Wilo DRAIN 13-9 Руководство по эксплуатации онлайн [7/80] 881060
![Wilo DRAIN 13-9 Руководство по эксплуатации онлайн [7/80] 881060](/views2/2120345/page7/bg7.png)
Français
7
Cotes de montage/dimensions de la cuve
ATTENTION!
- In continuous service: h1 min. = 190 mm
En raison du risque d’obstruction élevé et des
pertes de pression plus importantes, le diamètre
de la conduite de refoulement (raccord tube/
tuyau) ne doit pas être inférieur au refoulement
de la pompe.
Pour éviter les pertes de pression, il est recom-
mandé de choisir un raccord de tuyau avec une
taille de plus.
Dans le cas d’une installation xe de la pompe il
est conseillé d’installer un clapet anti-retour au
refoulement.
Installation immergée stationnaire
En cas d’installation immergée stationnaire des
pompes avec tuyauterie de refoulement xe, il
convient de positionner et de xer la pompe de
sorte que :
• le raccord de la tuyauterie de refoulement ne
porte pas le poids de la pompe,
• la charge de la tuyauterie de refoulement
n’agisse pas sur les pièces de refoulement,
• la pompe soit montée sans qu’il y ait de
contraintes. Pour protéger d’un reux éventuel
de la canalisation publique, la conduite de refou-
lement doit être guidée dans un coude au-des-
sus du niveau de reux déterminé localement
(souvent niveau de la rue). Un clapet anti-retour
ne constitue pas un dispositif de retenue.
• Etancher le raccord avec une bande de téon.
REMARQUE : Des défauts permanents d’étanchéi-
té dans cette zone peuvent entraîner la destruc-
tion du clapet antiretour et du presse-étoupe.
Installation immergée transportable
Dans le cas de l’installation immergée transpor-
table avec raccord tuyau, la pompe doit être sta-
bilisée dans la cuve an d’éviter qu’elle ne bascule
ou se déplace (xer la chaîne/le câble avec une
légère précontrainte p. ex.).
REMARQUE : Lors de l’utilisation dans des cuves
sans fond xe, la pompe doit être placée sur une
plaque sufsamment grande ou être attachée à
une chaîne ou un câble dans la position souhaitée.
6.2 Raccordement électrique
DANGER ! Risque d’électrocution en cas de rac-
cordement électrique incorrect !
Le raccordement électrique doit uniquement
être effectué par un électricien agréé par le
fournisseur d’énergie local et conformément
aux prescriptions locales en vigueur.
• Le type de courant et la tension de l’alimentation
réseau doivent correspondre aux indications de la
plaque signalétique.
• Protection par fusibles : 10 A, à action retardée.
• Mettre l’installation à la terre selon les prescriptions.
h max. h1 min. h2 min. B min.
380 mm 130 mm 20 mm 450 x 450 mm
• En cas d’installation à l’extérieur le montage d’un
disjoncteur différentiel (non fourni) de 30 mA est
recommandé.
• La pompe est prête à être raccordée.
Pour le raccordement de la pompe à un coffret de
commande, la che à contact de protection est
sectionnée et le câble de raccordement est rac-
cordé comme suit (voir notice de montage et de
mise en service du coffret de commande) :
Câble de raccordement à 3 brins : 3x1.0 mm²
La prise ou le coffret de commande doivent être
protégés contre les inondations et installés dans
un local sec.
7. Mise en service
DANGER ! Risque d’électrocution !
Il est interdit d’utiliser la pompe pour vidanger les
piscines/ bassin de jardin ou endroits similaires
lorsqu’il y a des personnes dans l’eau.
ATTENTION ! Risques de dommages matériels !
La pompe ne doit jamais fonctionner à sec ! Ceci
endommagerait fortement les bagues d’étan-
chéité du moteur et provoquerait la destruction
de la pompe.
• Lors du remplissage de la cuve ou de l’installation
de la pompe dans celle-ci, il convient de veiller
à ce que l’interrupteur à otteur puisse bouger
librement. L’interrupteur doit arrêter la pompe
avant que les orices d’aspiration de la pompe
puissent aspirer de l’air.
• Une fois la cuve remplie et la vanne d’arrêt côté
refoulement ouverte (si présente), la pompe
démarre automatiquement lorsque le niveau de
commutation “h“ est atteint et s’arrête dès l’ac-
tivation du niveau d’arrêt “h1“.
• Ne pas diriger le jet d’eau qui entre dans la cuve sur
la crépine d’aspiration de la pompe. L’air entraîné
peut empêcher le fonctionnement de la pompe en
cas d’obstruction du trou d’évacuation d’air sur le
corps de pompe.
• La quantité d’eau maximale entrant dans la cuve
ne doit pas dépasser le débit de la pompe. Durant
la mise en service, observer la cuve.
REMARQUE : L’immersion inclinée dans le uide
ou une inclinaison légère permettent d’améliorer
l’échappement d’air de la pompe lors de la pre-
mière mise en service.
Réglage du niveau de commutation de l’inter-
rupteur à otteur
Le fonctionnement parfait de la régulation de
niveau est assuré lorsque les indications gurant
dans le tableau au point 6.1 sont respectées.
Fil Borne
Marron L1
Blei N
vert/jaune PE
Notice de montage et de mise en service - Wilo-Initial DRAIN
Похожие устройства
- Wilo WASTE 16-11 Руководство по эксплуатации
- Braun CG7040 Руководство по эксплуатации
- Vard VSK4 Руководство по эксплуатации
- Vard VSK1 Руководство по эксплуатации
- Vard VSK2 Руководство по эксплуатации
- Vard VSK3 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-3676 Руководство по эксплуатации
- Thermex IRP 300 F Руководство по эксплуатации
- Hisense DH7S107BW Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-2897 Руководство по эксплуатации
- Samsung Galaxy Tab A9 (SM-X115) 4/64GB LTE Темно-синий Руководство по эксплуатации
- Elikor ECO 60 XS нержавеющая сталь Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-3511 Руководство по эксплуатации
- Samsung Galaxy Tab A9 (SM-X115) 8/128GB LTE Темно-серый Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-3512 Руководство по эксплуатации
- Samsung Galaxy Tab A9 (SM-X115) 8/128GB LTE Темно-синий Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-3513 Руководство по эксплуатации
- Dyson V15 Detect Submarine Gray Руководство по эксплуатации
- Denon AVR-S670H Руководство по эксплуатации
- Ballu BEC/PL-2000 Руководство по эксплуатации