen Sie Ihr
Gerät wie unten abgebildet auf das Ladegerät. Es wird von Magneten in Position gehalten.
EL:
Φόρτιση τηλεφώνου iPhone 12 ή μεταγενέστερης έκδοσης
Για να ενεργοποιήσετε την ασύρματη φόρτιση, πατήστε το κουμπί λειτουργίας ή τοποθετήστε τη συσκευή σας στο φορτιστή όπως φαίνεται
παρακάτω και θα κρατηθεί μαγνητικά στη θέση της.
ES: Carga del iPhone 12 Series o posterior
Para activar la carga inalámbrica, pulse el botón de encendido o coloque el dispositivo sobre
el cargador, tal como se ve en la imagen, y se quedará fijo en el sitio por atracción magnética.
FI: iPhone 12 -sarjan tai uudemman lataus
Aktivoi langaton lataus painamalla virtapainiketta tai asettamalla laite laturin päälle alla
olevan kuvan mukaisesti. Se pysyy paikallaan magneettisesti.
FR: Chargement de l’iPhone 12 Series ou version ultérieure
Pour activer la charge sans fil, appuyez sur le bouton d’alimentation ou placez votre appareil
sur le chargeur comme illustré ci-dessous et il sera maintenu en place magnétiquement.
HU: Az iPhone 12-es vagy újabb sorozatú készülék töltése
A vezeték nélküli töltés aktiválásához nyomja meg a bekapcsológombot, vagy helyezze a
készüléket a töltőre az alábbi ábra szerint. A készüléket egy mágnes a helyén tartja.
IT:
Ricarica di iPhone 12 Series o modello successivo
Состояние Индикатор беспроводной зарядки Индикатор уровня заряда батареи
Идет зарядка Не горит Отображение текущего уровня заряда батареи
Устройство полностью заряжено Не горит Не горит
SK: Nabíjanie telefónu alebo slúchadiel pomocou nabíjacieho kábla
Stav Indikátor bezdrôtového nabíjania Indikátor úrovne nabitia batérie
Nabíjanie Nesvieti Zobrazuje aktuálnu úroveň nabitia batérie
Úplne nabitá Nesvieti Nesvieti
SL: Polnjenje telefona ali slušalk s polnilnim kablom
Stanje Indikator brezžičnega polnjenja Indikator ravni napolnjenosti baterije
Polnjenje Izklopljen Prikazuje trenutno raven napolnjenosti
baterije
Baterija je povsem
napolnjena
Izklopljen Izklopljen
SV: Ladda din telefon eller dina öronsnäckor med en laddningskabel
Status Indikator för trådlös laddning Batterinivåindikator
Laddning Av Visar aktuell batterinivå
Fulladdad Av Av
JP:
充電ケーブルを使用してスマートフォンまたはワイヤレスイヤホン
を充電する
状態
LED インジケーター ( ワイ
ヤレス充電 )
LED インジケーター ( バッテリー残
量)
充電中 消灯 バッテリー残量を表示
満充電 消灯 消灯
KO:
简中:使用充电线为手机或耳机充电
Per attivare la ricarica wireless, premere il pulsante di accensione o posizionare il dispositivo sul
caricabatterie come illustrato di seguito in modo che si tenga in posizione magneticamente.
NL:
Een iPhone uit de 12-serie of nieuwer opladen
Om draadloos opladen te activeren, drukt u op de aan/uit-knop of plaatst u uw apparaat op de
oplader zoals hieronder afgebeeld. Het apparaat wordt magnetisch op zijn plaats gehouden.
NO:
Lader iPhone 12 Series eller senere modeller
For å aktivere trådløs lading trykker du på av/på-knappen eller plasserer enheten på laderen
som vist nedenfor, og den vil holdes på plass magnetisk.
PL:
Ładowanie iPhone'a z serii 12 lub nowszego
Aby aktywować ładowanie bezprzewodowe, naciśnij przycisk zasilania lub umieść urządzenie
na ładowarce, jak pokazano poniżej; zostanie ono przytrzymane magnetycznie.
PT:
Carregamento do iPhone série 12 ou posterior
Para ativar o carregamento sem fios, prima o botão para ligar/desligar ou coloque o seu dispositivo
no carregador, conforme ilustrado abaixo, e este será mantido no lugar magneticamente.
RU:
Чтобы активировать беспроводную зарядку, нажмите кнопку питания или
положите телефон на зарядное устройство, как показано ниже (он будет
удерживаться на месте с помощью магнита).
SK: Nabíjanie zariadenia iPhone 12 alebo novšieho
Pokiaľ chcete aktivovať bezdrôtové nabíjanie, stlačte tlačidlo napájania alebo pripojte
zariadenie k nabíjačke, ako je znázornené nižšie, kde bude držať na mieste pomocou magnetu.
