Bort BDR-1700 Руководство по эксплуатации онлайн [10/28] 880489
![Bort BDR-1700 Руководство по эксплуатации онлайн [10/28] 880489](/views2/2119775/page10/bga.png)
10
Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED, Room 1501, 15/F., SPA Centre, 53-55
Lockhart Road, WANCHAI HONG KONG
Тел/Факс +85 258 194 891
Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Экстего»
Юр. адрес: 445024, Самарская обл., г. Тольятти, ул. Дзержинского, вл. 98,
помещение 248. Факт. адрес (Доп.офис): 123182, г. Москва, ул. Авиационная, д. 79,
т. +7 (499) 700-10-34
влажности не более 80%.
Транспортировка
Категорически не допускается падение и любые механические
воздействия на упаковку при транспортировке.
При разгрузке/погрузке не допускается использование любого
вида техники, работающей по принципу зажима упаковки.
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Подходит только для домашнего использо-
вания. Пожалуйста, прочтите все инструкции
перед использованием этого устройства.
При использовании устройства всегда следует соблю-
дать основные меры предосторожности, в том числе:
Внимательно прочтите все инструкции перед исполь-
зованием.
Во избежание возгорания, поражения
электрическим током или травм:
• После включения пароочистителя обязательно по-
заботьтесь о нем. Когда он не используется, а также
перед техническим обслуживанием, шнур питания
необходимо вынуть из розетки.
• Не используйте поврежденный шнур питания или
штепсельную вилку. Если пароочиститель не рабо-
тает нормально или падает, повреждается, долгое
время находится на открытом воздухе или пропитан
водой, пожалуйста, верните продукт производите-
лю для послепродажного осмотра и технического
обслуживания. Неправильная повторная сборка
или техническое обслуживание при использовании
устройства могут привести к поражению электриче-
ским током или травме.
• Во избежание поражения электрическим током не
погружайте его в воду или любую другую жидкость.
• Не прикасайтесь к сетевой вилке или к швабре мо-
крыми руками и не управляйте устройством боси-
ком.
• Не тяните за шнур питания, не используйте шнур
питания в качестве ручки, не зажимайте шнур пита-
ния в дверном шве или не тяните шнур питания за
острый край или угол. Убедитесь, что шнур питания
находится вдали от нагревательной поверхности.
• Не выдергивайте вилку из розетки, дергая за шнур
питания. Чтобы отключить вилку питания, возьми-
тесь за вилку, а не за шнур питания. Не используйте
удлинители или розетки с недостаточной пропуск-
ной способностью по току.
• Пожалуйста, отключите его от сети перед техниче-
ским обслуживанием.
• Обязательно вынимайте вилку из розетки, когда
устройство не используется.
• Когда шнур питания не вытащен из розетки, не до-
бавляйте воду в резервуар для воды и не устанавли-
вайте насадку швабры для мытья полов. Вытащите
вилку шнура питания из розетки и добавьте воду в
емкость после того, как пароочиститель остынет.
• Перед очисткой снаружи отсоедините шнур питания
от розетки, а затем протрите устройство сухой тка-
нью. Не проливайте воду на устройство и не исполь-
зуйте спирт, бензол или растворитель для краски для
очистки.
• Во избежание перегрузки контура не подключайте
одновременно другое оборудование к розетке (кон-
туру), используемой устройством.
• Во избежание ожогов, пожалуйста, отключите вилку
питания швабры для мытья полов и дайте ей остыть,
прежде чем снимать или заменять принадлежности.
• Во время использования не переворачивайте шва-
бру и не распыляйте пар на людей, домашних живот-
ных или растения.
• Не используйте изделие в качестве обогревателя.
• Будьте осторожны при использовании рядом с деть-
ми, домашними животными или растениями.
• Не добавляйте моющие средства, духи, масло или
другие химические вещества в воду, используемую
устройством, так как это может привести к повреж-
дению устройства или стать причиной небезопасно-
го использования. В качестве воды для пароочисти-
теля рекомендуется использовать очищенную воду.
• Используйте только аксессуары, рекомендованные
производителем.
• Не помещайте никакие посторонние предметы в
паровое сопло. Не используйте, если паровое сопло
заблокировано.
• Не помещайте руки или ноги под парогенератор.
Пар сильно нагревает устройство.
• Используйте это изделие только на ровной и пло-
ской поверхности. Не используйте на стенах, столеш-
ницах или окнах.
• Не используйте на коже, вощеной мебели, синтети-
ческих волокнах, бархате или других тонких матери-
алах, чувствительных к пару.
• Не храните и не размещайте устройство слишком
долго, не сняв насадку для пола, так как это может
повредить пол.
• Перед снятием швабры выньте вилку из розетки па-
роочистителя и дайте ему остыть.
• Не используйте пароочиститель без насадок.
• Держите рабочую зону хорошо освещенной.
• Храните пароочиститель в помещении, в прохлад-
ном и сухом месте.
• Не поднимайте пароочиститель пола во время его
использования.
• Пар, выбрасываемый пароочистителем, очень горя-
чий и может вызвать ожоги. Будьте осторожны при
использовании.
• Не трите какое-либо место в течение длительного
Похожие устройства
- Philips TAT3508 Black Руководство по эксплуатации
- Denzel CSH-185 Руководство по эксплуатации
- Realme Buds Air 5 White Руководство по эксплуатации
- Haier C2F636CXMVU1 Руководство по эксплуатации
- Haier C2F636CCFDU1 Руководство по эксплуатации
- Haier C2F636CFFDU1 Руководство по эксплуатации
- Haier C2F636CWFDU1 Руководство по эксплуатации
- E.C.A. PROTEUS PLUS BLUE 28 HM NG 8216523004 Руководство по эксплуатации
- MIZUDO GB M11ТH Руководство по эксплуатации
- MIZUDO MZGB130 Руководство по эксплуатации
- MIZUDO GB M15Т Руководство по эксплуатации
- MIZUDO GB M20Т Руководство по эксплуатации
- MIZUDO GB M20ТH Руководство по эксплуатации
- MIZUDO GB M24ТH Руководство по эксплуатации
- MIZUDO GB M32ТH Руководство по эксплуатации
- MIZUDO GB M36Т Руководство по эксплуатации
- MIZUDO GB M36ТH Руководство по эксплуатации
- MIZUDO GB M40ТH Руководство по эксплуатации
- Лемакс NORM-50 Руководство по эксплуатации
- Лемакс NORM-60 Руководство по эксплуатации