SL: Polnjenje naprave iPhone, serije 12 ali novejše
Če želite aktivirati brezžično polnjenje, pritisnite gumb za vklop ali postavite svojo napravo na
polnilnik, kot je prikazano spodaj. Magnet bo napravo držal na mestu.
SV: Laddning av iPhone 12-serien eller senare modeller
Du aktiverar trådlös laddning genom att trycka på strömbrytaren eller placera enheten på
laddaren enligt bilden nedan så att den hålls på plats magnetiskt.
JP:
iPhone12 シリーズ以降の充電に関して
電源ボタンを押して、ワイヤレス充電機能をオンにします。下図のように iPhone を
本製品の上に置くと、磁力で所定の位置に固定されて、充電が開始されます。
.
简中:为 iPhone 12 系列或更新机型充电
要激活无线充电,按下电源按钮或将您的设备放在充电器上(如下图所示),吸磁装置
会将设备固定到位。
iPhone 12 SeriesAR
1
2. The fold-out stand can be unfolded and used as a stand during wireless charging.
CS: Rozkládací stojan můžete rozložit apoužít ho při bezdrátovém nabíjení.
DA: Holderen kan foldes ud og bruges til at holde enheden under trådløs opladning.
DE: Der ausklappbare Ständer kann aufgeklappt und beim kabellosen Laden als Ständer
verwendet werden.
EL:
Η αναδιπλούμενη βάση μπορεί να ξεδιπλωθεί και να χρησιμοποιηθεί ως βάση κατά την ασύρματη φόρτιση.
ES: El soporte plegable se puede desplegar y usar como soporte durante la carga inalámbrica.
FI: Taitettava teline voidaan avata ja käyttää jalustana langattoman latauksen aikana.
FR: Le support dépliable peut être déplié et utilisé comme support pendant la charge sans fil.
HU: A kihajtható állvány kihajtható és állványként használható vezeték nélküli töltés közben.
IT: Il supporto pieghevole può essere aperto e utilizzato come supporto durante la ricarica wireless.
NL: De uitklapbare standaard kan worden uitgeklapt en gebruikt als standaard tijdens
draadloos opladen.
NO: Det utbrettbare stativet kan brettes ut og brukes som stativ under trådløs lading.
PL: Podstawkę można rozłożyć i używać jej podczas ładowania bezprzewodowego.
PT: O suporte dobrável pode ser desdobrado e utilizado como suporte durante o
carregamento sem fios.
RU:
Складную подставку можно разложить, чтобы использовать зарядное
устройство в качестве подставки для телефона во время беспроводной
зарядки.
SK: Rozkladacie stojan môžete rozložiť a použiť pri bezdrôtovom nabíjaní.
SL: Zložljivo stojalo lahko med brezžičnim polnjenjem razprete in uporabite kot stojalo.
SV: Det utfällbara stället kan användas under trådlös laddning.
1
6 7 8 9 10
2 3 4 5
Product Number: A1611 51005003031 V02
Похожие устройства
- MSR MISSILER ZX-M20CXGS-T6 Руководство по эксплуатации
- MSR MISSILER ZX-M20CXDX-10 Руководство по эксплуатации
- MSR MISSILER ZX-M20CXGS-T18 Руководство по эксплуатации
- MSR MISSILER ZX-M20CXGS-T12 Руководство по эксплуатации
- MSR MISSILER ZX-M20CXDG-20 Руководство по эксплуатации
- MSR MISSILER ZX-M20CXDGTJ-10 Руководство по эксплуатации
- Xiaomi 13T Pro 16/1024GB Black Руководство по эксплуатации
- MSR MISSILER ZX-M20CXDGTJ-20 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-3491 Руководство по эксплуатации
- Lex EVH 320A BL Руководство по эксплуатации
- Lex EVH 320B BL Руководство по эксплуатации
- Lex EVH 430A BL Руководство по эксплуатации
- Lex EVH 640A BL Руководство по эксплуатации
- Lex EVH 640B BL Руководство по эксплуатации
- Huawei MatePad 11.5 S 2024 TGR-W09 8/256GB PaperMatte Wi-Fi Space Gray Руководство по эксплуатации
- Xiaomi 13T Pro 16/1024GB Alpine Blue Руководство по эксплуатации
- Oasis Pro bim 200/100/4 Руководство по эксплуатации
- Oasis Pro bim 200/100/6 Руководство по эксплуатации
- Oasis Pro bim 200/100/8 Руководство по эксплуатации
- Oasis Pro bim 200/100/10 Руководство по эксплуатации